《〈國語補音〉異文研究》

《〈國語補音〉異文研究》
定價:1200
NT $ 1,080
  • 作者:郭萬青
  • 出版社:蘭臺網路
  • 出版日期:2015-01-01
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:986623164X
  • ISBN13:9789866231643
  • 裝訂:平裝 / 648頁 / 25k正 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

  《國語補音》研究實際上可以算作是《國語》研究的一個方面。由於《國語》研究歷來比較薄弱,關於《國語補音》的研究就更為薄弱。自宋庠(996-1066)《國語補音》出,一直到清代黃丕烈(1763-1825)作《校刊明道本國語韋氏解劄記》、汪遠孫(1789-1835)撰《國語明道本攷異》考校《國語》版本之異同,才對《國語補音》比較重視,引證《國語補音》以明《國語》公序本與明道本之異。

  本書探討《國語補音》異文分三個方面,其一為《〈國語補音〉三種版本校異》,即本書上編,以《國語補音》宋刻宋元遞修本為底本,參校文淵閣四庫全書本和湖北先正遺書本,逐字進行比勘,凡有異文之處,一一核對,參以《經典釋文》、《廣韻》、《集韻》、《說文》、《玉篇》等小學書,對《補音》音注之來源進行考查,對三種版本的異同判斷是非並定取捨。
 

作者介紹

作者簡介

郭萬青(1975-)


  山東寧津人,副教授。廣西師範大學碩士畢業,師從王志瑛教授;南京師範大學博士畢業,師從方向東教授。研究方向為中國古典文獻學、訓詁學、古漢語語法。在《敦煌研究》《文獻》《古籍整理研究學刊》《東亞文獻研究》等國內外刊物上發表學術論文60餘篇,出版有《〈國語〉動詞管窺》、《小學要籍引〈國語〉研究》、《〈國語〉考校——以〈國語〉明本四種校勘條目為對象》等著作,主持或參與各類課題多項。
 

目錄

自  序    02
引  言    10
16上編《國語補音》三種版本校異……
○ 引  言    16
一、《國語補音•序》三種版本校異        21
二、《國語補音•目錄》三種版本校異        27
三、《國語補音•周語上》三種版本校異        29
四、《國語補音•周語中》三種版本校異        45
五、《國語補音•周語下》三種版本校異        50
六、《國語補音•魯語上》三種版本校異        60
七、《國語補音•魯語下》三種版本校異        69
八、《國語補音•齊語》三種版本校異        76
九、《國語補音•晉語一》三種版本校異        84
一○、《國語補音•晉語二》三種版本校異    87
一一、《國語補音•晉語三》三種版本校異    90
一二、《國語補音•晉語四》三種版本校異    92
一三、《國語補音•晉語五》三種版本校異    97
一四、《國語補音•晉語六》三種版本校異    98
一五、《國語補音•晉語七》三種版本校異    99
一六、《國語補音•晉語八》三種版本校異    101
一七、《國語補音•晉語九》三種版本校異    103
一八、《國語補音•鄭語》三種版本校異        105
一九、《國語補音•楚語上》三種版本校異    110
二○、《國語補音•楚語下》三種版本校異    115
二一、《國語補音•吳語》三種版本校異        119
二二、《國語補音•語上》三種版本校異    125
二三、《國語補音•語下》三種版本校異    129
二四、結語    130
132中編宋刻宋元遞修本《補音》、《國語》比勘
○  引  言        132
(一)宋刻宋元遞修本《國語》得名之由及其研究軌跡            132
(二)《國語舊音》、《國語補音》作爲參校材料的重要價值    135
(三)所參據《國語》各本之基本情況說明        138
一、《補音》條目字頭用字本韋注文字而脫「注」字者    147
(一)《舊音》條目,字頭用字脫「注」字者    148
(二)《舊音》原有條目,字頭用字脫「注」字者    148
(三)《補音》新增條目,字頭用字脫「注」字者    149
二、《補音》條目字頭用字次序與《國語》本文用字次序不同                                150
(一)條目次序前後顛倒者        150
(二)同條目字頭用字次序顛倒    155
三、《補音》條目字頭用字與《國語》本文用字有異    157
(一)《補音》條目字頭用字爲截取《國語》本文字段而成    157
(二)《補音》條目字頭用字與《國語》本文用字唯一本闕筆爲諱    159
(三)《補音》條目字頭用字與《國語》本文用字爲異體字    169
(四)《補音》條目字頭用字與《國語》本文用字爲音同音近字    299
(五)《補音》條目字頭用字與《國語》本文用字爲形近字    345
(六)《補音》條目字頭用字與《國語》本文用字爲同義    358
(七)《補音》條目字頭用字所記之詞爲《國語》本文所無    374
(八)一本字誤    380
結  語    381
390下編《舊音》、《補音》所據《國語》各本考實
○ 引 言    390
一、《舊音》、《補音》指明所參據《國語》各本者    391
二、不明言所據《國語》各本,僅指明異文者        431
三、結  語    475
附:《國語•周語下》、《新書•禮容語下》比勘        477
○ 引  言    477
一、單襄公論晉將亂之比勘    480
二、叔向說《昊天有成命》之比勘    547
三、結  語    605

