這是法國九位大詩人的一本詩合集。九位詩人堪稱法國詩歌的推動者、探索者和完成者:虔敬的雅姆、幽默的雅各布、謙卑的蘇佩維埃爾、獲諾貝爾文學獎的外交官聖—瓊·佩斯、最受大眾歡迎的普雷維爾、瘋狂的阿爾托、閃電一樣強悍的夏爾、「智慧老人」博納富瓦,以及「神秘詩人」雅各泰。他們的卓越詩歌再次證明:語言創造必須與生命活力同在!
作者簡介:樹才,文學博士,現任中國社會科學院外國文學研究所副研究員。1987年畢業於北京外國語學院法語系。1990年至1994年在中國駐塞內加爾使館任外交官。主要著作:詩集《單獨者》、隨筆集《窺》、《樹才短詩選》。主要譯著:《勒韋爾迪詩選》、《勒內·夏爾詩選》等。2008年獲法國「教育騎士「勛章。
目錄
中譯本序:「說出一朵花」的方式
雅姆:憑質朴的天性寫詩
十四篇祈禱
1.為他人得幸福而祈禱
2.為摘到一顆星而祈禱
3.為讓一個孩子別死去而祈禱
4.為在森林中有虛偽而祈禱
5.為活得簡單而祈禱
6.為愛痛苦而祈禱
7.為我死的那一天是美麗而潔凈的而祈禱
8.為同驢子一起上天堂而祈禱
9.為贊美天主而祈禱
10.為靜心默思而祈禱
11.為娶到一位單純女子而祈禱
12.為把朴素的話獻給天主而祈禱
13.為承認無知而祈禱
14.為最后一個願望而祈禱
雅各布:向天空訴說着真實
在教堂的一根白柱前
永恆奇跡的敘事詩
無技術的詩
中央塔
……把我理直
關於無用的敘事詩
新娘子
意識的檢驗
無題
「謙卑」的蘇佩維埃爾
無辜的流放(選4)
靈魂
小徑
抓住
在我肉身的遺忘中
ALTER EGO
航跡
長浪
佩斯:詩人憑自己的話語游歷
阿納巴斯(節譯)
普雷維爾:最愛大眾歡迎的詩人
溺死者
家庭
天真的孩子相愛
水之歌
血泊中的歌
我看見好些人……
巨大而血紅
夜間巴黎
他纏在我身邊
活生生的人自殺……
阿爾托:陰郁的詩人
迷醉
樹
夜
TUTUGURI
向木乃伊乞靈
聲音玻璃
街道
無休止的愛
被捆綁的木乃伊
陰郁的詩人
夏爾:居住在閃電里的詩人
祝蛇健康
原初的瞬間
慰藉
你出走得好,蘭波!
早起者的淡紅色
整個一生
圖書館着火
致維埃哈·達·西爾伐的九次感謝
無助
完全
四月時節的恩惠
致×××
墓志銘
博納富瓦:用詩來反抗藝術杜弗的動與靜(1953)
戲劇
最后的手勢
杜弗說
橙園
真正的地點
雅各泰:「現在我知道我什麼都不擁有」
夜是一座沉睡的大城
現在我知道我什麼都有擁有
別擔心,會來的!
內部
無知的人
我們看見
播種期
雅姆:憑質朴的天性寫詩
十四篇祈禱
1.為他人得幸福而祈禱
2.為摘到一顆星而祈禱
3.為讓一個孩子別死去而祈禱
4.為在森林中有虛偽而祈禱
5.為活得簡單而祈禱
6.為愛痛苦而祈禱
7.為我死的那一天是美麗而潔凈的而祈禱
8.為同驢子一起上天堂而祈禱
9.為贊美天主而祈禱
10.為靜心默思而祈禱
11.為娶到一位單純女子而祈禱
12.為把朴素的話獻給天主而祈禱
13.為承認無知而祈禱
14.為最后一個願望而祈禱
雅各布:向天空訴說着真實
在教堂的一根白柱前
永恆奇跡的敘事詩
無技術的詩
中央塔
……把我理直
關於無用的敘事詩
新娘子
意識的檢驗
無題
「謙卑」的蘇佩維埃爾
無辜的流放(選4)
靈魂
小徑
抓住
在我肉身的遺忘中
ALTER EGO
航跡
長浪
佩斯:詩人憑自己的話語游歷
阿納巴斯(節譯)
普雷維爾:最愛大眾歡迎的詩人
溺死者
家庭
天真的孩子相愛
水之歌
血泊中的歌
我看見好些人……
巨大而血紅
夜間巴黎
他纏在我身邊
活生生的人自殺……
阿爾托:陰郁的詩人
迷醉
樹
夜
TUTUGURI
向木乃伊乞靈
聲音玻璃
街道
無休止的愛
被捆綁的木乃伊
陰郁的詩人
夏爾:居住在閃電里的詩人
祝蛇健康
原初的瞬間
慰藉
你出走得好,蘭波!
早起者的淡紅色
整個一生
圖書館着火
致維埃哈·達·西爾伐的九次感謝
無助
完全
四月時節的恩惠
致×××
墓志銘
博納富瓦:用詩來反抗藝術杜弗的動與靜(1953)
戲劇
最后的手勢
杜弗說
橙園
真正的地點
雅各泰:「現在我知道我什麼都不擁有」
夜是一座沉睡的大城
現在我知道我什麼都有擁有
別擔心,會來的!
