這本書裡的每行、每字都是「實話」的記載,因為作者始終秉持文字工作者崇高的呈現原則:真、善、美。本書用美文紀實的有:民國最後才女張充和、帝師翁同龢五世孫翁萬戈、微軟比爾‧蓋茲的母親Mimi蓋茲、羅久芳談父親羅家倫,還有夏志清、白先勇、余光中、司馬中原、鐵凝、施叔青、余秋雨、馬蘭、濮存昕、汪班、叢甦、趙淑俠(敏)姊妹、何大一等等,個個都有飽滿的華夏文化底蘊和濃郁的異域風華。
書中每位主角共同點,都是呈現了「異地保存」的純然人文風華!另外,有些人不僅生前對社會、個人有積極正向影響,去世後依然在人間留下芳澤,更添無盡追懷;諸如「成圓而去」的聖嚴師父、「化作春泥」的馬克任先生、「廟裡掛單的記者」陸鏗大哥,都是值得永遠尊敬、懷念的人。
本書特色
★深度採訪大眾所熟知且傾慕的名人,包括夏志清、余光中、白先勇、司馬中原、張充和、施叔青、趙淑俠、濮存昕、余秋雨、馬蘭、聖嚴師父、馬克任、趙寧。
★透過作者親身互動,重新詮釋人物精采生命歷程與生活精粹。
名人推薦
‧王洞(夏志清教授夫人):
2009年初,俊邁得知志清住院,即想盡方法,使志清獲得最好的醫療照顧。「虎口蒙難記」志清看了很喜歡,照他的話說:「好得一塌糊塗」;我以感激之情,代志清推薦《遠颺的風華》,本書寫海外華人的光輝,是難得的紀實文學。
‧王鼎鈞 (散文大家)
‧李天任(中國文化大學校長)
俊邁以真情慧眼關懷紀實筆下各個足以反映出一個時代,有著不凡成就的傳奇華人們,是紀實美文的實踐家。本書引領我們探索了許多動盪時代下深邃的靈魂!
‧汪班(聯合國資深語言教授)
作者在美國多年,由於他性格剛毅正直,待人和藹真誠,這本文集裡的人物都願意與他交談為友,吐露心聲。
‧施叔青(國家文藝獎得主)
資深媒體人、小說家趙俊邁以他獨創一格的紀實美文所著此書,囊括的三十多位海內外文化人士,均為名重一時的姣姣者,採訪對象偏重北美地緣,展現旅居異域者的心路歷程,深刻而動人。
‧楊仁烽(北美世界日報紐約總社社長)
至情、至性,而後有至文。本書作者寫人,筆鋒帶感情,真誠融入,文字典雅,行雲流水。讀來篇篇深刻,全書有料。
‧楊鳴(TVBS電視公司總經理)
與俊邁在LA、NY都曾同行,因此特別認同他所言:在海外異地,保留了許多「原汁原味」的華文化的純然面貌,本書人物紀實和感懷彌足珍貴。
‧鄭貞銘(新聞傳播學學者)
趙俊邁君是一位專研新聞傳播的專業人士,有豐富教學與實務經驗,他能在新聞文學注入生命,把一尊尊文學家的容貌刻劃及如此栩栩如生。
‧劉墉(作家、畫家、演說家)本書封面書名題字
作者介紹
作者簡介
趙俊邁
現任北美洲華文作家協會會長,在海外致力推動「將文學走進社區」;開辦「文薈教室」,聘請王鼎鈞、趙淑敏等名家開課。帶動社區文學風潮。個人書寫以紀實文學及小說創作為主,小說《曼哈頓祥子》獲第二屆中國中山杯華僑華人「原創佳作獎」文學獎。曾任教中國文化大學、東吳大學、銘傳大學;媒體工作先後任洛杉磯南華時報社長,台灣大成報副總編輯兼採訪主任,國際日報社長助理,世界日報紐約社副總編輯。著有:《天涯心思》、《媒介實務》、《被剝了鄰的蒼龍》等。
