歌仔冊是閩南語、台語的民間書面文學,是人民實際生活、感情的表現,生動活潑口語的書寫。本書註解念讀有關台灣的三本歌仔冊:《寶島新臺灣歌》133葩、《茶園挽茶相褒歌》66葩、梁松林著《台灣義賊 新歌廖添丁》436葩。
書前有凡例:注音採教育部2006年10月14日公告「台羅音標」正式版,原文每字注音;註解用華語,分析、解釋各種用字(借音字、借義字,俗字、自造字)的現象,語詞的意思及演變,並分別其字音的性質(文、白讀,地方腔);每本歌仔冊分二部份:緒說與本文。緒說分為:(1)揭示所依據的版本,並比較相關的不同版本;(2)相關的主題研究;(3)內容簡介;(4)參考書目。書末附「歌仔冊語詞索引」。本書的特色尤其在念讀方面,《寶島》與《挽茶》是漳泉混合的偏泉腔,《新歌廖添丁》是比較純粹的泉州腔,筆者各依其腔調念讀出來;可以作為學習台語及欣賞台灣文學的教材。
內容簡介
目錄
我來唸歌予恁聽(序)1
凡例6
寶島新台灣歌 21
寶島新台灣歌目錄 22
寶島新台灣歌緒說 23
寶島新台灣歌本文 37
茶園挽茶相褒歌 75
茶園挽茶相褒歌目錄 76
茶園挽茶相褒歌緒說 77
茶園挽茶相褒歌本文 89
台灣義賊新歌廖添丁 109
台灣義賊新歌廖添丁目錄 110
台灣義賊新歌廖添丁緒說 111
台灣義賊新歌廖添丁上集首張陽面 130
台灣義賊新歌廖添丁本文 131
台灣義賊新歌廖添丁六集末張陰陽面 235
台灣義賊新歌廖添丁封底 236
從事跡與相關文本 談廖添丁傳說的演化(節錄) 237
歌仔冊語詞索引243
序
序文
我來念歌予恁聽(自序)
我來念歌囉乎恁聽噫,無卜抾錢啊免着驚喂,
勸恁做人着端正,虎死留皮啊人留名吓。……(〈勸世歌〉)
台灣有一種民間說唱藝術,號做「念歌」、「歌仔」,一个人手攑(giah8)月琴,那(na2)彈那唱,音樂好聽,內容豐沛(phong1phai3),聽有閣趣味。
啥乜是歌仔冊?歌仔冊也號做歌仔簿,就(toh8/tioh8)是歌仔的唱本,是一種說唱藝術的文本。我共伊分做四部份來紹介:就(tsiu7)音樂來講,是運用固定的曲牌,親像江湖調、七字仔調、更鼓調、哭調,佮其他的音樂來演唱。就形式來講,是一聯四句,一句七字,四句全部押韻、抑(ah4/iah4)是第三句無押韻、抑是二、四句押韻的詩的體裁,用長篇敘事的方式來表現。就內容來講,是咧講一個完整的故事,親像《周成過臺灣》,抑是寓(gu7)言式的《戶蠅蚊仔大戰歌》,抑是台灣社會新聞的愛情悲歌,親像《台南運河奇案》,抑是四句聯式的《食新娘茶講四句歌》。就語詞來講,因為是唱予(hoo7)一般人聽的,所以是使用日常生活講的話,親像「食咱夠夠」(欺壓我們到極點)、「知影」(知道)。一本歌仔冊,有的分上下集,有的是四集,有的是六集;一集六張,一張(陰陽面)差不多是六百外字。
歌仔冊是閩南語、台語的書面文學,雖然是一種文本,卻是人民實際生活、感情的表現,活跳跳的口語的書寫。佇中國閩南,上早的版本是1779年刻印的《繡像荔枝記陳三歌》(薛汕《陳三五娘之箋》有引錄);自清朝道光初年到今(tann1),歌仔冊的出版數量不止仔濟(tse7/tsue7),杜建坊總合家己收藏佮其他專書期刊有書目的,總共可能有三千本。閩南人移民台灣,嘛時行「念歌仔」、印歌仔冊,慢慢成做台灣本土的一種說唱藝術、民間文學中特殊的書寫形式,表現台灣的風土民俗、庶(su3)民的歷史觀、社會事件的報導文學,尤其是語言方面是漳、泉濫(lam7)做伙(hue2/her2)的台灣話。
