★蒙田的文字為「知性散文」寫作做出了絕佳的示範,並為智識充滿的生活做出了最好的榜樣。
上卷
蒙田是一個活在古代的現代人,沒有一個十六世紀作家像他那樣受到現代人的尊崇和接受。他不朽的隨筆,充滿著冷峻的觀察、辛辣而幽默的批判、豐富的知識、出入今古的精采摘錄;尤其對自己的勇敢剖析,決不媚俗,也不怕媚俗的真實從容,讓他活著的時候就享有大名,卻也飽受爭議。他的存在本身就是一個時代的奇觀。他無所不談,自有見地,留下的精神財富使後人至今不感匱乏。然而他說:我知道什麼?
中卷
蒙田的作品都是長期困頓、思索的結晶,因此也反應寫作當時所關心的問題。在他《隨筆集》中卷裡,他仍以自由的筆調、旁徵博引和懷疑論的風格,暢敘矛盾、野心、勇氣、良心、痛苦和死亡。他從懷疑論導向對自我的挖掘、探索,並從自身擴而及於所有的人,以之作為人性的學校,以為人可以因此獲致精神上的獨立,確認本來面目,得到真正的智慧與幸福。中卷也包含了他《隨筆集》裡篇幅最長的一章〈雷蒙.塞邦〉,為無名的西班牙作家雷蒙.塞邦辯護,抨擊了禁慾主義和教條主義。
下卷
關於蒙田,人們以為可說的都已說盡:他是懷疑論者,他向自己發問而又不作答,甚至拒絕承認自己一無所知,而只是堅持那句「我知道什麼」的名言。然而懷疑主義的真意既意味著不存在正確的東西,也意味著不存在錯誤的東西。於是,對一個真理的否定,揭示出一個新的真理。他關注人的偶然性和未完成性,關注思維的連綿不斷,夢的自生自滅,且彷彿認為,戰勝時間的唯一方法便是描述時間。他說:「我研究自己甚於研究其他科目;這是我的玄學,我的物理學。」在這模稜兩可的自我中,蒙田似乎找到一切晦澀難懂之事的源頭,奧秘中的奧秘,某種類似終極真理的東西。
作者介紹
作者簡介
米歇爾.蒙田(Michel de Montaigne,1533-1592)
1533年2月18日誕生於蒙田城堡,小時由一位不懂法語的德國醫生教他拉丁語。1554年,蒙田的父親被任命為波爾多市長,蒙田則進入法院工作。1565年結婚,1568年父親去世後繼承父親的名字和地產。1571年,38歲的蒙田辭官隱居,開始撰寫《隨筆集》。1580年《隨筆集》分兩卷出版後,他前往瑞士、義大利溫泉區治療腎結石,在羅馬謁見教皇;次年當選波爾多市長,兩年後連任。1585年瘟疫蔓延波爾多,蒙田被迫離開他的城堡。1587年《隨筆集》第三卷在巴黎出版。逝世於1592年9月13日。
譯者簡介
潘麗珍 (上卷 中卷)
1943年生,中國人民解放軍外國語學院法文系教授。其翻譯作品很有法文的含蓄之感,深受讀者喜愛。
王論躍 (上卷)
1964年生,法國巴黎第八大學法國文學(符號學)博士、巴黎東方語言文化學院漢學博士,現任法國國立東方語言文化學院教授。
丁步洲(上卷 中卷)
專業譯者
馬振騁 (中卷)
1934年生於上海,法國文學翻譯家,曾獲「首屆傅雷翻譯出版獎」。
徐和瑾(中卷)
資深翻譯家,復旦大學法語系教授。
陸秉慧(下卷)
南京大學外國語學院法語系教授。
劉方(下卷)
1932年生於成都,畢業於南京大學外語系,曾任中央電視台編譯、外文局翻譯。
米歇爾.蒙田(Michel de Montaigne,1533-1592)
1533年2月18日誕生於蒙田城堡,小時由一位不懂法語的德國醫生教他拉丁語。1554年,蒙田的父親被任命為波爾多市長,蒙田則進入法院工作。1565年結婚,1568年父親去世後繼承父親的名字和地產。1571年,38歲的蒙田辭官隱居,開始撰寫《隨筆集》。1580年《隨筆集》分兩卷出版後,他前往瑞士、義大利溫泉區治療腎結石,在羅馬謁見教皇;次年當選波爾多市長,兩年後連任。1585年瘟疫蔓延波爾多,蒙田被迫離開他的城堡。1587年《隨筆集》第三卷在巴黎出版。逝世於1592年9月13日。
譯者簡介
潘麗珍 (上卷 中卷)
