一三七七年三月,被詛咒的烏亞那河上准備造一座石橋,消息不脛而走,怪事隨之而來。吟游詩人四處傳唱水中神明對石橋的憤怒。橋上也莫名出現可疑的缺口與划痕。口口相傳的古老傳說暗示人們為拱橋奉上祭品。面目陰沉的造橋人,突然消失的傳說搜集者,被埋在橋墩里的人……。
支持與反對造橋的各方勢力針鋒相對,所有沖突都圍繞石橋逐漸展開,小說將不同層次的矛盾穿插於拱橋的建設過程中,探討的主題涉及經濟政治、社會時事,巴爾干地區的歷史、語言、文化,阿爾巴尼亞民族的興衰與認同,人的自由與歸屬感等等方面。小說通篇波瀾不驚,言語朴素簡練,卻處處透露出含蓄的機敏與諷喻。
(阿爾巴尼亞)伊斯梅爾•卡達萊,生於一九三六年,阿爾巴尼亞著名作家。作品在全世界傳播,以諷刺和批判見長,其中一些出版之后曾一度遭禁。他的《石頭城紀事》《錯宴》《誰帶回了杜倫迪娜》《亡軍的將領》《破碎的四月》《夢幻宮殿》等作品已譯成漢語。二〇〇五年,他從加西亞•馬爾克斯、君特•格拉斯、索爾•貝婁、納吉布•馬哈福茲、大江健三郎五位諾貝爾文學獎得主中脫穎而出,獲得首屆布克國際文學獎,並成為諾貝爾文學獎的熱門人選。
施雪瑩,青年譯者,南京大學法語系在讀博士,從事法語文學研究。