內部
無知的人
我們看見
播種期
序
法國詩歌(也許是全部詩歌)始終同「一朵花」糾纏在一起。「說出一朵花」?對詩歌來說,當然是以詞語的方式。詩歌寫作,從某種意義上說,就是「說出一朵花」的方式。
詞語藏身於語言之中,而詩正是在語言中才能生成。詩人通過語言寫作,而隱喻又使語言變成了別的東西。從詩歌的意義來講,一首詩總是溢出它的文字本身,像「一朵花」幻化出眾花之美。
法蘭西民族一向視語言文化為命脈,詩人則以探索和創造為天職。「說出一朵花」,正是法國詩歌的偉大抱負。每一位有抱負的法岳詩人都是從自身的語言個性和精神靈性出發,探索著各自「說出一朵花」的方式。
作為現代詩的鼻祖,波德萊爾(1821—1867)率先窺見了「惡」。他栽種了「惡之花」,收獲了惡之美。可以說,從波德萊爾開始,法國詩歌獲得了它的新方向:智性融人抒情。在波德萊爾之後,蘭波、魏爾傖、馬拉美凸現了「新方向」的三種維度:狂熱的創造欲、精美的音樂性和形而上的深度。
蘭波(1854—1891)說「我是另一個人」,因為他發現自己是個通靈者。蘭波的詩歌爆發出強悍的語言表達力。正是蘭波的大膽,使得法國詩歌在語言上放開了被詩體、韻腳、音律等裹著的手腳。魏爾倫(1844—1896)認定「音樂先於一切」,在組織詩句時,他表現得完全像一位音樂家,他的詩像是譜了「曲子」的詞語合成物。馬拉美(1842—1898)追求「純詩」境界,以智性的利刃割開語言的雙重狀態:剔除那粗糙的、暫時的,接近那本質的、透明的。馬拉美的全部詩歌都渴求以文字的神力說出「一朵花」:一朵鮮活的文字之花,一朵美妙的思想之花,一朵「在所有的花都不在的情況下」綻放的眾花之花,抽象之花。
法國象征派詩歌像奇花盛開,至今仍在世界范圍內飄香。但令人驚異的是,象征主義恰恰是從頹廢主義演變而來。在世紀末的「不安」氛圍籠罩下!頹廢派詩人們沉溺於個人抒情,不停地用頹喪的詩句歌唱內心的痛苦。而象征主義則渴望「超越」,從感性世界向理性世界的大膽跳躍,由此發現各種表面事物之間的內在「關系」。同樣是對「音樂性」的強調,馬拉美和魏爾倫之間差異巨大:魏爾倫要求「憂傷的歌」與「夢幻」之間的協調,馬拉美更注重「一切顫動的後延」,相信詩的和諧(它「存在於一切的關系總和」)遠勝過詩的旋律。
┅┅
詞語藏身於語言之中,而詩正是在語言中才能生成。詩人通過語言寫作,而隱喻又使語言變成了別的東西。從詩歌的意義來講,一首詩總是溢出它的文字本身,像「一朵花」幻化出眾花之美。
法蘭西民族一向視語言文化為命脈,詩人則以探索和創造為天職。「說出一朵花」,正是法國詩歌的偉大抱負。每一位有抱負的法岳詩人都是從自身的語言個性和精神靈性出發,探索著各自「說出一朵花」的方式。
作為現代詩的鼻祖,波德萊爾(1821—1867)率先窺見了「惡」。他栽種了「惡之花」,收獲了惡之美。可以說,從波德萊爾開始,法國詩歌獲得了它的新方向:智性融人抒情。在波德萊爾之後,蘭波、魏爾傖、馬拉美凸現了「新方向」的三種維度:狂熱的創造欲、精美的音樂性和形而上的深度。
蘭波(1854—1891)說「我是另一個人」,因為他發現自己是個通靈者。蘭波的詩歌爆發出強悍的語言表達力。正是蘭波的大膽,使得法國詩歌在語言上放開了被詩體、韻腳、音律等裹著的手腳。魏爾倫(1844—1896)認定「音樂先於一切」,在組織詩句時,他表現得完全像一位音樂家,他的詩像是譜了「曲子」的詞語合成物。馬拉美(1842—1898)追求「純詩」境界,以智性的利刃割開語言的雙重狀態:剔除那粗糙的、暫時的,接近那本質的、透明的。馬拉美的全部詩歌都渴求以文字的神力說出「一朵花」:一朵鮮活的文字之花,一朵美妙的思想之花,一朵「在所有的花都不在的情況下」綻放的眾花之花,抽象之花。
法國象征派詩歌像奇花盛開,至今仍在世界范圍內飄香。但令人驚異的是,象征主義恰恰是從頹廢主義演變而來。在世紀末的「不安」氛圍籠罩下!頹廢派詩人們沉溺於個人抒情,不停地用頹喪的詩句歌唱內心的痛苦。而象征主義則渴望「超越」,從感性世界向理性世界的大膽跳躍,由此發現各種表面事物之間的內在「關系」。同樣是對「音樂性」的強調,馬拉美和魏爾倫之間差異巨大:魏爾倫要求「憂傷的歌」與「夢幻」之間的協調,馬拉美更注重「一切顫動的後延」,相信詩的和諧(它「存在於一切的關系總和」)遠勝過詩的旋律。
┅┅
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書87折$183