1943年生,中國人民解放軍外國語學院法文系教授。其翻譯作品很有法文的含蓄之感,深受讀者喜愛。
王論躍 (上卷)
1964年生,法國巴黎第八大學法國文學(符號學)博士、巴黎東方語言文化學院漢學博士,現任法國國立東方語言文化學院教授。
丁步洲(上卷 中卷)
專業譯者
馬振騁 (中卷)
1934年生於上海,法國文學翻譯家,曾獲「首屆傅雷翻譯出版獎」。
徐和瑾(中卷)
資深翻譯家,復旦大學法語系教授。
陸秉慧(下卷)
南京大學外國語學院法語系教授。
劉方(下卷)
1932年生於成都,畢業於南京大學外語系,曾任中央電視台編譯、外文局翻譯。
目錄
上卷
編者的話
一個正直的人 [法]P. 米歇爾
蒙田生平年表
原版《引言》 [法]莫里斯‧拉
致讀者 [法]蒙田
第一章 殊途同歸
第二章 論憂傷
第三章 情感驅使我們追求未來
第四章 當心靈缺乏真實目標時,如何轉移激情
第五章 當被圍要塞將領應該出來談判時
第六章 危險的談判時機
第七章 讓意願決定我們的行動
第八章 論無所事事
第九章 論撒謊
第十章 論說話快捷或說話緩慢
第十一章 論預言
第十二章 論堅毅
第十三章 國王待客的禮儀
第十四章 對好壞的判斷主要取決於我們的主觀看法
第十五章 沒有理智地固守一城應受懲罰
第十六章 論對怯懦行為的懲罰
第十七章 幾位大使的一個特徵
第十八章 論恐懼
第十九章 幸福要等死後方可定論
第二十章 探究哲理就是學習死亡
第二十一章 論想像力
第二十二章 一人得益,他人受損
第二十三章 論習慣及不要輕易改變一種根深抵固的習俗
第二十四章 相同的建議,不同的結果
第二十五章 論學究氣
第二十六章 論對孩子的教育──致迪安娜‧居松伯爵夫人
第二十七章 按自己的能力來判斷事物的正誤是愚蠢的
第二十八章 論友誼
第二十九章 埃泰納‧德‧拉博埃西的二十九首十四行詩──致格拉蒙-吉桑伯爵夫人
第三十章 論節制
第三十一章 話說食人部落
第三十二章 必須審慎看待神的旨意
第三十三章 談捨命逃避享樂
第三十四章 命運的安排往往與理性不謀而合
第三十五章 談談我們治理方面的一項缺陷
第三十六章 談談衣著習慣
第三十七章 談小加圖
第三十八章 我們們因而為同一件事又哭又笑
第三十九章 關於隱退
第四十章 評西塞羅
第四十一章 論榮譽不可分享
第四十二章 論人與人的差別
第四十三章 談談限制奢侈法
第四十四章 論睡眠
第四十五章 談德勒戰役
第四十六章 話說姓名
第四十七章 論判斷的搖擺不定
第四十八章 談戰馬
第四十九章 說說古人的習慣
第五十章 德摩克利特與赫拉克利特
第五十一章 論說話之浮誇
第五十二章 古人的節儉
第五十三章 談凱撒的一句話
第五十四章 無用的技巧
第五十五章 話說氣味
第五十六章 論祈禱
第五十七章 論年齡
中卷
第一章 論人的行為變化無常
第二章 論飲酒
第三章 塞亞島的風俗
第四章 公事明天再辦
第五章 論良心
第六章 論身體力行
第七章 論授勳
第八章 論父子情
第九章 帕提亞人的盔甲
第十章 論書籍
第十一章 論殘忍
第十二章 雷蒙‧塞邦贊
第十三章 論他人之死
第十四章 我們的思想如何自設障礙
第十五章 我們的欲望會因困難而增大
第十六章 論榮譽
第十七章 論自命不凡
第十八章 論否認說謊
第十九章 論信仰自由
第二十章 我們不可能享受純正的東西
第二十一章 反對怠惰
第二十二章 驛站
第二十三章 採取惡劣的手段,實現良好的意圖
第二十四章 論羅馬帝國的強盛
第二十五章 不要無病裝病
第二十六章 大拇指
第二十七章 怯懦是暴虐的根由
第二十八章 萬事皆有自己適宜的時機
第二十九章 論勇敢
第三十章 一個畸形兒
第三十一章 論發怒
第三十二章 為塞涅卡和普魯塔克辯護
第三十三章 斯布里那的故事
第三十四章 尤利斯‧凱撒的作戰計謀
第三十五章 論三烈女