主要參考文獻   608
 

自序

  《〈國語補音〉異文研究》是個人撰述的第三本小書。第一本《〈國語〉動詞管窺》是以動詞的語法分類爲綱,對《國語》中的動詞進行了比較全面的梳理,也兼及《國語》具體語詞的語義訓詁。事屬草創,多有未周之處,但相信對於《國語》的進一步深入研究還有一點點兒用。第二本《小學要籍引〈國語〉斠正》以十部小學書引《國語》用例爲考查對象,主要還是考查《國語》,因爲涉及頗多,故而兼及其他,大體是十部小學書和《國語》具體語句的文獻校勘、訓詁文法等等的考查。對於小學要籍以及《國語》本身的研究有一定幫助。如果說《〈國語〉動詞管窺》是《國語》本體研究的話,而《小學要籍引〈國語〉斠正》則是《國語》的外圍研究。

  本書《〈國語補音〉異文研究》則是以《國語補音》爲考查對象,對其中牽涉到的異文現象,結合《國語》文本和所參據到的《國語》各本進行綜合考查,其間同樣涉及到《國語》版本流傳、《國語補音》考訂、《國語》文字語詞訓詁以及牽涉到的其他文獻的考訂等等。凡此,已在引言中大體作了交待,不再贅述。這裏只是交待一下撰述過程。

  本書上編《〈國語補音〉三種版本校異》是受紹興文理學院俞志慧教授的啓發,當時俞教授正在做《國語》公序本二子版本也即宋刻宋元遞修本和金李本的比對。在這個啓發下,我在2009年初即開始做《國語補音》文淵閣四庫本、宋刻宋元遞修本和湖北先正遺書本三種版本的比對。稿件完成後,原北京國家圖書館研究員邱崇丙先生、靖江蕭旭先生爲指示門徑不少。因爲全稿字數較多,故分章節在幾個刊物上刊載。因當時讀書少,加上自己一直比較懶散,學業上不夠用功,還有很多不盡如人意之處。2010年秋負笈南京,忝列方老師的門牆,在跟老師學習過程中比對賈誼《新書•禮容語下》與《國語•周語下》相同內容,2011年上半年成稿,得方老師、蕭旭先生、劉立志老師指點頗多。2011年6月份始比對宋刻宋元遞修本《國語補音》條目字頭用字與宋刻宋元遞修本《國語》本文用字,下半年的時間基本上沒做其他事情,絕大多數時間在宿舍裏比對《補音》條目字頭用字與《國語》本文用字,是爲本書中編。遞修本《補音》與《國語》用字比對完成後,又對《舊音》、《補音》所參據《國語》異文進行分條疏解,對《舊音》、《補音》注中所提到的《國語》各本異文進行考查,以所能參考到的今傳《國語》各本以及各書所引《國語》文字與《舊音》、《補音》所載一一比對,考校異同,是爲本書之下編。本書內容實際上是《補音》和《國語》的綜合考查,以期有益於《國語》版本源流之梳理、《國語》文本研究、《國語》舊注研究、小學文獻整理與研究以及漢字異體字之整理等。從2009年年初開始撰述《〈國語補音〉三種版本校異》到今年年初《〈舊音〉、〈補音〉所據〈國語〉各本考實》的最後完成,大體是三年的時間。所附《〈國語•周語下〉、〈新書•禮容語下〉比勘》是在《國語》與秦漢典籍相似內容比勘方面所做的嘗試,因爲文章寫得比較長,整體發表不易,衹發表了一部分,雖然與本書內容未能相輔,但還是附於本書之後以求正於博雅君子,並且希望將來在這個基礎上可以繼續深入做下去。

