刀鋒邊緣

刀鋒邊緣
定價:400
NT $ 250 ~ 352
 

內容簡介

  英國犯罪小說作家協會(CWA) 鑽石匕首獎
  有史以來最出色的英國警探小說!

  愛有多深,傷就有多痛
  你愛的,愛你的,始終都未曾離去

  英國犯罪小說天王約翰‧哈威
  最知名系列作品「芮尼克探案」第三部


  ◆2005英國犯罪小說作家協會銀匕首獎
  ◆2005美國《致命的快感》雜誌巴瑞獎
  ◆2007英國犯罪小說作家協會鑽石匕首獎

  約翰‧哈威以詩般簡練的文字與節奏,揭開犯罪迷障,脫離了正邪二分法的絕對對立,直探人心最脆弱的角落。沒有人能代表善,也沒有誰全然等同於惡。「芮尼克探案系列」突破犯罪小說的典型,甩脫正義剛直的普遍準則,以精彩的故事綻放出人性關懷之花。

  《追風箏的孩子》資深譯者李靜宜翻譯

  前途似錦的外科實習醫生富萊契深夜下班遇襲,傷勢嚴重,初步研判是隨機殺人事件。緊接著,在同一家醫院任職的男護士道赫提深夜於公廁遭殺傷,疑似反同性戀者下的毒手。兩起看似沒有關聯的案件,卻因一名女大學生的遇害而全盤逆轉。愛情與親情的纏結,醫病倫理的糾葛,讓凶殺案件撲朔迷離。

  這是情殺?是仇殺?又或者是無差別的隨機攻擊?醫院裡謠言四起,醫護員工人人自危。線索如此之少,真相如此迷離,警方能剝開重重謎團,找到破案的契機嗎?

  孤獨的警探芮尼克撿了一名落魄的爵士樂手回家,又面對前妻陰魂不散的糾纏,似乎唯有工作能帶給他慰藉,「因為只要努力找,就能找到答案」,儘管答案往往如此悖離人性,令人難以面對。

  愛有多深,傷就有多痛。無論是你愛的,或是愛你的,始終都未曾離去,隨時伺機在黑暗裡猝然襲來……

本書特色

  ◆作者約翰‧哈威被英國犯罪小說作家協會(CWA)推崇為「犯罪作家中的犯罪作家」,多次獲獎,並榮獲具有終身成就意義的「鑽石匕首獎」。

  ◆「芮尼克探案」系列一推出即備受矚目,首部作品《寂寞芳心》入選泰晤士報「二十世紀百大犯罪小說」,第二部作品《變調人生》進入CWA金匕首獎決選,並獲英國BBC改編為影集。

  ◆由資深譯者李靜宜翻譯,以簡練優美的文字,帶領讀者踏進哈威的小說世界。

  ◆「哈威的警探小說堪稱經典,對人性脆弱面的深刻描繪直逼狄更斯。」─《科克斯書評》

  ◆「約翰‧哈威的芮尼克系列是有史以來最出色的英國警探小說。」 ─《GQ》雜誌

  ◆在層疊交錯的人物與情感關係中,約翰‧哈威讓筆下警探脫離了絕對的正與邪。沒有人能代表善,也沒有誰全然等同於惡。自典型犯罪小說中,甩脫了正義剛直的一般準則,綻出一朵人性關懷之花。

  ◆東美已引進「芮尼克探案」全系列十二本作品,將陸續推出。《刀鋒邊緣》為系列作品第三部。

名人推薦

  冬陽(推理評論人)
  李柏青(推理作家)
  杜鵑窩人(台灣推理作家協會前會長)
  張國立(作家)
  張渝歌(作家)
  一致推薦

好評推薦
    
  「約翰‧哈威的小說宛如一首優美的爵士樂,是爵士樂大師查理‧帕克會演奏的曲子。《刀鋒邊緣》以獨樹一格的曲調,為傷痕累累的人唱出幽幽藍調。約翰‧哈威以這個出人意表的故事,刻劃出人心的幽微莫測。」──《紐約時報》書評