第三十六章 論蓋世英雄
第三十七章 論父子相像
下卷
前言 讀蒙田(莫里斯‧梅爾洛-朋蒂)
第一章 論功利與誠實
第二章 論後悔
第三章 論三種交往
第四章 論轉移注意力
第五章 論維吉爾的詩
第六章 論馬車
第七章 論顯赫之令人不快
第八章 論交談藝術
第九章 論虛妄
第十章 論慎重許願
第十一章 論跛子
第十二章 論相貌
第十三章 論經驗
編者的話
一個正直的人 [法]P. 米歇爾
蒙田生平年表
原版《引言》 [法]莫里斯‧拉
致讀者 [法]蒙田
第一章 殊途同歸
第二章 論憂傷
第三章 情感驅使我們追求未來
第四章 當心靈缺乏真實目標時,如何轉移激情
第五章 當被圍要塞將領應該出來談判時
第六章 危險的談判時機
第七章 讓意願決定我們的行動
第八章 論無所事事
第九章 論撒謊
第十章 論說話快捷或說話緩慢
第十一章 論預言
第十二章 論堅毅
第十三章 國王待客的禮儀
第十四章 對好壞的判斷主要取決於我們的主觀看法
第十五章 沒有理智地固守一城應受懲罰
第十六章 論對怯懦行為的懲罰
第十七章 幾位大使的一個特徵
第十八章 論恐懼
第十九章 幸福要等死後方可定論
第二十章 探究哲理就是學習死亡
第二十一章 論想像力
第二十二章 一人得益,他人受損
第二十三章 論習慣及不要輕易改變一種根深抵固的習俗
第二十四章 相同的建議,不同的結果
第二十五章 論學究氣
第二十六章 論對孩子的教育──致迪安娜‧居松伯爵夫人
第二十七章 按自己的能力來判斷事物的正誤是愚蠢的
第二十八章 論友誼
第二十九章 埃泰納‧德‧拉博埃西的二十九首十四行詩──致格拉蒙-吉桑伯爵夫人
第三十章 論節制
第三十一章 話說食人部落
第三十二章 必須審慎看待神的旨意
第三十三章 談捨命逃避享樂
第三十四章 命運的安排往往與理性不謀而合
第三十五章 談談我們治理方面的一項缺陷
第三十六章 談談衣著習慣
第三十七章 談小加圖
第三十八章 我們們因而為同一件事又哭又笑
第三十九章 關於隱退
第四十章 評西塞羅
第四十一章 論榮譽不可分享
第四十二章 論人與人的差別
第四十三章 談談限制奢侈法
第四十四章 論睡眠
第四十五章 談德勒戰役
第四十六章 話說姓名
第四十七章 論判斷的搖擺不定
第四十八章 談戰馬
第四十九章 說說古人的習慣
第五十章 德摩克利特與赫拉克利特
第五十一章 論說話之浮誇
第五十二章 古人的節儉
第五十三章 談凱撒的一句話
第五十四章 無用的技巧
第五十五章 話說氣味
第五十六章 論祈禱
第五十七章 論年齡
中卷
第一章 論人的行為變化無常
第二章 論飲酒
第三章 塞亞島的風俗
第四章 公事明天再辦
第五章 論良心
第六章 論身體力行
第七章 論授勳
第八章 論父子情
第九章 帕提亞人的盔甲
第十章 論書籍
第十一章 論殘忍
第十二章 雷蒙‧塞邦贊
第十三章 論他人之死
第十四章 我們的思想如何自設障礙
第十五章 我們的欲望會因困難而增大
第十六章 論榮譽
第十七章 論自命不凡
第十八章 論否認說謊
第十九章 論信仰自由
第二十章 我們不可能享受純正的東西
第二十一章 反對怠惰
第二十二章 驛站
第二十三章 採取惡劣的手段,實現良好的意圖
第二十四章 論羅馬帝國的強盛
第二十五章 不要無病裝病
第二十六章 大拇指
第二十七章 怯懦是暴虐的根由
第二十八章 萬事皆有自己適宜的時機
第二十九章 論勇敢
第三十章 一個畸形兒
第三十一章 論發怒
第三十二章 為塞涅卡和普魯塔克辯護
第三十三章 斯布里那的故事
第三十四章 尤利斯‧凱撒的作戰計謀
第三十五章 論三烈女
第三十六章 論蓋世英雄
第三十七章 論父子相像
下卷
前言 讀蒙田(莫里斯‧梅爾洛-朋蒂)
第一章 論功利與誠實
第二章 論後悔
第三章 論三種交往
第四章 論轉移注意力
第五章 論維吉爾的詩