趙俊邁
現任北美洲華文作家協會會長,在海外致力推動「將文學走進社區」;開辦「文薈教室」,聘請王鼎鈞、趙淑敏等名家開課。帶動社區文學風潮。個人書寫以紀實文學及小說創作為主,小說《曼哈頓祥子》獲第二屆中國中山杯華僑華人「原創佳作獎」文學獎。曾任教中國文化大學、東吳大學、銘傳大學;媒體工作先後任洛杉磯南華時報社長,台灣大成報副總編輯兼採訪主任,國際日報社長助理,世界日報紐約社副總編輯。著有:《天涯心思》、《媒介實務》、《被剝了鄰的蒼龍》等。
目錄
序之一 刻畫時代 反映人生 鄭貞銘
序之二 他們的成就因俊邁的書寫而長存 汪班
也是「序」 異地保存的瑰寶 趙俊邁
紀 實
Mimi蓋茲─念中國文化情
夏志清─虎口蒙難記
張充和─古色今香一才女
余光中VS司馬中原─當瀟瀟冷雨遇上狂風沙
余秋雨&馬蘭─秋雨時分馬蘭香
讀白先勇─從「台北人」到「紐約客」
白先勇─紐約造旋風
翁萬戈─似錦繁華中的隱士
施叔青─隱於曼哈頓的鄉土心
鐵凝─最想接觸的還是人
汪班─帶洋人領略中國人文
濮存昕─舞台上的詩人
趙淑俠&趙淑敏─姊妹情、筆耕緣
何大一─華文情緣剪不斷
何大一父親返鄉─悲欣之路
叢甦─女作家的豪氣人生
何勇─前工農兵學員今主掌聯合國中文班
羅久芳─遺憾未親炙父親羅家倫
萬方─花果豈飄零?憶曹禺
蘇煒─從天安門到耶魯
許傑─談珍惜美國博物館的中華文物
言興朋─「揚修」樂當「海鷗」
夏立言─紐約華文作協的女婿
張彰華─海洋博士教你吃什麼魚?
懷 念
成圓而去 乘願再來─憶聖嚴師父
化作春泥─憶馬克任先生
西來寺掛單的記者─念陸鏗
悲風中飛舞的白髮─念趙寧
感 懷
一九三七南京之冬
北川滑坡上的素菊
遙念「五四」 走近羅家倫
如來之子在巴西
張愛玲與李安的「色」並不同
序之二 他們的成就因俊邁的書寫而長存 汪班
也是「序」 異地保存的瑰寶 趙俊邁
紀 實
Mimi蓋茲─念中國文化情
夏志清─虎口蒙難記
張充和─古色今香一才女
余光中VS司馬中原─當瀟瀟冷雨遇上狂風沙
余秋雨&馬蘭─秋雨時分馬蘭香
讀白先勇─從「台北人」到「紐約客」
白先勇─紐約造旋風
翁萬戈─似錦繁華中的隱士
施叔青─隱於曼哈頓的鄉土心
鐵凝─最想接觸的還是人
汪班─帶洋人領略中國人文
濮存昕─舞台上的詩人
趙淑俠&趙淑敏─姊妹情、筆耕緣
何大一─華文情緣剪不斷
何大一父親返鄉─悲欣之路
叢甦─女作家的豪氣人生
何勇─前工農兵學員今主掌聯合國中文班
羅久芳─遺憾未親炙父親羅家倫
萬方─花果豈飄零?憶曹禺
蘇煒─從天安門到耶魯
許傑─談珍惜美國博物館的中華文物
言興朋─「揚修」樂當「海鷗」
夏立言─紐約華文作協的女婿
張彰華─海洋博士教你吃什麼魚?
懷 念
成圓而去 乘願再來─憶聖嚴師父
化作春泥─憶馬克任先生
西來寺掛單的記者─念陸鏗
悲風中飛舞的白髮─念趙寧
感 懷
一九三七南京之冬
北川滑坡上的素菊
遙念「五四」 走近羅家倫
如來之子在巴西
張愛玲與李安的「色」並不同
序
序一
刻畫時代反映人生 鄭貞銘(新聞暨傳播學者)
在急躁不安與浮動的當今社會,一個人要過理想的寧靜日子,並不容易。因為社會的外誘太多,繁華俗世,讓人眼花撩亂,如果自己沒能有一股安寧的定力,總不免為這許多的亂象而震驚、而不安,甚而導致悲劇的發生。
所以歷史學家錢穆告訴我們,今天社會最重要的問題,是我們要如何安我們的心;我們的心安好了,自然能抵禦外力,尋找屬於我們寧靜的生活,為自己的理想而奮鬥。
我發現,文學的溫和力量是「安心」最好的良藥。麥克阿瑟曾說:世界最偉大的力量來自溫和,它比任何的武器具有更大的力量。
文學是我們永恆的溫暖與永遠的陪伴。
胡適也堅信文學思想的影響超越所有武器力量。因為文學家也常是思想家,而且是有人的體溫的思想家。文學家以深刻的觀察,生動的描述,探索出人性的心靈深處,無論是愛情、憂愁、憤怒或悲傷,皆能躍然紙上,深入人心。
我觀察許多文學家,大都有悲天憫人的襟懷,把人文精神發揮到最深處。所以他們的生活是豐厚的,是慈悲的。
有人形容名作家林海音女士是「這裏拉一把,那裏拉一把;這裏放一馬,那裏放一馬」。如無文學家真正寬厚的襟懷,如何能形成這樣一令人動容的人生觀。
趙俊邁君是一位專研新聞傳播的專業人士,有豐富教學與實務經驗,他能在新聞文學注入生命,把一尊尊文學家的容貌刻劃及如此栩栩如生。
我很羨慕俊邁先生在台北之外,又能在異域紐約停留過這麼長的時間。在「世界日報」之外,又為馬克任先生接棒擔任北美洲華文作家協會會長,得能與許多大師與一流作家結成莫逆;他使新聞文學躍動起來,不僅刻劃文學,也刻劃生命。
在「遠颺的風華」一書中,為他所採訪或懷念的人物,無論是夏志清、余光中、司馬中原、白先勇、張充和、施叔青、趙淑俠、濮存昕、余秋雨、馬蘭、聖嚴師父、馬克任、趙寧,都是我們所熟知且傾慕的名人;透過俊邁先生的親身體會,這些社會菁英的生命歷程與生活精粹,都觸動了我們心靈。
我認為,趙先生作品之所以能打動人心,最主要的是因為自己的新聞生命中注入了人文精神,這些人文精神包括了人的自覺、人的理性、社會關懷、文化素養與無我態度。
我一直認為,文學就是人性與關懷,它鼓舞人生,沉澱浮躁,反映一個作家的真性情,也刻劃一個時代的悲與喜。這種情懷是我認識俊邁先生的三、四十年間所深刻體認的。
因為有人性,所以即使是戰場上的大英豪也如同凡人一樣,有時會嚎啕大哭。曾任美國國防部長的鮑爾曾說:「在每次戰爭後,我都會大哭一場。」這就是人性。所以鮑爾說:「對於那些總從來不哭的人,我倒是十分害怕的。」
文學紀錄歷史,反映時代,例如台大教授齊邦媛的那部「巨流河」,就反映了一個時代知識份子的心中的吶喊。
台灣關懷文學發展的人,對最近若干年來台灣年輕人掌握純文學作品的能力,表示憂慮,我也有同感,我希望台灣的副刊發展有一天能回復到過去的輝煌時代,像孫如陵、高信彊、瘂弦、梅新一樣,有一種使命感,而,那祇是一個夢嗎?
