◎日本「本格推理大賞」得主――鳥飼否宇登峰造極之作。
◎本格推理小說大賞得獎作品。偵探、犯人、被害者――全員,監獄之中。以末日監獄為舞台,奇想和反論橫溢,作者渾身解數的本格推理小說大賞得獎作品。
為何囚犯於死刑執行前夜,在密室狀態下的單身牢房被殺?
為何囚犯不在暗夜,而是在滿月的夜裡越獄?
為何監察官在即將退休前非死不可?
為何守墓人挖出一度掩埋的屍體,加以支解?
為何女囚在連一個男人都沒有的女子監獄中懷孕?
還有,把我逼入末日監獄的元凶是誰……?
死囚解開的六個謎團
收容來自世界各國的死囚――賈里密斯坦末日監獄
因弒親之罪而被收監的青年艾倫,與被稱為囚犯頭兒的老人舒茲相遇
頭腦清晰的舒茲和成了助手的艾倫,展開監獄內事件的調查
死刑執行前夜,為何囚犯在密室狀態下的單身牢房被殺?
為何囚犯不在暗夜,而是在顯眼的滿月之夜越獄?
還有,使艾倫被問罪的殺人事件,真相是……?
死囚青年和老人所遭遇的諸多離奇事件
以末日監獄為舞台,奇想和反論橫溢,作者渾身解數的本格推理小說
更多精彩內容請見
www.pressstore.com.tw/freereading/9789863587125.pdf
作者介紹
作者簡介
鳥飼否宇(Torikai Hiu)
生於1960年、日本福岡縣。九州大學生物學系畢業。2001年以《中空》被選為第21屆橫溝正史推理小說大賞優秀作出道。2007年和2009年分別以《樹靈》和《官能的―四個狂氣》入圍第7屆本格推理小說大賞和第62屆日本推理作家協會賞。作為異色本格推理小說的筆者,在該界建構獨特的地位。本書《死亡的沙漏》受頒2016年第16屆本格推理小說大賞。其他的著作有《太陽與顫慄》、《迷糊女刑警》、《紅城奇譚》等。
譯者簡介
倪志榮(Ni, Chih-Jung)
■1988年 國立清華大學化學工程學系畢業
■1991年 中日交流協會留日獎學生
■1993年 日本東京大學工學院合成化學研究所碩士
■2014年 中部科學園區模範勞工
■曾任地球村美日語中心日語講師
■現職華邦電子公司模組技術發展部經理,從事DRAM與Flash的製程研發。
■另有譯作:《半導體乾蝕刻技術》、《化學偵探居禮先生》1~3、《密室收藏家》、《赤色博物館》
鳥飼否宇(Torikai Hiu)
生於1960年、日本福岡縣。九州大學生物學系畢業。2001年以《中空》被選為第21屆橫溝正史推理小說大賞優秀作出道。2007年和2009年分別以《樹靈》和《官能的―四個狂氣》入圍第7屆本格推理小說大賞和第62屆日本推理作家協會賞。作為異色本格推理小說的筆者,在該界建構獨特的地位。本書《死亡的沙漏》受頒2016年第16屆本格推理小說大賞。其他的著作有《太陽與顫慄》、《迷糊女刑警》、《紅城奇譚》等。
譯者簡介
倪志榮(Ni, Chih-Jung)
■1988年 國立清華大學化學工程學系畢業
■1991年 中日交流協會留日獎學生
■1993年 日本東京大學工學院合成化學研究所碩士
■2014年 中部科學園區模範勞工
■曾任地球村美日語中心日語講師
■現職華邦電子公司模組技術發展部經理,從事DRAM與Flash的製程研發。
■另有譯作:《半導體乾蝕刻技術》、《化學偵探居禮先生》1~3、《密室收藏家》、《赤色博物館》
目錄
自序
序曲
第一章 魔王沙弗.多爾馬安的密室
第二章 英雄陳偉志的失蹤
第三章 監察官傑邁亞.卡勒德的韜光養晦
第四章 守墓人拉巴.迦波的榮譽
第五章 女囚瑪莉亞.史考菲的懷胎
第六章 死刑確定囚艾倫.石田的事實
終章
序曲
第一章 魔王沙弗.多爾馬安的密室
第二章 英雄陳偉志的失蹤
第三章 監察官傑邁亞.卡勒德的韜光養晦
第四章 守墓人拉巴.迦波的榮譽
第五章 女囚瑪莉亞.史考菲的懷胎
第六章 死刑確定囚艾倫.石田的事實
終章
序
作者序
台湾の読者の皆様へ
鳥飼否宇