第六章 論馬車
第七章 論顯赫之令人不快
第八章 論交談藝術
第九章 論虛妄
第十章 論慎重許願
第十一章 論跛子
第十二章 論相貌
第十三章 論經驗
序
編者的話
蒙田生於一五三三年,是法國文藝復興後最重要的人文主義作家。在十六世紀的作家中,很少有人像蒙田那樣受到現代人的崇敬和接受;他是啟蒙運動以前法國的一位知識權威和批評家,是一位人類感情的冷峻的觀察家,亦是對各民族文化,特別是西方文化進行冷靜研究的學者。從他的思想和感情來看,人們似乎可以把它看成是在他那個時代出現的一位現代人。
蒙田出身貴族,祖上是波爾多人,他早年學習拉丁文,在波爾多市念完中學後,在相當長的時間內深居簡出,閉門讀書思考。後來,他在政府部門任職,成為波爾多市議員,並兩度被選為波爾多市市長。一五六二年他皈依天主教;一五七二年在他父親死後才開始撰寫《隨筆集》。
他熟讀古帶大家如普魯塔克、塞涅卡、塔西佗等人的著作,在作品中大量引用,作為他的思辨和懷疑論的佐證。他在出版了《隨筆集》的前兩部之後,便遊歷了義大利和德國,因此在他隨後的隨筆中又添近了許多旅遊見聞。一五八五年蒙田的故鄉鼠疫盛行,蒙田被迫暫時離開他的城堡,於一五八七年重回舊居續寫他的隨筆。在這期間,蒙田結識了對他狂熱崇拜的德。古內小姐,他兩之間的關係一直維持到作家逝世為止。蒙田晚年在政治上效忠法國國王亨利四世,國王也曾到他的城堡作客數次。一五七八年蒙田的腎結石發作,影響了他的寫作,我們今天所見的《蒙田隨筆全集》是由德。古內小姐在他生前出版的隨筆集的基礎上,根據他在筆記上寫下的大量註釋和增添內容集大成的。
蒙田自一五七二年開始,直至他逝世的一五九二年,在長達二十年的歲月中,他一直斷斷續續在寫他的隨筆。他以對人生的特殊敏銳力,記錄了自己在智力和精神上的發展歷程,為後代留下了極其寶貴的精神財富。
蒙田在他生活的時代已成大名,但他的作品在很長一段時間內有過很大的爭議。一些著名作家,如盧梭等人指責他的作品充滿了「可憎的虛榮心」、「表面的真誠」,但他卻受到了伏爾泰和狄德羅的推崇,他們讚揚他的作品反映了作者「明哲善辯」,「精於心理分析」,「文風簡樸流暢,朗朗上口」。經過四百餘年的考驗,歷史證明了蒙田與培根、莎士比亞等偉大作家一樣是一位不朽的人物,他的隨筆如他自己所說的,是「世上同類題材中絕無僅有的」。
蒙田隨筆全集共107章,百萬字左右,各章長短不一,結構鬆散自然,其中最著名,也是最長的一章是,在這章裡,作者充分展示了他的深刻的懷疑論觀點,最終歸結為:「我知道什麼?」這句話時至今日,仍被世人經常引用,成為千古明言。
蒙田以博學著稱。書中日常生活、傳統習俗、人生哲理等等無所不談,特別是旁徵博引了許多古希臘羅馬作家的論述。書中,作者還對自己作了大量的描寫與剖析,使人讀來有娓娓而談得親切之感,增加了作品的文學趣味。他是十六世紀各種思潮和各種知識經過分析的總匯,有「生活的哲學」之美稱。書中語言平易通暢,不假雕飾,形象親切生動,富於生活情趣,在法國散文史上占有重要地位,開創了隨筆式作品之先河。
這部作品卷帙浩繁,用古法文寫成,又引用了大量拉丁語,因此翻譯難度相當大。本書共分三卷,由曾經翻譯出版普魯斯特《追憶似水年華》廣獲好評的南京譯林出版社所策畫,採用蒙田死後一五九五年經過增訂的定本,於一九九三年開始組譯,歷經四年之久始告完成。這是蒙田隨筆的第一個全譯本,參與該書的譯者都是研究和翻譯法國文學富有經驗的學者,為譯出蒙田隨筆特有的思想火花和語言魅力,各位譯者都作出了巨大的努力,翻譯態度是極為認真的,讀者可以從中真實地窺見到蒙田的思想、風格及他所生活的時代的風俗民情。蒙田在文中論述的有些觀點也許見仁見智,但讀者可以從隨筆的總體上吸收他的思想和技藝的精華,啟智怡情。
