作者簡介
狄奧多羅斯.特爾左布勒斯(Theodoros Terzopoulos)
希臘導演,阿提斯劇院(Attis Theatre)創始人,自1993年起擔任戲劇奧林匹克國際委員會(International Committee of Theatre Olympics)主席。1972至1976年,於柏林人劇團(Berliner Ensemble)學習與擔任導演助理。1981至1983年擔任國立北希臘劇院附屬戲劇學院(Drama School of the
State Theatre of Northern Greece)院長。
他的導演作品至今包含了埃斯庫羅斯(Aeschylus)、索弗克勒斯(Sophocles)及尤里皮底斯(Euripides)的悲劇作品,亦處理當代希臘及歐陸重要劇作家之文本。他曾於許多國際劇院擔任導演、參與多個國際藝術節並與許多重要演員合作。特氏與阿提斯劇院過去30年來,已在全世界進行了超過2,000場的演出。
目前全世界許多戲劇學院、古典研究系所及機構皆教授特氏的訓練與古希臘悲劇詮釋方法。他持續開設工作坊及座談演講,同時於許多國際學院與大學擔任名譽教授。特氏榮獲諸多希臘及國際上之劇場勳獎。許多關於他工作方法的著作皆已出版,並被翻譯為希臘文、英文、德文、土耳其文、俄文、華文及波蘭文等語言。
譯者簡介
蔡志擎
劇場工作者,國立臺灣大學外國語文學系畢,就讀戲劇研究所。發表作品有《怎麼吃牛才好吃》編導、《變形記》導演。曾任國家兩廳院《酒神的女信徒》、台南人劇團《K24》、《夜鶯之戀》、《天書》、演摩莎劇團《給摩莎》、《謝土》、《鏡花轉》等導演助理。
林冠吾
台灣雲林人,輔仁大學德文系,柏林自由大學戲劇、電影與電視學系碩士,柏林自由大學戲劇學系博士,師承德國戲劇學的翹楚Erika Fischer-Lichte教授,曾擔任柏林自由大學表演藝術文化交織國際研究中心的跨文化戲劇案的學術研究專員。亦長年為表演藝術雜誌寫評論與專題報導。現居柏林,在中西政經、文化與科技交流多方領域中,做中德的口譯與筆譯專員。