法月綸太郎さんの作品に「死刑囚パズル」という短編があります。死刑囚がどうして死刑執行の直前に殺されたのか、という謎をスマートに解決した本格短編の傑作です。「死刑囚が死刑執行前に殺される」というのはなんと魅力的な謎でしょう。私の敬愛するチェスタトンもびっくりしそうな逆説ではありませんか。この謎になんとか別解を見つけたいと思って書いたのが、本作の1編目である「魔王シャヴォ・ドルマヤンの密室」です。
その短編を書く際に、世界中から死刑囚ばかりが集められた「終末監獄」という設定を思いつき、その舞台であれば他にもおもしろい謎が作れることに気づきました。「脱獄不可能な監獄から死刑囚はどうやって脱獄したのか」とか「男女別々に収監されている監獄でなぜ女囚は妊娠できたのが」とか。こうして雑誌に連載がはじまりました。
本格ミステリの創作スタイルは作家によってさまざまだと思います。最初にトリックを考えてそのトリックが成り立つ小説世界を作り上げる作家もいれば、徹底的にロジックにこだわって作品を練り上げる作家もいます。私自身はまずおもしろい謎を考え、それを説明できる解釈を考えることにわくわくする人間です。ですので、雑誌連載中は自分でも楽しく執筆することができました。
短編を4本発表したところで、連載は終了。それらを一冊にまとめるための仕掛けを考えることにしました。もちろん短編が並んだふつうの短編集にしてもよかったのですが、私は最後にすべての短編をまとめる仕掛けのある連作が好みなのです。実はこの仕掛けがなかなか思いつかず、かなり苦労したのですが、なんとか「確定囚アラン・イシダの真実」と「エピローグ」の2段構えで、仕掛けを施すことができました。最後に「監察官ジェマイヤ・カーレッドの韜晦」を書き下ろし、本作『死と砂時計』が完成したのです。
おかげさまで本作は、第16回本格ミステリ大賞を受賞することができました。それだけでも光栄なのに、本作が翻訳されて台湾の読者の皆さまにもお読みいただけるとは、望外の喜びです。
今回翻訳の労を執っていただいた倪志榮さんに心より感謝しつつ、ぜひ一人でも多くの読者の方に本作を楽しんでいただければと願っています。
敬致台灣的諸位讀者
鳥飼否宇
在法月綸太郎先生的作品中,有名為「死囚謎題」的短篇,乃是精明解決「死囚為何在即將執行死刑前被殺」之謎的本格短篇傑作。「死囚在執行死刑前被殺」是多麼有魅力的謎題啊!不正是我所敬愛的卻斯特頓也要吃驚的悖論嗎?我在這謎題上無論如何都要找出另解,所寫的就是本著作的第一篇「魔王沙弗.多爾馬安的密室」。
在撰寫該短篇之際,想到從全世界淨是聚集死囚的「末日監獄」這樣的設定,並意識到如果是該舞台,也可創作其他有趣的謎題。像是「死囚如何從不可能越獄的監獄越獄」啦、「女囚為何能在男女分別收監的監獄懷孕」啦。於是便在雜誌上開始連載。
本格推理小說因不同作家而有形形色色的創作風格。有的作家是首先思考詭計,然後再編造使該詭計成立的小說世界。有的作家是澈底拘泥於邏輯,反覆琢磨作品。而我本身則是首先思考有趣的謎題,接著在能夠加以解釋的思考上歡欣雀躍的人。所以在雜誌連載中,自己也能樂於執筆。
發表了四篇短篇,連載便告終了。我決定思考架構,以便將其匯集於一冊。當然短篇並陳為普通的短篇集也是可行,但我偏好有架構最後總結所有短篇的連作。其實這個架構頗難想到,進行得相當辛苦。總算藉由「死刑確定囚艾倫.石田的事實」和「終章」的兩段格局,架構因而得以施行。最後再新寫「監察官傑邁亞.卡勒德的韜光養晦」,才使本著作《死亡的沙漏》得以完成。
托大家的福,本著作得以受頒第十六屆本格推理小說大獎。僅是如此就已經備感光榮,又被翻譯並蒙台灣各位讀者的閱讀,更令我喜出望外。
一方面由衷感謝這次辛勞翻譯的倪志榮先生,一方面企盼更多的讀者享受本著作。
台湾の読者の皆様へ
鳥飼否宇
