劇場人類學辭典
- 作者:尤金諾.芭芭,尼可拉.沙娃里斯
- 原文作者:Eugenio Barba,Nicola Savarese
- 譯者:丁凡
- 出版社:書林出版有限公司
- 出版日期:2012-10-31
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9574453375
- ISBN13:9789574453375
- 裝訂:平裝 / 320頁 / 21 x 29 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
享譽國際的劇場大師尤金諾.芭芭傳藝之作
世界各國的劇場根據傳統,會演變出各種不同的特定表演形式,例如日本的能劇、中國的京劇或義大利的即興劇等。但在不同時空的不同表演者之間,仍有共通的原則,劇場人類學的目的就是研究這些原則。
簡言之,劇場人類學就是研究劇場中人類行為的社會文化和生理肢體層面的意義。大部份西方戲劇研究著重於自然演出與心理現實的呈現,《劇場人類學辭典》則著重在演員收放之間的技巧。
本書不只是一本辭典,更是一本值得所有劇場人拜讀的實用手冊,也是跨文化研究的重要著作。作者尤金諾.芭芭及丹麥的國際劇場人類學學院(ISTA, International School of Theatre Anthropology),歷經多年研究編就此經典文本,呈現演員艱鉅而不拘一格的技藝。本書提供的概念與詮釋,能拓展讀者對表演肢體的知識與想像。
菊八開全彩印刷,超過650張圖片,豐富的插圖及原創的架構,含括西方及非西方劇場藝術,呈現表演者牽動人心的秘密技藝,是劇場人必備的工具書。
本書特色
1、 由國立臺北藝術大學與作者合作翻譯審稿,並經鍾明德教授審訂。
2、 圖文並茂,呈現東西方劇場表演藝術的精隨。
3、 本書呈現作者歷經多年研究發展出的完整體系,至今已翻譯成多國語言,深受世界各國劇場界人士所推崇。
作者簡介
尤金諾.芭芭
於1964年在丹麥的奧斯陸(Oslo)創立歐丁劇場(Odin Teatret),於1966年遷到丹麥的赫斯特堡(Holstebro),成為丹麥戲劇實驗場(Nordisk Teaterlaboratorium)。他導過32齣戲,經常在歐洲、亞洲、北美洲和南美洲演出。1979年,他創立了國際劇場人類學學院(ISTA, International School of Theatre Anthropology),一個包括演員、舞者、音樂家和學者的流動學校,一起研究肢體圖像的原則。他寫了很多書和文章,包括《紙作的獨木舟:劇場人類學指南》(The Paper canoe: A Guide to Theatre Anthropology, Routledge, 1994年出版)、《劇場:孤獨、藝術、造反》(Theatre: Solitude, Craft, Revolt, 1999年出版)、《灰燼與鑽石之地:我在波蘭的學徒生涯》(Land of Ashes and Diamonds: My Apprenticeship in Poland, 1999年出版)。得過無數的國際獎項及榮譽學位。
尼可拉.沙娃里斯
是羅馬大學(University Romatre)的教授,在表演藝術系教戲劇史。他在東方和歐美劇場關係上發表過許多論文,包括《東方和西方的劇場及表演》(Teatro e spettacolo fra Oriente e Occidente, 1992 年出版 )、《巴黎/亞陶/峇里島》(Paris/Artaud/Bali, 1997 年出版 )、《 訓練!》(Training!, 2004 年出版 )。自從國際劇場人類學學院成立以來,他就是固定成員之一,也是《劇場故事》(Teatro e storia)雜誌的編輯。
譯者簡介
丁凡
美國喬治亞大學遺傳系碩士。自美返台後積極投入兒童教育與文學工作,翻譯書籍四十餘本,目前專職翻譯及口譯,並進行視覺藝術及劇場的創作演出。推薦序作者 鍾明德 現任國立台北藝術大學戲劇學系專任教授,著作有:從貧窮劇場到藝乘:薪傳葛羅托斯基、繼續前衛:尋找整體藝術和台北的當代文化、現代戲劇講座:從寫實主義到後現代主義、OM泛唱作為藝乘等專書。
前言 尤金諾.芭芭
介紹
解剖學Anatomy
學徒 Apprenticeship
平衡Balance
擴張Dilation
戲劇構成學Dramaturgy
能量Energy
等值Equivalence
歐亞劇場Eurasian Theatre
練習Exercises
臉和眼睛Face and eyes
腳Feet
手Hands
史學Historiography
蒙太奇Montage
懷舊Nostalgia
刪除Omission
相反Opposition
有機性Organicity
前置表達Pre-expressivity
行為重建Restoration of behaviour
節奏Rhythm
舞台與服裝設計Set and costume design
技巧Technique
文本與舞台Text and stage
訓練Training
觀點Views
參考書目
致謝
索引
推薦序
演員的魅力/Presence來自哪裡?
東西方劇場文化交流的一個新里程碑
雖然瞭解的人不是很多,《劇場人類學辭典:表演者的秘藝》初版在1991 年問世,立即構成了東西方劇場文化交流、藝術探索上的一個里程碑。這本以「辭典」形式編排的表演藝術專書─因「名」正而言順罷?─迅速地被譯成了13 種語言。
這本「辭典」由英文和夾雜的許多外語,逐漸蛻變成中文的最後階段,我有幸從頭到尾將譯稿和原稿仔細比對拜讀了一次,內心竟然充滿了能量與喜悅,因此慨然接受了「序言」這個不甚容易的任務:我將用幾百個字向學界、讀者介紹這本辭典的「法脈」、「密意」和「方法」!
首先,在法脈方面,葛羅托斯基的表演訓練、導演手法和「劇場人類學」的跨文化探索方法,貫穿了這本書依字母排列的26 個劇場關鍵字。葛羅托斯基是二十世紀劇場、文化上承先啟後的重要天才,因此,在他不世出的創作精神、研究成果的庇蔭下,這本書很從容地凝聚了東西方表演藝術大師們的「不傳之秘」,彰顯了他們「表演濟世」的衷心。
其次,尤金諾.芭芭在戲劇編導和劇場書寫上的個人魅力不容小覷──他在這本書中的貢獻特別展現在其對 “presence”(在場∕存在感∕魅力)、“pre-expressivity”(前置表達∕表達之前)、“scenic bios”(舞台生命力)、“montage”(蒙太奇)和
“dramaturgy”(演出創作∕編導)等「秘藝」的反覆推敲琢磨上頭。用普通話來說,他不停地問:「演員的魅力來自哪裡?」叫人興奮的是芭芭總是能提出具體可行的答案,而且,這些方案還巧妙地透過東西方劇場藝術大師的實踐來加以背書。
當然,這本專書的受益者不只是演員而已。編劇、導演、設計師、戲劇與劇場史的研究者、理論作家,乃至對文化藝術抱持著嚴肅關心的人,都將能自這種獨特的、充滿原創力的「人類學」獲得意想不到的啟發。最後,這本書雖然自稱「辭典」,其實比較像是表演者(Performer, 葛羅托斯基堅持要大寫,亦即,一個行者,行動中的人)的「教戰手冊」或「枕邊書」:你必須去做才能瞭解。「知識是一種做!」這個簡單的道理每一個表演者∕行者都知道︰它貫穿了《劇場人類學辭典》中「表演者的秘藝」,而且肯定每一個學徒都能因身體力行而完成。
祈願每一位接觸這本書的讀者都增長了智慧、技藝和Presence!
鍾明德2012.10.05