《文化/文學的理論與實踐》是一本有理論以及實務操作的論文合集,內容範圍涉及中西比較文學、文化研究和主題學等;理論則涉及比較文學、文化研究、主題學、詮釋學、現象學和小眾文學等。
全書分為三大主題──
第一輯:申論中西比較文學的發展與中國學派在理論上的建立步驟
第二輯:詮釋學、現象學和離散/小眾文學等文學理論在文化研究上之實踐/應用
第三輯:當代文學理論的應用與操作舉例
中西比較文學是一門專門學問,從文學的性質、觀念、文學主題、種族等方面來作慎重的比較或討論;離散文學裡最顯著的「歸返與離散」這兩個特徵,能針對作品中所表現出來的認同與主體性做研究;當代文學以羅門的詩歌為例,並蒐羅八、九○年代文學理論的眾聲喧譁。
詳盡而深入的理論詮釋,對讀者助益匪淺,是任何鑽研文學理論與文化研究者都應該閱讀的經典之作。
本書特色
※爬梳陳鵬翔教授1990年至2009年的論述精華,拓展學術研究的深度與廣度。
※全書分為三大主題,是任何鑽研文學理論與文化研究者都應該閱讀的經典之作。
作者介紹
作者簡介
陳鵬翔
筆名陳慧樺。詩人、作家、翻譯家、英語文學研究者、教師。曾任師大英語系教授、世新大學英語系創系教授兼系主任,現為佛光大學外語系榮譽教授。曾創辦多個詩社、中英學術論文約一百篇,編著有論文集等,著作等身。
陳鵬翔
筆名陳慧樺。詩人、作家、翻譯家、英語文學研究者、教師。曾任師大英語系教授、世新大學英語系創系教授兼系主任,現為佛光大學外語系榮譽教授。曾創辦多個詩社、中英學術論文約一百篇,編著有論文集等,著作等身。
目錄
【第一輯】申論中西比較文學的發展與中國學派在理論上的建立步驟
建立比較文學中國學派的理論和步驟
從理論與實踐看中西比較文學的發展
誰沒有資格建立「比較文學中國學派」?──談談Haun Saussy的「讀後感想」
【第二輯】詮釋學、現象學和離散/小眾文學等文學理論在文化研究上之實踐/應用
校園文學、小刊物、文壇──以《星座》和《大地》為例
歸返抑或離散──留臺現代詩人的認同與主體性
張錯詩歌中的文化屬性/認同與主體性
柏樂傑《頓呼組曲》中的音樂與寂靜
葉維廉詩裡的身分屬性與主體性
【第三輯】當代文學理論的應用與操作舉例
論羅門的詩歌理論
當代文學理論的眾聲喧譁
初論我的文學觀
建立比較文學中國學派的理論和步驟
從理論與實踐看中西比較文學的發展
誰沒有資格建立「比較文學中國學派」?──談談Haun Saussy的「讀後感想」
【第二輯】詮釋學、現象學和離散/小眾文學等文學理論在文化研究上之實踐/應用
校園文學、小刊物、文壇──以《星座》和《大地》為例
歸返抑或離散──留臺現代詩人的認同與主體性
張錯詩歌中的文化屬性/認同與主體性
柏樂傑《頓呼組曲》中的音樂與寂靜
葉維廉詩裡的身分屬性與主體性
【第三輯】當代文學理論的應用與操作舉例
論羅門的詩歌理論
當代文學理論的眾聲喧譁
初論我的文學觀
內容連載
【建立比較文學中國學派的理論和步驟】(節錄)
比較文學有法國學派和美國學派之爭,這是任何稍微對比較文學有點認識的人都知道的事實。這兩派之爭並非純為國別或面子而爭意氣,而是為理念、為研究方法重點而爭。說得具體一點,法國學派由於發軔於科學主義興盛實證論主宰學術研究市場的十九世紀末,因此認為比較文學應以研究具有「事實聯繫關係」(rapports de fait)的互相影響和接受為職責,排除任何沒有事實根據為基礎的研究;相反地,美國學派認為法國學派的研究方法和觀念相當狹隘,法國學派重視的只是表層現象,卻忽視了任何文學研究都不可忽略的美學層面的剖析,因此認為沒有事實聯繫的類同和對比研究才應是研究的重心。由於強調文化根源和事實聯繫,法國學派有歐洲文化中心論的偏執,而美國學派卻朝跨越文化藩籬,甚至科際整合的方向前進。