  「如果我們要把『犯罪小說之王』的封號頒贈給一位作家,那麼位於大西洋彼岸,正值創作巔峰的約翰‧哈威絕對當之無愧!」──《紐約時報》

  「約翰‧哈威的小說完美而深刻。情節緊湊,充滿懸疑,卻又散發人性光芒。」──《文學評論》

  「哈威的警探小說堪稱經典,對人性脆弱面的深刻描繪直逼狄更斯。」──《科克斯書評》

  「約翰‧哈威的芮尼克系列是有史以來最出色的英國警探小說。」 ──《GQ》雜誌

  「作者用一種不同尋常的風格,帶給讀者新的感受。人物不斷出現,看起來與主要事件沒有任何關係,但很快就會知道他們的重要性,而約翰‧哈威將它們完美地編織在一起。」──Goodreads讀者
  
  「你不能錯過芮尼克小說背景裡的爵士樂和藍調,它們呼應了人類所有的孤獨。」──Goodreads讀者

  「『芮尼克探案系列』的第三部,情節很好,進展很快。每個角色都很充實,也有很多關於角色個人生活的細結。结局很出人意料,是一個很棒的謎案。」──Goodreads讀者

  「這是我讀過的第一本約翰‧哈威的小說,但我很快成了他的書迷。它是我所讀過最好的一本作品,他只用幾句話就能在讀者腦海中創造出生動的形象。」──Goodreads讀者

  「當讀者在想『是的,我知道是他』的時候,哈威用非常狡猾的方式讓讀者大吃一驚,只能張大嘴巴。」──Goodreads讀者

  「約翰‧哈威是一位偉大的作家,喜歡探案的人都會喜歡,他也精通爵士樂,這本書探討了英國發生的變化,雖然都是虛構的,但你可以從中了解到正在出现的社會問題。」──Amazon讀者

  「芮尼克被讀者暱稱為『查理』,隨著書的進展,他越來越好了。我已經讀了前三本,並且剛剛訂購了另外三本。我很想讀完整個系列。約翰‧哈威創造了一個非常有趣的人。」──Amazon讀者
 
 

作者介紹

作者簡介

約翰‧哈威  John Harvey


  1938年出生於倫敦,是小說家,也兼有詩人與劇作家身份。

  在諾丁罕大學取得碩士學位後,曾在中學教授英文與戲劇,後轉而從事專職寫作。並於1980年代返回母校,教授電影與文學。作家生涯創作過百餘部作品,其中最為人熟知的是犯罪推理系列。
尤其又以「查理‧芮尼克探案」系列小說最為膾炙人口。

  第一部作品《寂寞芳心》,甫出版便廣受矚目,獲英國BBC改編為影集,並登上英國泰晤士報的二十世紀百大犯罪小說榜。第二部作品《變調人生》,亦入圍英國犯罪小說作家協會金匕首獎。

  2007年,英國犯罪小說作家協會再度頒發表彰終生成就的鑽石匕首獎,推崇他為「犯罪作家中的犯罪作家」。

譯者簡介

李靜宜


  國立政治大學外交系博士,美國史丹福大學訪問者。曾任職出版社與外交部。譯有《追風箏的孩子》、《燦爛千陽》、《遠山的回音》、《奇想之年》、《史邁利的人馬》、《完美的間諜》、《末日之旅》、《此生如鴿》、《那不勒斯故事》、《極北》、《寂寞芳心》、《變調人生》等。

  臉書交流頁:靜靜讀一本書
 
 

