共六篇文字,既像散文詩、像小說,又像戲劇,而作者卻統稱之為「專論」(Traites),譯者卞之琳先生覺得譯為「解說」算是差強人意。六篇文字的素材皆取自希臘和《聖經》中的神話、傳說或者寓言,以象征詮解象征,書中有書,畫中有畫,層層疊疊,意味百出;充分體現出二十世紀最復雜的文學大師紀德獨特的美學觀、藝術觀、宗教觀和道德觀。六篇文字各有側重而又交相輝映,可以視為紀德最藝術化的精神自傳。
安德烈•紀德(1869—1951)是法國二十世紀最重要的作家之一,也是法國乃至整個現代西方文學史、思想史上最重要的人物之一,因其「內容廣博和藝術意味深長的作品——這些作品以對真理的大無畏的熱愛,以銳敏的心理洞察力表現了人類的問題與處境」而榮獲一九四七年度諾貝爾文學獎。