在數十年與俊邁先生「情如父子,誼同師友」的交往中,我深知他是通情達理、溫柔敦厚而又重然諾、重情義的文學大將;我相信在他筆下,一定還會生產出許許多多動人的作品。
雖然說,時間如大盜,偷走了我們一切熱情、理想與體力;但俊邁的哀愁與榮耀,都將長留人間,成為典範。
刻畫時代反映人生 鄭貞銘(新聞暨傳播學者)
在急躁不安與浮動的當今社會,一個人要過理想的寧靜日子,並不容易。因為社會的外誘太多,繁華俗世,讓人眼花撩亂,如果自己沒能有一股安寧的定力,總不免為這許多的亂象而震驚、而不安,甚而導致悲劇的發生。
所以歷史學家錢穆告訴我們,今天社會最重要的問題,是我們要如何安我們的心;我們的心安好了,自然能抵禦外力,尋找屬於我們寧靜的生活,為自己的理想而奮鬥。
我發現,文學的溫和力量是「安心」最好的良藥。麥克阿瑟曾說:世界最偉大的力量來自溫和,它比任何的武器具有更大的力量。
文學是我們永恆的溫暖與永遠的陪伴。
胡適也堅信文學思想的影響超越所有武器力量。因為文學家也常是思想家,而且是有人的體溫的思想家。文學家以深刻的觀察,生動的描述,探索出人性的心靈深處,無論是愛情、憂愁、憤怒或悲傷,皆能躍然紙上,深入人心。
我觀察許多文學家,大都有悲天憫人的襟懷,把人文精神發揮到最深處。所以他們的生活是豐厚的,是慈悲的。
有人形容名作家林海音女士是「這裏拉一把,那裏拉一把;這裏放一馬,那裏放一馬」。如無文學家真正寬厚的襟懷,如何能形成這樣一令人動容的人生觀。
趙俊邁君是一位專研新聞傳播的專業人士,有豐富教學與實務經驗,他能在新聞文學注入生命,把一尊尊文學家的容貌刻劃及如此栩栩如生。
我很羨慕俊邁先生在台北之外,又能在異域紐約停留過這麼長的時間。在「世界日報」之外,又為馬克任先生接棒擔任北美洲華文作家協會會長,得能與許多大師與一流作家結成莫逆;他使新聞文學躍動起來,不僅刻劃文學,也刻劃生命。
在「遠颺的風華」一書中,為他所採訪或懷念的人物,無論是夏志清、余光中、司馬中原、白先勇、張充和、施叔青、趙淑俠、濮存昕、余秋雨、馬蘭、聖嚴師父、馬克任、趙寧,都是我們所熟知且傾慕的名人;透過俊邁先生的親身體會,這些社會菁英的生命歷程與生活精粹,都觸動了我們心靈。
我認為,趙先生作品之所以能打動人心,最主要的是因為自己的新聞生命中注入了人文精神,這些人文精神包括了人的自覺、人的理性、社會關懷、文化素養與無我態度。
我一直認為,文學就是人性與關懷,它鼓舞人生,沉澱浮躁,反映一個作家的真性情,也刻劃一個時代的悲與喜。這種情懷是我認識俊邁先生的三、四十年間所深刻體認的。
因為有人性,所以即使是戰場上的大英豪也如同凡人一樣,有時會嚎啕大哭。曾任美國國防部長的鮑爾曾說:「在每次戰爭後,我都會大哭一場。」這就是人性。所以鮑爾說:「對於那些總從來不哭的人,我倒是十分害怕的。」
文學紀錄歷史,反映時代,例如台大教授齊邦媛的那部「巨流河」,就反映了一個時代知識份子的心中的吶喊。
台灣關懷文學發展的人,對最近若干年來台灣年輕人掌握純文學作品的能力,表示憂慮,我也有同感,我希望台灣的副刊發展有一天能回復到過去的輝煌時代,像孫如陵、高信彊、瘂弦、梅新一樣,有一種使命感,而,那祇是一個夢嗎?
在數十年與俊邁先生「情如父子,誼同師友」的交往中,我深知他是通情達理、溫柔敦厚而又重然諾、重情義的文學大將;我相信在他筆下,一定還會生產出許許多多動人的作品。
雖然說,時間如大盜,偷走了我們一切熱情、理想與體力;但俊邁的哀愁與榮耀,都將長留人間,成為典範。
內容連載
夏志清─虎口蒙難記
現代中國文學評論大家、中央研究院院士夏志清教授,剛從虎口繞了一圈,幸運的回到我們身邊。
俗話嘗以「虎口」比喻驚險程度危及性命,而夏先生此次走過的,是讓許多人有「羊入虎口」恐懼感的「醫院」,尤其海外華人在醫院急診室更能體會「我為魚肉」的苦惱和不安全感。
夫人王洞女士,回憶當時情況,驚魂未定的說:「我們夏先生差點回不來了!」
●
夏先生是紐約華文作家協會的元老會員,更是作協的鎮會之寶;2005年,作協特別為他舉辦了一場演講會,這場夏先生自己稱謂的「第一次用中文談『我如何在美國研究中國文學』的演說,轟動美東地區文藝界。
他還給紐約作協出版的文學刊物「文薈」提供作品,並親自校對自己的稿子,除了中文字的修正、英文拼音字母的校改,即便是標點符號的使用,他都嚴格要求,其慎重、用心為文治學的精神,令人欽敬!