  前輩學者著書,或不輕言著述,或十年磨一劍。我輩今日則比較輕率,這裏面有社會和時代的因素,也有個人的因素,許多條件使我們無法像前輩學者那樣爲學問而學問。在這樣一種前提下,衹好儘量使自己的東西扎實一點兒,訛謬少一點兒,希望自己的東西能夠切實地發現一些問題,解決一些問題,而不僅僅是「添亂」。雖然書名叫作「研究」,實在也談不上什麽研究,就算作是讀書一階段的筆記總結吧。全書完稿之際,又得到2012年度河北省哲學社會科學立項(編號爲HB12YY009),感謝評審專家們的鼓勵與支持。

  本書所用部分參考資料爲我的碩士生導師王志瑛教授、博士生導師方向東教授、臺灣大學葉國良教授、臺灣師範大學賴貴三教授、靖江蕭旭先生、紹興文理學院俞志慧教授、南京師範大學劉立志老師賜贈,深致謝忱!全書完稿之後,又蒙方老師在繁忙之中審訂全稿,是正訛謬不少,十分感謝!本書的部分內容已刊於一些國內外刊物,感謝這些刊物給這些稚嫩的文章以公諸於世的機會。本書能在蘭臺出版社出版,完全得賴於雷中行先生的厚愛及出版社外審專家的肯定,一併表示感謝!同時也感謝師友們一直以來的關愛與支持!

  一直以來的學習始終得到家人的支持,也以此書獻給我的家人,尤其獻給賢淑溫婉的張蕾女士!

  如果這也還算一份作業的話,我想這就算作我學習《國語》以及《國語補音》的一份不大像樣的作業吧。雖然作業不大像樣,還希望四方師友不吝賜教!

  完稿之際,翻閱唐君毅(1909 -1978)先生《人生之體驗》,其中有這樣一段話,如下:

  真理的世界是無盡的海,可以任你去航行。
  
  你隨處可以開始你的航行,你隨處都可以選擇絕對的中心。
  
  它茫無畔岸,你的心靈的船,將永不會同他人心靈之船衝突。祇要你是真正的航行者,你可以同別人心靈的船,向任何方向違反。

  人間矛盾的真理,在真理的海中永遠的和諧。

  一切真理,祇說它自己是真,決不說此外無更高的真理,與它不同的真理。

  所以假使你所見與我相悖,或我所說的不能使你滿足,你當自己去選你的航程。

  你是唯一無二的人格,你是宇宙一獨立的中心,你應當不同於他人,你本當自己去選擇你的航程。

  我知道你有更偉大的航程,祇要你拔起你心靈之錨。

  我也將更往前進,我們將在那遙遠的海天一色之際,互相招手。

  這是這位新儒家第二代人物在1939年那個時候寫出的詩一樣的語言,讓人充滿對這個世界的激情和愛。在今天這個更多注重方孔兄、更注重實際而少言理想的時代,這樣的話真值得我們反復地去讀它,理解它,接受它,踐行它。

歲在壬寅二月二日,魯北郭萬青識於麥望館
四月廿五日再識於南京
六月十四日復識於麥望館
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    9
    $1080
  2. 新書
    9
    $1080