藝術的意義:美學思考的關鍵課題
- 作者:Herbert Read
- 譯者:梁錦鋆
- 出版社:遠流
- 出版日期:2011-08-16
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9573268078
- ISBN13:9789573268079
- 裝訂:平裝 / 320頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
赫伯特.里德透過定義藝術創作的因素,使我們獲得了欣賞繪畫和雕塑的基礎能力。在他敏銳的文字探討中,重新思量了「美麗」、「和諧」和「圖案」……這些基本用詞的涵義,並分析觀賞藝術作品時所涉及的複雜心理過程。美國藝術雜誌譽其為「最能增進人們藝術見解的簡介」。
這本書對世界上各種的藝術,做一個精簡的審視,由原始的洞穴描繪到美國現代畫家帕洛克的滴彩畫。這樣的闡述,目的在顯示出藝術史中某些歷代不變的原則和啟發,並且還對一些藝術運動的本質做了某種總結,如哥德式藝術、巴洛克藝術、印象派、表現主義、超現實主義和斑點派。讀者如果能依循著這種漸進性的精確分析前進,必定會發現這本書提供了一個在視覺藝術上,極有價值並具有啟發性的指南。
作者簡介
赫伯特.里德(Herbert Read)
二十世紀英國最出色的詩人、作家、藝術評論工作者及哲學家。
曾任職於維多利亞與亞伯特博物館(Victoria and Albert Museum),專攻陶器和彩色玻璃;愛丁堡大學藝術系教授,哈佛大學藝術系教授。曾獲里德斯大學的榮譽文學博士,並於1953年被封為伯爵。著作包括:《詩集》(Collected Poems)、《榮耀的感受》(The Sense of Glory)、《理性和浪漫主義》(Reason and Romanticism)、《藝術和社會》(Art and Society)、《詩和無政府主義》(Poetry and Anarchism)、《圖像和觀念》(Icon and Idea)、《雕塑藝術》(The Art of Sculpture)、《現代繪畫的發展史》(A Concise History of Modern Painting)等數十本。
譯者簡介
梁錦鋆
台大物理系畢業,哈佛大學生物物理博士,舊金山藝術學院碩士許可。曾任哈佛大學博士後研究員,加州大學舊金山分校研究專業人員。開過數次畫展。譯有《第三種文化》,《Consilience——知識大融通》,《科學並未終結》,《量繪形貌——新類型公共藝術》等書。
藝術的意義TheMeaningofArt
導讀:藝術──理智與想像的喜悅鄭明憲
譯序:藝術是什麼?梁錦鋆
I藝術的觀念
1藝術的定義
2美感
3美的定義
4藝術和美的區別
5藝術是一種直覺
6古典規範
7形式不一的藝術
8藝術和審美觀
9造形和表現
10黃金定律
11幾何和諧的局限
12扭曲
13規律性
14個人因素
15規律性的定義
16造形的定義
17當我們觀賞一幅畫時,有什麼現象?
18移情
19感性
20造形的必要性
21內容
22不具內容的藝術:陶器
23抽象藝術
24人文藝術:人像畫
25心理價值
26一件藝術作品中的成分
26a線條
26b色調
26c顏色
26d造形
27統一感
28結構因子
II藝術的演變
29原始藝術
30布西曼人的繪畫
31原始藝術的重要性
32有機性和幾何性的藝術
33有機性和幾何性原則的融合
34藝術和宗教
35藝術和人文主義
36農民藝術
37國家藝術:埃及
38科普特藝術
39金字塔
40埃及雕塑
40a哥倫布之前的藝術
41歷史型態的起源
42中國藝術
43波斯藝術
44拜占庭藝術
44a塞爾特藝術
45探討基督教藝術的方法
46物質性和非物質性的影響力
47教會的影響力
48哥德式藝術
49英國的哥德式藝術
50文藝復興藝術
51義大利大師們的素描
52素描的藝術
53智識性的藝術
54寫實主義
55文字上和代表性的寫實主義
56自然主義
57魯本斯
58葛雷柯
59巴洛克和洛可可藝術
60巴洛克藝術的定義
61洛可可藝術的定義
62洛可可藝術的本質
63景觀繪畫
64英國傳統
65根茲巴羅
66布雷克
67泰納
68藝術和大自然
69康斯塔伯
70德拉克洛瓦
71印象派畫家
72雷諾瓦
73塞尚
74梵谷
75高更
76盧梭
77畢卡索
78夏卡爾
79種族因素
80抒情主義和象徵主義
80a表現主義和理想主義
80b表現主義運動
80c康丁斯基
80d橋派和藍騎士團體
81克利
81a恩斯特
81b達利
81c斑點派
81d現代雕塑
82亨利.摩爾
82a芭芭拉.赫普沃斯