目錄

刀鋒邊緣(1~44)
譯後記
 

後記

溫柔的愛情藍調


  約翰‧勒卡雷筆下的老間諜史邁利和約翰‧哈威筆下的孤獨探長芮尼克,都是我衷心喜歡的小說人物。

  不只一次聽到同為推理迷的朋友,拿這兩位大師最膾炙人口的角色來相提並論。史邁利和芮尼克除了都是英國人之外,一個是老於世故的情報員,一個是不失人性溫暖的小城探長,相似點其實並不多,但總是在英國陰霾的街頭踽踽獨行,對這個世界越來越不能理解,卻不願意放棄對人性的最後信念,千言萬語,最終都只能對自己傾訴,這個人格特質倒是非常相同。尤其是,他們無論有多堅強,最後都敗在愛情上。

  史邁利有位風華絕倫的太太,家世高貴,美貌出眾,是倫敦社交圈備受寵愛的名媛。出身不佳,其貌不揚的史邁利儘管以理性睿智著稱,到了她面前總是不知所措,明知她可能紅杏出牆,也無法棄她而去。改編自小說《鍋匠、裁縫、士兵與間諜》的電影《諜影行動》裡,史邁利這位妻子始終只聞其聲,不見其人,只在最後的一個鏡頭以背影示人,既不破壞萬千讀者的完美想像,又給無數觀眾留下遐想的空間。

  而芮尼克呢,愛情運似乎就更不濟了,儘管從多位女性角色口中的描述看來,他除了體重略微超重,衣著打扮不甚理想之外,長得也還算高大端正,但幹練職業婦女的妻子,卻和事業有成的地產經紀人搞婚外情,開著富豪汽車揚長而去,住進有泳池網球場的高級豪宅,享受榮華富貴,留下芮尼克和四隻貓守著兩人婚後買下的獨棟大宅,天天想著賣掉,卻又夜夜打消念頭。

  對於芮尼克的這位前妻,一如史邁利的那位美麗夫人,我們始終都只在故事情節的過場裡瞥見模糊的背影,不知道他倆婚姻離合的始末。一直到芮尼克探案的第三部《刀鋒邊緣》。

  在《刀鋒邊緣》裡,讓芮尼克擺脫不了愛情陰影的伊蓮終於登場。

  先是一封接一封被芮尼克看都沒看就撕掉燒毀的信;再來是芮尼克一聽見話筒另一端傳來的聲音就掛掉的電話;最後,闖進了波蘭協會的舞會,一條憔悴恍惚的幽靈。

  「我當時就應該回來找你的,查理。如果我能做得到的話。那我就不至於落到這個下場。」伊蓮說。從夜夜守在電話旁邊擔心自己值勤的丈夫出事,到痛恨自己的生活,希望丈夫永遠不再回來,渴盼重獲自由,伊蓮外遇、離婚,卻再次夢碎心痛,無處求援。但她阻止了芮尼克說出很可能馬上就會後悔的話。

  「伊蓮……」

   她的手指緊緊貼住他的嘴唇。

  「別說,查理。無論你現在要講什麼,你到明天早上肯定就會後悔。」

  此時此刻,他甚至可以擁她入懷。他可以原諒她,甚至原諒自己。


  漆黑的夜,寂然無聲的大宅,曾經在此編織美麗夢想的兩人,卻不知如何面對彼此。

  「我也許還會再寫封信給你。」伊蓮說。
  「好。」
   伊蓮微笑。「你永遠都可以撕掉。」

  約翰‧哈威的芮尼克探案系列向來被認為是有著犯罪小說設定的文學小說,明擺著說犯罪推理,暗地裡講的卻是人心的孤獨寂寞。相較於出格的系列小說前兩部作品,第三部作品《刀鋒邊緣》,顯然更符合一般讀者對於犯罪推理的認定,有屍體,有暴力,有謎團,有扭轉情節的意外布局,但是,這卻也是最溫柔深情的一部作品。

