現代藝術的意義

現代藝術的意義
定價:257
NT $ 224
 

內容簡介

如同在科學上一樣,20世紀在藝術上是一個偉大的時代。藝術的歷史,如果表述得當,就是一切事物的歷史。作者正是在這兩個信念的基礎上,對近百年來西方藝術的發展進行了全面考察,並深入分析和闡釋了20世紀具有重大影響的藝術家及其藝術作品。作者把藝術作為其第一坐標來分析社會和文化,從藝術史的角度考察了現代藝術的主要運動和流派,同時也揭示了構成時代生活之基礎的諸種社會文化要素。


約翰‧拉塞爾(John Russell),美國當代著名藝術批評家。早年求學于牛津大學。1950年以來,長期任倫敦《星期日時報》和美國《紐約時報》專欄藝術批評家。拉塞爾一生撰寫了大量的藝術著作,除了《現代藝術的意義》外,還有《亨利‧摩爾》、《馬克斯‧恩斯特》、《弗蘭西斯‧培根》、《馬蒂斯父子》和《波普藝術再界定》等。
 

目錄

前言
第一章 秘密的革命
第二章 色彩的解放
第三章 噩夢的歷史
第四章 重構的現實
第五章 世界的眼光
第六章 另類的藝術
第七章 夢幻的領域
第八章 重塑的世界
第九章 領導的喪失
第十章 重釋美利堅
第十一章 重大的分歧
第十二章 新藝術好嗎?
譯後記
譯名對照表
 

歷史地觀之,基督教有社會和思想兩個層面。前者指基督教會的形成及在諸民族社會中的傳人和發展過程;後者為基督信仰在神學、哲學、文學、藝術中的思想性歷史表達。基督教的社會層面和思想層面盡管相關聯,仍各具不同的形態。

基督教思想形成于公元最初三百年,其時有希臘語思想者和拉丁語思想者(希臘教父和拉丁教父)借希臘化哲學思想和羅馬哲學思想,表達對基督事件之認信,開基督思想之先河。在中世紀,基督思想在拉丁語文化中與古希臘思想再度融糅,形成歐洲中古思想之主流。近代以來,基督新教隨宗教改革而衍生,民族國家形成,基督思想遂與歐洲諸民族語言文化融糅,形成風貌各異之基督思想。俄羅斯則直承早期希臘語基督思想,形成獨特的俄語基督思想(東正教思想)。近百年來,隨著肇始于歐洲之社會現代化的過程,基督思想亦植人亞洲,產生漢語、韓語、日語之基督思想。

語言乃思想文化之容器,基督思想之品質超逾民族性,形態卻偎依于民族語言。故基督思想既具普世性,又具民族語言的思想個性。基督思想歷近兩千年語程,迄今仍在諸民族文化言路中伸展,成為世界性文化之重要結構要素。

翻譯乃民族文化拓展之良屐,王國維嘗言︰“周、秦之語言,至翻譯佛典之時代雨苦其不足︰近時之語言至翻譯西典時,而又苦其不足。”中國學界百年翻譯之業為漢語思想走出自我封閉,拓展自身開闢了途徑。20世紀40年代,美國神學家、漢學家章文新博士創設“基督教歷代名著集成”翻譯計劃,與中國神學家謝挾雅教授等共同從事,至60年代已成32部。《集成》開創了基督教思想典籍的漢譯事業,令學術界感佩。同時,《集成》也有歷史的局限︰選題系統性強而譯述零碎(不少典籍為節譯);漢譯表達不盡如人意;對19世紀以來的基督教思想學典顧及不足。最令人遺憾的是,《集成》未完成預定規劃而終。

本文庫願繼前輩學者漢譯基督教思想學典未盡之業,以補漢譯泰西學術中移譯基督教思想學典之不足。文庫定名為“歷代基督教經典思想文庫”,表明僅涉及基督教的思想史文獻,旨在積累歷代基督教思想的漢語學術典藏。

……
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $224