日本明治時代的啟蒙思想家、翻譯家與教育學者,著有多部影響後世甚鉅的著作。
本書雖名為「自傳」,實則由福澤口述,《時事新報》記者矢野由次郎速記,之後,福澤再根據原稿推敲、增補完成。即使博聞強記如福澤者,但或因歷時六十餘年之出生背景、生涯經歷、時代遞嬗,以及國內外政治、外交情勢之變遷,書中收納的訊息實為龐雜,成書內容難免有人名、時間、地點等細節上之記憶謬誤。不過,根據學者考證研究,大致與真確史實無誤。此外,本書亦從他所敬重的18世紀美國政治家兼著述家富蘭克林(Benjamin Franklin)自傳吸取不少要點與精華,可謂近年風行之口述文學的濫觴。
本自傳從1898年(明治31年)7月1日至1899年(明治32年)2月16日連載於《時事新報》,共計76回。隨即在1899年6月15日發行單行本。透過本書,讀者得以窺見福澤的出身、品德、個性、經歷。
這位在幕末、維新的動盪時期,鼓吹文明開化,二度赴美,巡迴歐洲各國的近代思想先驅者、日本國家領航員所親身參與、完成的自傳,也是日本近代史上重要的文獻之一。至今,每年慶應義塾大學仍會將本書發送入學新生,是每個慶應人的必讀書單。
眾所皆知,福澤諭吉翻譯、著作等身。其長銷不墜的文明啟蒙之作《勸學》(1872-1876年)和《福澤諭吉自傳》,皆為歷時百年以上之長銷經典,堪稱福澤畢生最重要的兩部著作。2020年全新繁體中譯版以福澤之原文為底本,參閱學者專家之校訂與修正而譯成,以饗華文讀者。