法月綸太郎さんの作品に「死刑囚パズル」という短編があります。死刑囚がどうして死刑執行の直前に殺されたのか、という謎をスマートに解決した本格短編の傑作です。「死刑囚が死刑執行前に殺される」というのはなんと魅力的な謎でしょう。私の敬愛するチェスタトンもびっくりしそうな逆説ではありませんか。この謎になんとか別解を見つけたいと思って書いたのが、本作の1編目である「魔王シャヴォ・ドルマヤンの密室」です。
その短編を書く際に、世界中から死刑囚ばかりが集められた「終末監獄」という設定を思いつき、その舞台であれば他にもおもしろい謎が作れることに気づきました。「脱獄不可能な監獄から死刑囚はどうやって脱獄したのか」とか「男女別々に収監されている監獄でなぜ女囚は妊娠できたのが」とか。こうして雑誌に連載がはじまりました。
本格ミステリの創作スタイルは作家によってさまざまだと思います。最初にトリックを考えてそのトリックが成り立つ小説世界を作り上げる作家もいれば、徹底的にロジックにこだわって作品を練り上げる作家もいます。私自身はまずおもしろい謎を考え、それを説明できる解釈を考えることにわくわくする人間です。ですので、雑誌連載中は自分でも楽しく執筆することができました。
短編を4本発表したところで、連載は終了。それらを一冊にまとめるための仕掛けを考えることにしました。もちろん短編が並んだふつうの短編集にしてもよかったのですが、私は最後にすべての短編をまとめる仕掛けのある連作が好みなのです。実はこの仕掛けがなかなか思いつかず、かなり苦労したのですが、なんとか「確定囚アラン・イシダの真実」と「エピローグ」の2段構えで、仕掛けを施すことができました。最後に「監察官ジェマイヤ・カーレッドの韜晦」を書き下ろし、本作『死と砂時計』が完成したのです。
おかげさまで本作は、第16回本格ミステリ大賞を受賞することができました。それだけでも光栄なのに、本作が翻訳されて台湾の読者の皆さまにもお読みいただけるとは、望外の喜びです。
今回翻訳の労を執っていただいた倪志榮さんに心より感謝しつつ、ぜひ一人でも多くの読者の方に本作を楽しんでいただければと願っています。
敬致台灣的諸位讀者
鳥飼否宇
在法月綸太郎先生的作品中,有名為「死囚謎題」的短篇,乃是精明解決「死囚為何在即將執行死刑前被殺」之謎的本格短篇傑作。「死囚在執行死刑前被殺」是多麼有魅力的謎題啊!不正是我所敬愛的卻斯特頓也要吃驚的悖論嗎?我在這謎題上無論如何都要找出另解,所寫的就是本著作的第一篇「魔王沙弗.多爾馬安的密室」。
在撰寫該短篇之際,想到從全世界淨是聚集死囚的「末日監獄」這樣的設定,並意識到如果是該舞台,也可創作其他有趣的謎題。像是「死囚如何從不可能越獄的監獄越獄」啦、「女囚為何能在男女分別收監的監獄懷孕」啦。於是便在雜誌上開始連載。
本格推理小說因不同作家而有形形色色的創作風格。有的作家是首先思考詭計,然後再編造使該詭計成立的小說世界。有的作家是澈底拘泥於邏輯,反覆琢磨作品。而我本身則是首先思考有趣的謎題,接著在能夠加以解釋的思考上歡欣雀躍的人。所以在雜誌連載中,自己也能樂於執筆。
發表了四篇短篇,連載便告終了。我決定思考架構,以便將其匯集於一冊。當然短篇並陳為普通的短篇集也是可行,但我偏好有架構最後總結所有短篇的連作。其實這個架構頗難想到,進行得相當辛苦。總算藉由「死刑確定囚艾倫.石田的事實」和「終章」的兩段格局,架構因而得以施行。最後再新寫「監察官傑邁亞.卡勒德的韜光養晦」,才使本著作《死亡的沙漏》得以完成。
托大家的福,本著作得以受頒第十六屆本格推理小說大獎。僅是如此就已經備感光榮,又被翻譯並蒙台灣各位讀者的閱讀,更令我喜出望外。
一方面由衷感謝這次辛勞翻譯的倪志榮先生,一方面企盼更多的讀者享受本著作。
內容連載
新來到第二收容棟的死囚是名叫夏飛的中國人。
當前,世界上最大的死刑大國是中華人民共和國。那由被收監在這賈里密斯坦末日監獄的死囚中,中國人占壓倒性多數的事實,也可清楚了解。在該國的死刑判決是司空見慣的事。
聽說以前在末日監獄,全部有二十棟的收容棟當中,就有七棟分配給中國人收監者使用。可是,聽說該國國民由於同胞間成群結黨的傾向強烈,中國人專用棟在放任當中,不一會兒便化為排他性的治外法權地帶。既然連警衛及獄卒都狼狽得束手無策並得到寶貴的教訓,於是便安排中國人收監者也被平均安置。
雖然就這樣夏飛來到本收容棟,但是這名男子並非出身自中華人民共和國本國,而是賈里密斯坦首長國的華人街。據說在毗鄰華人街的銀行潑灑汽油並放火,造成客人及行員三十七人燒死。以那種程度的重罪,即便不是死刑大國中國,求處極刑的輿論也是不容分辯地高漲。事實上,賈里密斯坦的司法當局在犯行後以僅僅兩個月的快速判決,確定了夏的死刑。在這首長薩利夫.阿里.法哈希爾握有極大權力的賈里密斯坦,人命也還是輕如鴻毛。
「喂!艾倫.石田。好好給新來的說明!別動起想要越獄之類的歪腦筋。」
第二收容棟的獄卒長阿布杜拉.哈曼那樣命令我後快步離去,差點說出想要早點擺脫這醜陋的怪物。
聽懂哈曼的聲音,燒爛的肉塊踉踉蹌蹌地轉向我這邊。夏飛自己在放火時,臉部嚴重燒傷。聽說是因為潑灑的汽油難堪地濺到頭髮而引火。不僅頭髮燒毀,而且頭皮也壞死。雖然移植臀部的皮膚,勉強保住一命,但也許是手術粗糙,難以掩飾東拼西湊的不自然痕跡。顏面這邊也是悲慘。右眼全瞎,額頭的皮和臉頰的肉因蟹足腫,像要堵住那眼窩而隆起。雖說左半邊倒還可以,但從變紅、痙攣的臉,卻完全看不出任何情緒。
所指的兩個月,當然也就是治療這嚴重燒傷的期間。我對從醫院搭直達列車來到末日監獄的死囚說。
「聽說你住過這個國家的華人街,所以懂賈里密斯坦語吧?」
等了一會兒,肉塊只是點頭。不確定肥厚的嘴唇是否有發音能力,不過至少聽力並未喪失的樣子。
當前,世界上最大的死刑大國是中華人民共和國。那由被收監在這賈里密斯坦末日監獄的死囚中,中國人占壓倒性多數的事實,也可清楚了解。在該國的死刑判決是司空見慣的事。
聽說以前在末日監獄,全部有二十棟的收容棟當中,就有七棟分配給中國人收監者使用。可是,聽說該國國民由於同胞間成群結黨的傾向強烈,中國人專用棟在放任當中,不一會兒便化為排他性的治外法權地帶。既然連警衛及獄卒都狼狽得束手無策並得到寶貴的教訓,於是便安排中國人收監者也被平均安置。
雖然就這樣夏飛來到本收容棟,但是這名男子並非出身自中華人民共和國本國,而是賈里密斯坦首長國的華人街。據說在毗鄰華人街的銀行潑灑汽油並放火,造成客人及行員三十七人燒死。以那種程度的重罪,即便不是死刑大國中國,求處極刑的輿論也是不容分辯地高漲。事實上,賈里密斯坦的司法當局在犯行後以僅僅兩個月的快速判決,確定了夏的死刑。在這首長薩利夫.阿里.法哈希爾握有極大權力的賈里密斯坦,人命也還是輕如鴻毛。
「喂!艾倫.石田。好好給新來的說明!別動起想要越獄之類的歪腦筋。」
第二收容棟的獄卒長阿布杜拉.哈曼那樣命令我後快步離去,差點說出想要早點擺脫這醜陋的怪物。
聽懂哈曼的聲音,燒爛的肉塊踉踉蹌蹌地轉向我這邊。夏飛自己在放火時,臉部嚴重燒傷。聽說是因為潑灑的汽油難堪地濺到頭髮而引火。不僅頭髮燒毀,而且頭皮也壞死。雖然移植臀部的皮膚,勉強保住一命,但也許是手術粗糙,難以掩飾東拼西湊的不自然痕跡。顏面這邊也是悲慘。右眼全瞎,額頭的皮和臉頰的肉因蟹足腫,像要堵住那眼窩而隆起。雖說左半邊倒還可以,但從變紅、痙攣的臉,卻完全看不出任何情緒。
所指的兩個月,當然也就是治療這嚴重燒傷的期間。我對從醫院搭直達列車來到末日監獄的死囚說。
「聽說你住過這個國家的華人街,所以懂賈里密斯坦語吧?」
等了一會兒,肉塊只是點頭。不確定肥厚的嘴唇是否有發音能力,不過至少聽力並未喪失的樣子。
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書79折$237
-
新書79折$237
-
新書79折$237
-
新書85折$255
-
新書88折$264
-
新書9折$270
-
新書$324