蒙田生於一五三三年,是法國文藝復興後最重要的人文主義作家。在十六世紀的作家中,很少有人像蒙田那樣受到現代人的崇敬和接受;他是啟蒙運動以前法國的一位知識權威和批評家,是一位人類感情的冷峻的觀察家,亦是對各民族文化,特別是西方文化進行冷靜研究的學者。從他的思想和感情來看,人們似乎可以把它看成是在他那個時代出現的一位現代人。
蒙田出身貴族,祖上是波爾多人,他早年學習拉丁文,在波爾多市念完中學後,在相當長的時間內深居簡出,閉門讀書思考。後來,他在政府部門任職,成為波爾多市議員,並兩度被選為波爾多市市長。一五六二年他皈依天主教;一五七二年在他父親死後才開始撰寫《隨筆集》。
他熟讀古帶大家如普魯塔克、塞涅卡、塔西佗等人的著作,在作品中大量引用,作為他的思辨和懷疑論的佐證。他在出版了《隨筆集》的前兩部之後,便遊歷了義大利和德國,因此在他隨後的隨筆中又添近了許多旅遊見聞。一五八五年蒙田的故鄉鼠疫盛行,蒙田被迫暫時離開他的城堡,於一五八七年重回舊居續寫他的隨筆。在這期間,蒙田結識了對他狂熱崇拜的德。古內小姐,他兩之間的關係一直維持到作家逝世為止。蒙田晚年在政治上效忠法國國王亨利四世,國王也曾到他的城堡作客數次。一五七八年蒙田的腎結石發作,影響了他的寫作,我們今天所見的《蒙田隨筆全集》是由德。古內小姐在他生前出版的隨筆集的基礎上,根據他在筆記上寫下的大量註釋和增添內容集大成的。
蒙田自一五七二年開始,直至他逝世的一五九二年,在長達二十年的歲月中,他一直斷斷續續在寫他的隨筆。他以對人生的特殊敏銳力,記錄了自己在智力和精神上的發展歷程,為後代留下了極其寶貴的精神財富。
蒙田在他生活的時代已成大名,但他的作品在很長一段時間內有過很大的爭議。一些著名作家,如盧梭等人指責他的作品充滿了「可憎的虛榮心」、「表面的真誠」,但他卻受到了伏爾泰和狄德羅的推崇,他們讚揚他的作品反映了作者「明哲善辯」,「精於心理分析」,「文風簡樸流暢,朗朗上口」。經過四百餘年的考驗,歷史證明了蒙田與培根、莎士比亞等偉大作家一樣是一位不朽的人物,他的隨筆如他自己所說的,是「世上同類題材中絕無僅有的」。
蒙田隨筆全集共107章,百萬字左右,各章長短不一,結構鬆散自然,其中最著名,也是最長的一章是,在這章裡,作者充分展示了他的深刻的懷疑論觀點,最終歸結為:「我知道什麼?」這句話時至今日,仍被世人經常引用,成為千古明言。
蒙田以博學著稱。書中日常生活、傳統習俗、人生哲理等等無所不談,特別是旁徵博引了許多古希臘羅馬作家的論述。書中,作者還對自己作了大量的描寫與剖析,使人讀來有娓娓而談得親切之感,增加了作品的文學趣味。他是十六世紀各種思潮和各種知識經過分析的總匯,有「生活的哲學」之美稱。書中語言平易通暢,不假雕飾,形象親切生動,富於生活情趣,在法國散文史上占有重要地位,開創了隨筆式作品之先河。
這部作品卷帙浩繁,用古法文寫成,又引用了大量拉丁語,因此翻譯難度相當大。本書共分三卷,由曾經翻譯出版普魯斯特《追憶似水年華》廣獲好評的南京譯林出版社所策畫,採用蒙田死後一五九五年經過增訂的定本,於一九九三年開始組譯,歷經四年之久始告完成。這是蒙田隨筆的第一個全譯本,參與該書的譯者都是研究和翻譯法國文學富有經驗的學者,為譯出蒙田隨筆特有的思想火花和語言魅力,各位譯者都作出了巨大的努力,翻譯態度是極為認真的,讀者可以從中真實地窺見到蒙田的思想、風格及他所生活的時代的風俗民情。蒙田在文中論述的有些觀點也許見仁見智,但讀者可以從隨筆的總體上吸收他的思想和技藝的精華,啟智怡情。
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書37折$374
-
新書74折$740
-
新書75折$750
-
新書79折$790
-
新書79折$790
-
新書79折$790
-
新書85折$850
-
新書9折$900
-
新書9折$900