因為天空曾經真實

因為天空曾經真實
定價:95
NT $ 81 ~ 88
  • 作者:衣田‧拉朗德
  • 原文作者:Étienne Lalonde
  • 出版社:香港中文大學
  • 出版日期:2015-12-25
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9629967391
  • ISBN13:9789629967390
  • 裝訂:平裝 / 74頁 / 36k / 11.5 x 18.9 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

  This pocket-sized paperback is one of the twenty-two titles published for 2015 Hong Kong International Poetry Nights. The theme of IPHHK2015 is “Poetry and Conflict”. 21 international poets from 18 different places are invited to participate in recitations, symposia and sharing sessions of the Poetry Nights. A recitation focusing on 10 local Hong Kong poets, “Hong Kong Cantonese Poetry Night” is included. This collection seeks to make accessible the best of contemporary international poetry with outstanding translations.
 

作者介紹

作者簡介

衣田‧拉朗德


  魁北克(加拿大)蒙特利爾詩人。1999年以年僅廿歲之齡出版詩集《我是食人族》以及《仍是戰爭》,後者進入艾塔‧特雷絲‧聖—蘇比絲詩歌獎的決選名單,並在雅克琳‧德利—莫崇詩歌獎評審中獲特別嘉許。2010年出版的詩集《大自然的故事》獲得2011年「菲利斯—勒可樂詩歌獎」。另著有詩集《漸老》(2011)、《暗巷》(2012)、《維維爾‧克勞德》(2013)等,後者獲得「埃米爾‧內里根詩歌獎」以及「蒙特利爾詩歌節獎」。

  Étienne Lalonde, originally from Quebec, Canada, released his first two poetry collections, Je cannibale and C’est encore la guerre, in 1999, at the age of twenty. C’est encore la guerre was a finalist for the Estuaire Terrasses Saint-Sulpice Prize for Poetry and also received a special mention for the Jacqueline Dery- Mochon Prize for Poetry. Histoires naturelles, published in 2010, was awarded the 2011 Felix-Leclerc Prize for Poetry. In 2012, Lalonde published Chemins mal éclairés and, in 2013, Vivier, Claude, finalist for both the Émile-Nelligan and the Montreal Poetry Festival Prizes for Poetry.
 

目錄

Un ciel rouge animal   6
紅色動物天空
A red-animal sky
 
La douleur a ses secrets   12
憂傷也有秘密
Grief has secrets
 
Je pouvais aller vite   18
我本來可以走得更快
I could have moved faster
 
Car le ciel était vrai   24
因為天空曾經真實
Because the sky was real
 
Faire le ménage de ça   27
打掃房間去吧
Need for house cleaning
 
Rentré dans ma tanière   30
回到我的隱居洞穴
Walking back into my den
 
1-12   33
 

內容連載

憂傷也有秘密
 
在那裏面,甚至在膝蓋裏
英俊得如同一列火車
 
憂傷甚麼都吃
她也有不少秘密
 
剪草的氣味
今早殺死了一切
 
群山退後
或者變得靜止
即將跌倒
 
那麼寂靜必須
更改它的訊號
被熱力圍繞
 
在外傾聽九月
 
樹木赤裸著
擺出姿勢
為了霧的首肯
 
(黃峪 譯)
 
Grief has secrets
 
In that, even on bended knees
Being handsome like a train
 
Grief eats anything
It has many secrets
 
The scent of cut grass
Kills everything this morning
 
Mountains stand back
Or become motionless
About to tip over
 
Silence must then
Transmit its signal
Cushioned by heat
 
Listen to September outside
 
Trees naked
pose for
the consenting fog
 
(Translated by Hugh Hazelton and Antonio D’Alfonso)
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    85
    $81
  2. 新書
    91
    $86
  3. 新書
    91
    $86
  4. 新書
    93
    $88