作者序
翻開這本餐飲英語書,大家應該會注意到字彙和句子的結構都非常淺顯易懂,這也是寫這本書的本意,希望大家能夠用簡單的字彙精準的表達到位!在自助旅行的風氣盛行之下,大家也願意自己訂飯店,自己找景點,這比起團體旅遊更多了一份冒險的感覺,但卻又可能會不如預期的出錯。這本餐飲英語書可以幫您解決許多出門在外遇到的問題,教您如何用簡單的字彙向相關人員反應問題。
寫這本書的角度,除了是站喜歡自助旅行的夥伴們立場,希望能夠更容易表達自己心裡的想法,找到想住的房型,吃到喜歡的料理,減少雞同鴨講的窘境;更是站在餐飲同業人員的角度,如何能輕易地跟外國人解釋博大精深的中式料理,對於在餐飲或是飯店業服務工作人員在面對外國客人上絕對非常有幫助!
陳幸美敬上
編者序
在工作、生活或旅遊中,餐飲英語的範圍極廣,其實很多時候不見得要學非常多的表達句型和語彙就能達到溝通的效果。觀看網路po文等,常會看到有些旅遊者表達出講錯點飲料時,「少冰」、「少糖」等等的用語,然後po文的圖片旁就出現了,「你看,然後飲料就變只剩這樣」。Po文除了讓人感到新奇好玩和吸引朋友回覆之外,其實也會思考著自己學了那麼多年英語,但對於面對許多生活層面的「實用」、「解決問題」的英語表達內容卻啞口無言。
雖然有時候會有人好心提供解答,但其實非常片段,而編輯部這次有彙整了許多可能學習者感到興趣且易學的英語短句提供許多學習者參考,在短時間內就能達到學習成效,即刻於旅遊時使用。最後要感謝作者陳幸美自雅思口說2和國貿英語書後又寫了這本英語道地又實用的書籍。
倍斯特編輯部 敬上