III藝術的價值
83藝術家的觀點
84托爾斯泰的觀點
85托爾斯泰和華茲華斯
86另一個觀點:馬蒂斯
87溝通:感覺和瞭解
88藝術和社會
89以意志創造造形
90最終的價值
藝術──理智與想像的喜悅/鄭明憲
本書原作者赫伯特.里德(Herbert Read,1893-1968)是著名的英國詩人、哲學家、藝術評論家、史學家及教育學家。他的著作非常豐富,而國內就曾翻譯出版過他著作中涉及藝術教育、藝術史與藝術哲學等領域在內的中譯本。本書雖距原作出版已有七十五年,然而書中所討論的焦點並不因時間的久遠而褪色。里德在書中所指陳的內容與重要的藝術觀念,依然是值得對藝術有興趣的讀者細細地咀嚼他的想法,並且再三地省思這些觀點背後所涉及藝術作品和人類互動過程中所產生的諸多現象。例如,人類對藝術的理解與期待、藝術的本質與過程、和藝術家、藝術品及觀者間的互動關係與特徵等。
就書本的標題來看,本書很容易讓人單純地認為是一部談論藝術哲理的著作,或是直覺地誤以為它是一本用字艱深、遣詞深奧的美學書籍。這兩個再普通也不過的反應,卻是在打開書本第一頁起就隨著閱讀而逐漸煙消霧散。起而代之的是,一種像是偶然間遇到多年未見面的老朋友後坐下來促膝長談的感覺。這個感覺一部分是來自於譯者本身在藝術領域上的專業素養,使得一些原本會很生澀難懂及體會模糊的文句,變得平順、通暢與清晰。另外一個因素是,里德以一種深入淺出的態度,用不同於一般教科書的結構方式來論述。
和其他有關藝術的書籍相比較之下,本書可以說是一本小書。然而,麻雀雖小五臟俱全。本書約略可分成三個部分:藝術的觀念、藝術的演變、以及藝術家談藝術。在第一部分中,里德以藝術的造形為主軸,巨細靡遺地分析人類與藝術世界產生關聯的各種現象背後的特徵。他認為一切的藝術觀點、美感經驗與藝術帶給人的感覺,都是建立在這個具體可感知的表現形式上。在里德眼中藝術的造形是複雜的、是感性的更是理性的。它是具體存在於人類與藝術相接觸的感官世界中,也是抽象地存在我們的想像之中。因為它的多樣性與變動性使得藝術的本質變得不可捉摸。但是人類在面對藝術時會以相似於藝術家創作時直覺地、理智地、或是兼而採之地掌握與感應作品。
為了具體的說明里德心中所認為的,感受到作品的形式進而引發觀賞者直覺地理解才是藝術的真理。他在本書第二部分中以將近四分之三的篇幅,在藝術的發展歷史軌跡上,從史前時代的洞窟藝術,談到二十世紀前半葉的抽象藝術,所談論的藝術種類包含了繪畫、雕刻與建築。在這一部分,讀者也許可以把它當成一部簡要的美術發展史或是人類的視覺風格演變史來讀。對於所有非藝術科系出身的讀者而言,這一部分是簡潔而有系統地認識西方藝術活動的好材料。但是里德並沒有因為牽就讀者,就放棄討論藝術演變過程中複雜的因素與嚴肅的態度,例如社會、經濟與人類活動對藝術行為的期待與影響,進而間接地改變或是形塑藝術的風格與造形。因此,讀者在閱讀本書時具備一些藝術世界活動的經驗或是基本知識,仍然是有助於更深入理解里德對藝術的主張。
對藝術已經有一些體驗或是想法的讀者在閱讀本書時,由第一部分重要概念的討論到第二部分具體藝術事例的引證,是有助於重新檢視自己對藝術世界的整體認識。
本書的第三部分是最簡短的章節,它是以創作者的角度來解釋藝術的本質,其實就是藝術家論藝術的功能與價值。在當今許多藝術論與藝術評論等書籍中最常看到的寫作方式,就是這種以藝術家的立場來闡述藝術的本質。它背後的一個基本假設是,藝術是創作者意念的具體呈現,或是說藝術的意義在於完整地表達藝術家的意圖。但是里德似乎並不以此一表現為取向的說辭為目的,他仍然在強調形式的功能與地位。例如在引用馬蒂斯的畫家筆記時就明確地指出,創作的媒材所構成的那個具有特殊面貌的藝術國度,就是藝術家以和諧的方式建構成的作品,目的在適度地傳達其意念以使讀者有相同的感受。
里德在書中最後依然不斷地顯現出,棄作家的意念表達為藝術的中心,而偏向以作品的造型激發觀賞者內心的想像為藝術的真諦。這個想法同時也可以在他之後的一系列著作,如《當今藝術》(Art Now,1933)和《藝術和社會》(Art and Society,1937)中發現。我們可以由里德在本書中對藝術所下的定義認為,藝術是一種對象與感官間相對應的互動關係,也在他另一本重要的藝術教育著作《透過藝術的教育》(Education Through Art,1943)中作為論述的核心基礎,看出本書在里德的藝術主張中的地位及重要性。
因此,我們似乎可以說,里德所謂的藝術是取決於一個因藝術家的創作活動而賦與作品一種獨特的、和諧的形式,以包容時代及社會的養分、吸引觀賞者進行理智的分析與判斷及直覺的想像。藝術所給予人的美感經驗就是這個兼具理智與想像的喜悅。