夏先生做學問一絲不茍,但做人則灑脫有狂狷氣、言談幽默充滿智慧,致有「老頑童」之稱;就在他從醫院回家不久,筆者馳電問候,電話彼端傳來夏先生中氣十足的聲音:「我還有好多事情要做,怎麼可以隨便倒下!」
在一個沒有安排復健護理的午間,筆者前往探望他,是先生親自應的門,「你看我走的很好,可以給你们開門啦。」他的臉色紅潤,精氣神十足,毫無久病初癒之態。
讓進客廳還沒坐定,夏先生忙不迭開懷又自豪的說了:「我奮鬥了六個月,不改樂觀,就要活下去,Ilovethislife,你看,我是這樣偉大啊!」
多氣魄瀟灑,一開口,仍不失昔日的自信與率真,好一個現代版學術界的「周伯通」!
●
今年二月上旬,剛過完元宵節,撥電話向夏先生拜晚年,孰料,電話裡卻傳來夏先生住院觀察的驚人消息。
「夏先生在醫院呢,剛巧我回來拿些用品,馬上還要趕去,這次夏先生情況恨嚴重!」夏太太的聲音顯得很緊張很無助,幾乎有些哽咽,「正好你打電話來,我真不知該怎辦好。」
「慢慢說,有困難,大家一起想辦法!」筆者一時之間也矇了,不知該怎辦,只有先安慰她。
夏太太在電話裡將情況做了簡要的敘述,。
夏先生農曆年前就有些不適,一月廿九,年初四,覺得發燒,吞嚥困難,二月二日,去看家庭醫師,照X光,得知是肺炎,希望安排住院醫療,對方答覆醫院病房客滿。
現代中國文學評論大家、中央研究院院士夏志清教授,剛從虎口繞了一圈,幸運的回到我們身邊。
俗話嘗以「虎口」比喻驚險程度危及性命,而夏先生此次走過的,是讓許多人有「羊入虎口」恐懼感的「醫院」,尤其海外華人在醫院急診室更能體會「我為魚肉」的苦惱和不安全感。
夫人王洞女士,回憶當時情況,驚魂未定的說:「我們夏先生差點回不來了!」
●
夏先生是紐約華文作家協會的元老會員,更是作協的鎮會之寶;2005年,作協特別為他舉辦了一場演講會,這場夏先生自己稱謂的「第一次用中文談『我如何在美國研究中國文學』的演說,轟動美東地區文藝界。
他還給紐約作協出版的文學刊物「文薈」提供作品,並親自校對自己的稿子,除了中文字的修正、英文拼音字母的校改,即便是標點符號的使用,他都嚴格要求,其慎重、用心為文治學的精神,令人欽敬!
夏先生做學問一絲不茍,但做人則灑脫有狂狷氣、言談幽默充滿智慧,致有「老頑童」之稱;就在他從醫院回家不久,筆者馳電問候,電話彼端傳來夏先生中氣十足的聲音:「我還有好多事情要做,怎麼可以隨便倒下!」
在一個沒有安排復健護理的午間,筆者前往探望他,是先生親自應的門,「你看我走的很好,可以給你们開門啦。」他的臉色紅潤,精氣神十足,毫無久病初癒之態。
讓進客廳還沒坐定,夏先生忙不迭開懷又自豪的說了:「我奮鬥了六個月,不改樂觀,就要活下去,Ilovethislife,你看,我是這樣偉大啊!」
多氣魄瀟灑,一開口,仍不失昔日的自信與率真,好一個現代版學術界的「周伯通」!
●
今年二月上旬,剛過完元宵節,撥電話向夏先生拜晚年,孰料,電話裡卻傳來夏先生住院觀察的驚人消息。
「夏先生在醫院呢,剛巧我回來拿些用品,馬上還要趕去,這次夏先生情況恨嚴重!」夏太太的聲音顯得很緊張很無助,幾乎有些哽咽,「正好你打電話來,我真不知該怎辦好。」
「慢慢說,有困難,大家一起想辦法!」筆者一時之間也矇了,不知該怎辦,只有先安慰她。
夏太太在電話裡將情況做了簡要的敘述,。
夏先生農曆年前就有些不適,一月廿九,年初四,覺得發燒,吞嚥困難,二月二日,去看家庭醫師,照X光,得知是肺炎,希望安排住院醫療,對方答覆醫院病房客滿。
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書79折$237
-
新書79折$237
-
新書79折$237
-
新書85折$255
-
新書9折$270
-
新書9折$270
-
新書$378