坎伯生活美學
- 作者:Diane K. Osbon
- 譯者:朱侃如
- 出版社:立緒
- 出版日期:1997-02-01
- 語言:繁體中文
- ISBN10:957845306X
- ISBN13:9789578453067
- 裝訂:平裝 / 417頁 / 普通級 / 單色印刷 / 初版
一九八四年,坎伯和十位學生聚集在位於加州大堤(Big Sur)著名的依色冷(Esalen)研究中心,埋首對神話世界進行密集的探索。在這段研討課程中,坎伯密切地與學員分享他個人的洞見,並毫無保留的闡明他畢生的學術研究成果。
詩人黛安.歐思本自這段珍貴的三十天接觸中,精選出坎伯最具敢發性的觀點,編成幾項人類永續關懷的重要主題:俗世生活的挑戰,心竅覺醒的過程,覺醒過程中的掙扎,以及神聖生活的藝術。
書中除了坎伯的演講文字外,能從坎伯的其他作品,以及他經常引用闡明自己觀點的他人作品,摘要相關內容集合而成。這冊細膩的文集,是以愛心與關懷的巧思精選而成,它豐富、提升、並啟發每一位接觸本書的讀書,並讓我們一起和坎伯共同經歷一趟心靈之旅。
平凡生活,神聖主命
朱侃如
有學者認為喬瑟夫.坎伯(Joseph Campbell)雖深受瑞士心理學大師榮格(Carl G.Jung)之「集體無意識」,以及由此形成之「原型」等理論影響,卻能跳過榮格有限的神話知識,開拓神話學探索的新路徑,自成一家。而曾與坎伯在美國公共電視節目中進行一系列訪談的著名電視新聞記者莫比爾(Bill Moyer)則認為:「我從末見過比坎伯更會說故事的人。聽他談原始社會,我有如置身在無際蒼芎下廣大的草原上,或是在群樹覆蓋的濃蔭森林中。」對我而言,坎伯最迷人之處正在其說故事的能力,以及他對各文化素材的淵博知識。
在這本書中,坎伯以說故事的方式兼容並蓄、冶眾家於一爐的能力再次發揮得淋漓盡致。他除了旁徵博引其出身背景的西方宗教及神話傳統外,也廣泛涉及印地安神話、東方的佛教、印度教、日本文化,甚至伊斯蘭文化、埃及神話也涵括在內。最難得的是,他能夠將這些神話故事溶入日常生活中,以淺顯優美的語言賦予它們心理和實存的意義,而使讀者樂於接受他的詮釋。這些令人會心微笑的生動故事全書俯拾即是。例如,聖母瑪利亞顯靈替苦女抹地、觀世音菩薩化現教化眾生、耶愉喇嘛放生的膚淺、坎伯私人導師亨利.吉謨到達涅槃彼岸約有趣比喻,以及一隻小獅子被羊撫養長大的印度寓言等等,皆只是眾多發人深省故事的一小部分而已。
對坎伯而言,所有宗教及神話的典故都應以超越具體歷史事件的象徵性角度來解讀,才能掌握到其神髓而獲致散發,這是他一貫的立場。由於坎伯這樣的解讀觀點,即使是大家耳熟能詳的故事也因此有了新意,例如:耶穌被釘土十字架,並不是為世人贖罪,而是在精神上新生的宗教性隱喻。這一點是很值得讀者在閱讀過程中細細品味的。
誠如多位學者所指出的,坎伯似乎深受大乘佛教的影響,強調超越涅槃解脫與生死輪迴分別的重要性,這個基本態度也很明顯地表現在他的許多詮釋中。例如坎伯常說要從關心身邊的人開始,以一種自願而喜悅的態度來參與塵世的苦難;也說不用等到死後進天堂或靜坐修練離開塵世,才能實踐宗教精神得到新生,只要我們效法耶穌走上十字架的勇氣在精神上死去,當下便能展現新的生命。
我在多年前即有接觸佛教的機會,但個人總隱約覺得佛教強調出世的概念與俗世生活有衝突,來世也似乎是毫無保障的承諾,而因果輪迴的說法更讓佛教有「黑色宗教」之嫌。但是在開始翻譯坎伯的作品《神話》(The Power of Myth)時,其栩栩如生、深入淺出地解說如此抽象艱澀的哲學思想,卻破除了我對佛教為「黑色宗教」的恐懼,也對把超世俗的精神運用在現世的看法有了新的體驗。
在這一層理解下,讀者可以百接將坎伯的經驗和雋語運用到自己的生活之中。例如:坎伯教導我們要有自己的神聖空間,不論時間長短,每天都要在此空間進一步開發自己內在的精神;他亦講到對工作及金錢的態度,以及如何看待失業及規劃自己的事業生涯等。坎伯也分析了「色情藝術」、「說教藝術」與「真正藝術」的區別,並說:「名氣並不重要,名氣的光環轉眼即逝……。」這些看似陳腔爛調的老生常談,卻很可能成為一個人在碰到人生重要關卡時受用的警句。
此外值得一提的是,在本書中坎伯循例談論到其專精的「神話與現代社會」、「英雄的歷險」等主題,更有不少篇幅是有關女性的歷險、角色認同與社會功能等主題。坎伯藉由童話及神話故事中的女性角色(例如《一千零一夜》的故事),以他個人的西方背景對東方國家女性的觀察,提出兼容神話傳統與當代社會的女性觀點,將有助於現代婦女在致力女性覺醒與外在追求後,想要進一步超脫,提升內在自我時的省思。神話中的女性並不像一般電影情節那樣,只是等待被英雄救援,或當英雄與惡魔、恐龍怪獸搏鬥時在一旁尖叫而已,而是有其主動、包容的積極角色。
本書原名的直譯應為《生活藝術的省思:喬瑟夫坎伯雋語集》(Reflections on the Art)of Living: A Joseph Campbell Companion) ,中譯本的書名《坎伯生活美學》,基本上不失原意卻更傳神地表達出本書敢發生命、豐富生活的主旨。全書由《在生命的磁場中》格言式的精神智慧展開,然後引領讀者進入《俗世生活》中各個層面,發掘可能閃動的精神之光。在這個基礎上,更進一步的提升到超世俗的終極《覺醒》境地,最後再叫回歸塵世的(神聖生活》作結,使精神生活得到平衡圓滿的發展。由於本書是依據坎伯座談會演說內容,以及坎伯相關著作的摘要匯聚而成的文集,讀者在閱讀本書時除依序而下的讀法外,如為求思緒上的連貫,不妨先略過引文部分,或者也可單獨挑選自己喜愛的主題先下手,因為基本上每一章、甚至每一小節都可說是獨立成篇的。
最後要在此感謝外子昌雄從頭到尾的校讀,使得文中富含廣泛系絡意義的宗教、哲學辭彙,有了較好的詮釋,沒有他的協助,本書不可能以今日的面貌呈現。此外,立緒文化公司編輯同仁在編校過程中多方的支援與協助,也在此一併致謝。