郭立誠講:「歌仔冊是台灣俗文學的寶藏。」杜建坊講:「歌仔冊是台閩語的百科全書,會當提供各學門做種種研究。」歌仔冊毋(m7)管佇語音、詞彙、文學技巧、戲劇、社會、宗教禮俗、歷史各方面,攏有真懸(kuan5)的價值。咱若卜(beh4/berh4)走揣(tshue7/tsher7)、感受台灣民族的感情,建立台灣文化的主體性,愛特別重視傳統的民間文學;所以,歌仔冊的整理、研究就足重要的啦。尤其目前的大學普遍設立台灣文學系、台灣語言系佮研究所,若卜充實台灣語言、文學的內容佮素材,閣較(khah4)愛即時整理、研究歌仔冊。
這本《台灣歌仔冊欣賞》的體例佮內容,有下面幾點特色:
(一)交待版本,註明出處,保留原文。
(二)用學術研究的嚴謹方法注音、註解:分別音、字的地方腔調佮文、白異讀;分析、解釋各種用字的現象,語詞的意思佮演變,會當摕(theh8)來做語言共時、歷時的研究。並且對目前研究歌仔冊者「大部份攏做外圍的研究」的現象,提供「深入字詞內涵的研究」的一條路途。
(三)歌仔冊主題的研究。照各本冊的特點,就宗教、歷史、民俗、文學各方面,提供相關資料佮研究成果。
(四)歌仔是一種「念唱」的藝術,這本書干礁用念的,就會當念出媠氣(sui2-khui3)的台語。七字一句的歌仔冊,有真濟奇巧:句法的濟樣、詞性的變化、情境的都合….,攏着斟酌佗一字愛變調、毋免變調;安爾念出來,才是心適、趣味的,毋是硬閣無感情的台語。音佮字、詞、句法配合鬥搭,再現一、兩百年來的「阿母的話」,是學講台灣話真好的教材。
這本書按算卜予三種讀者欣賞:第一種是對台語有趣味的社會人士,「閒閒(ing5)通好念歌詩」,「聽着通人都呵咾」;第二種是寫作台語文學的作家,歌仔冊活跳跳的語詞參各種文學技巧的呈現,是寫作上好的素材;第三種就是大學台灣語文學系所的學生,「那卜識(bat4/pat4)字歌罔學」,「未輸甲人讀暗學」。對音、字、語詞正確的解讀,是研究台語佮台語文學釘根的工(khang1)課。
這本書包含三本歌仔冊:《寶島新臺灣歌》講台灣的歷史,是代表民間對台灣歷史的看法;《茶園挽茶相褒歌》是台灣山地挽茶的時陣發生的男女自由戀愛的故事;《台灣義賊新歌廖添丁》是台灣民間傳說中一個足有名的劫富助貧、參日本警察作對的故事,後面附錄有〈從事跡與相關文本談廖添丁傳說的演化〉,是咧鋪排廖添丁一生傳說的演變。
我長期研究、推行台語,捌(bat4/pat4)斟酌閱讀台灣大學吳守禮教授有關《荔鏡記》、《荔枝記》佮相關書籍,並且研究、演奏南管音樂(《荔鏡記》佮南管曲詞是四、五百年來閩南語的書面文學)。
又閣參荷蘭籍英國牛津大學龍彼得教授合力校訂、出版《泉腔目連救母》,對校勘學亦有長進。因為安爾,對歌仔冊的整理、研究有淡薄仔信心,閣自覺對台灣民間文學的整理有無法度閃避的責任;所以,按任教成功大學中文系到南台科技大學通識教育中心,六、七年來每年申請國科會專題研究計劃──「歌仔冊的整理佮研究」,一本一本整理,卜予歌仔冊成做聽有、看有的通俗讀本。即碼得著國家文化藝術基金會贊助經費出版《台灣歌仔冊欣賞》,匯集注音、註釋佮念讀,一方面充實台語文學的內涵,一方面對讀者若卜了解、欣賞歌仔冊,應該有相當的幫助。
今(tann1)─這本書卜出版啊,愛感謝的足濟:洪惟仁教授提供褒歌佮語言調查的資料,杜建坊先生提供歌仔冊《台灣義賊新歌廖添丁》文本佮寶貴的意見,蕭藤村先生提供寶貴的意見,呂茗芬小姐幫忙作索引資料,黃榮泰先生做初步的注音、註釋,丁崔峰先生設計注音的程式,周定邦先生提供念歌的背景音樂,黃文政先、李淑鳳小姐幫忙解答日語詞彙,我的查某囝佮囝婿玉雯、衍鑫作美術設計,上感心的是我的牽手淑貞陪伴我一生,共我照顧,予我會當專心做研究工作。閣有國科會提供我研究的動力佮資源,國藝會補助出版,予這本書才有機會參逐家見面。
俗話講:「人媠,媠無十全(tsng5);人 (bai2), 無交郎(ka1-lng5,全部)。」這本冊總是有缺點佮不足的所在,敬請各位台語先進、社會賢達,若無棄嫌,共我指正。
2008年4月施炳華寫佇南台科技大學