  夜夜失眠,只有貓咪為伴的芮尼克,在這一集裡撿回一名落魄酗酒的爵士樂手,又屢屢為了前妻的信件、電話搞得心緒不寧,只能半夜開車出門,不知要往哪裡去。他的工作需要他設想所有最壞的狀況,面對人心最醜惡的一面,但是,他內心深處卻永遠有個溫柔的角落,讓他不由自主地同情淪落困境的人,不管那人是凶嫌,是潦倒頹廢的酒鬼,還是那傷害他最深的愛人。

  愛有多深,傷就有多痛。芮尼克傷痛不癒,卻溫暖不減。知道自己所愛的人還在這個城市的某個角落裡好好活著,就已足夠。那些你愛的,愛你的,始終在你心裡,不曾遠去。

  《刀鋒邊緣》就是約翰‧哈威為芮尼克所寫的一首愛情藍調。
 
 

內容連載

凱倫‧亞齊發現提姆‧富萊契的時間,差不多就是芮尼克穿過雷斯市場,走向阿洛西爾斯之家的時候。她看見有個東西橫在從大學校園通向人行步道的鐵梯頂端。一團黑黑的東西,一半卡在第一道門裡,一半在門外。像一團被丟棄的舊衣服,或裝著垃圾雜物的垃圾袋。快走到階梯頂端的時候,她才發現不是的,不是垃圾,躺在那裡的是一個人。起初她還以為是個醉漢。但是讓她察覺到不對勁的,是從那人身體底下露出來的聽診器膠管。
 
凱倫抓住欄杆,穩住身體,低頭看著下方,環形道路的路面因汽油而反射出彩虹光芒。握在手裡的老舊鐵欄杆冰涼涼的,她低頭靠在欄杆上,額頭也冰涼涼的。等驚慌稍微平息,呼吸終於平穩之後,她才轉過身,挨近一些。可能已經過了三分鐘,或四分鐘。
 
她用臀部把門頂開,先是拖,然後拉,把富萊契弄進門裡。他全身上下好像都動不了了,只能靠她拉。凱倫竭盡力氣把他翻過來,讓他仰躺,然後俯身把臉湊近他,手指在他手腕摸索,尋找脈搏。她拼命壓抑自己,不去看他的傷口,以及那一團團已經開始凝結的鮮血。
 
「提姆!」她高聲喊著他的名字,彷彿要用叫聲喚醒他似的。「提姆!」
 
一輛連結大卡車駛過天橋底下,伴隨車聲而來的是車燈的光線,在凱倫起身時照亮了她的臉。富萊契的隨身聽掉在內門附近,很莫名的,她竟彎腰確認開關是不是關上了,免得浪費電力。
 
她衝向醫院,強迫自己的雙腿加快速度,但腿卻不聽使喚,只聽見運動鞋有紋路的橡膠硬底踩在天橋上,發出吱嘎吱嘎的聲音。她不知道躺在那裡的提姆‧富萊契是生是死。
 
凱倫花了好一晌功夫才把事情講清楚。但她一講完之後,所有的程序就非常有效率的展開了。和凱倫談話的急診醫師就算感到意外,也完全沒有表露出來。她只能看見提姆裹在毯子裡,躺在擔架上被推進簾幕之間。她聽見同樣低聲悄然的交談聲。輸血。清醒。手術。他們讓她坐在角落裡,最後又給她一杯有點涼掉的甜茶,裝在稜紋的彩色塑膠杯裡。
 
「他還好嗎?」
 
「請不要擔心。」
 
「他不會有事吧?」
 
不匆不忙的步伐,走開了。
 
「天哪!」提姆‧富萊契第一次到她房間的時候高聲嚷著,「天哪!」盯著她的臉,她的胸部,「你美極了!」
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    63
    $250
  2. 二手書
    65
    $260
  3. 新書
    79
    $316
  4. 新書
    79
    $316
  5. 新書
    79
    $316
  6. 新書
    85
    $340
  7. 新書
    88
    $352
  8. 新書
    88
    $352