我上面簡短的說明只在提供一點點知識背景,以做為後邊論證的基礎。做為一個東方人,如果要徹底遵照法國學派所立下的框框,一步不能踰越文化根源的藩籬,那麼我們所能研究的只有印度文化對中國的影響以及中國文化對日本、韓國和越南等國家的影響這樣的範疇,以及隨之而來的如何確認關係的建立的種種驗證方法。問題是,中國人,甚或推廣而言,東方人要研究比較文學必須把自己套在這些「先驗的」認知的意理框框嗎?法國學派所倡言的這些理念如果確真是先驗的,那也倒可不必去為它們爭辯了。問題是,文學研究又不是科學試驗,A和B兩個作品表面上狹義的類同,這除了能證明這兩件作品的某種關係之外,深一層的美學層面的探討、價值的判斷等等,這些都有賴於比較文學者的透闢分析和研究,那裡只是空泛、表面地指證其類同就夠的。在這裡,我想還是找一兩個例子來簡略說明。今年元月廿四日早上,我受師大青年寫作協會負責同學之邀,到新店和烏來半路的燕之湖山莊,給一群參加文藝營的青年作了一個有關中西比較文學的講演。在講演中,我就提到瘂弦的一首叫做〈山神〉的詩。這首詩瘂弦第一次收入他的處女詩集《苦荅林的一夜》(一九五九年))時並未列出寫作日期,他第二次收入《深淵》(一九七○年)時加列了創作時間為「民國四十六年元月十五日」。
比較文學有法國學派和美國學派之爭,這是任何稍微對比較文學有點認識的人都知道的事實。這兩派之爭並非純為國別或面子而爭意氣,而是為理念、為研究方法重點而爭。說得具體一點,法國學派由於發軔於科學主義興盛實證論主宰學術研究市場的十九世紀末,因此認為比較文學應以研究具有「事實聯繫關係」(rapports de fait)的互相影響和接受為職責,排除任何沒有事實根據為基礎的研究;相反地,美國學派認為法國學派的研究方法和觀念相當狹隘,法國學派重視的只是表層現象,卻忽視了任何文學研究都不可忽略的美學層面的剖析,因此認為沒有事實聯繫的類同和對比研究才應是研究的重心。由於強調文化根源和事實聯繫,法國學派有歐洲文化中心論的偏執,而美國學派卻朝跨越文化藩籬,甚至科際整合的方向前進。
我上面簡短的說明只在提供一點點知識背景,以做為後邊論證的基礎。做為一個東方人,如果要徹底遵照法國學派所立下的框框,一步不能踰越文化根源的藩籬,那麼我們所能研究的只有印度文化對中國的影響以及中國文化對日本、韓國和越南等國家的影響這樣的範疇,以及隨之而來的如何確認關係的建立的種種驗證方法。問題是,中國人,甚或推廣而言,東方人要研究比較文學必須把自己套在這些「先驗的」認知的意理框框嗎?法國學派所倡言的這些理念如果確真是先驗的,那也倒可不必去為它們爭辯了。問題是,文學研究又不是科學試驗,A和B兩個作品表面上狹義的類同,這除了能證明這兩件作品的某種關係之外,深一層的美學層面的探討、價值的判斷等等,這些都有賴於比較文學者的透闢分析和研究,那裡只是空泛、表面地指證其類同就夠的。在這裡,我想還是找一兩個例子來簡略說明。今年元月廿四日早上,我受師大青年寫作協會負責同學之邀,到新店和烏來半路的燕之湖山莊,給一群參加文藝營的青年作了一個有關中西比較文學的講演。在講演中,我就提到瘂弦的一首叫做〈山神〉的詩。這首詩瘂弦第一次收入他的處女詩集《苦荅林的一夜》(一九五九年))時並未列出寫作日期,他第二次收入《深淵》(一九七○年)時加列了創作時間為「民國四十六年元月十五日」。
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書79折$221
-
新書79折$222
-
新書89折$249
-
新書9折$252
-
新書9折$252
-
新書9折$252
-
新書$316
-
新書$502