易卜生戲劇集 第五冊: 《小艾歐夫》/《約翰‧蓋柏瑞‧卜克曼》/《復甦》

易卜生戲劇集 第五冊: 《小艾歐夫》/《約翰‧蓋柏瑞‧卜克曼》/《復甦》
定價:330
NT $ 210 ~ 297
  • 作者:易卜生
  • 原文作者:Ibsen
  • 譯者:呂健忠
  • 出版社:書林出版有限公司
  • 出版日期:2013-10-17
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9574455572
  • ISBN13:9789574455577
  • 裝訂:平裝 / 288頁 / 15 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

  呂健忠譯注的《易卜生戲劇集》是繁體中文戲劇出版界的盛事,全套五冊共十五部劇本,完整呈現易卜生為現代戲劇拓土開疆的創作歷程。

  身為現代戲劇的開宗祖師,易卜生在他長達半個世紀的創作生涯中,有四十年是在摸索如何從浪漫風格破繭而出,繼之以開發中產階級散文劇的無限潛能,到最後終於孕育出佛洛伊德心理劇。他在暮氣沉沉的歐洲劇壇發動一人革命的過程,以及他成就戲劇宗師的革命志業,都可以在這套劇集一覽無遺。

  易卜生的戲劇美學落實在他對於愛情倫理、婚姻倫理與社會倫理的關懷,他對於兩性關係前瞻視野,以及他視舞台寫實為展現人生視野與心靈景象的媒介。他的人性洞察力可以和莎士比亞相提並論,運用社會大眾日常的語言,呈現其精闢的觀點於讀者與觀眾熟悉的社會情境。

  《小艾歐夫》是易卜生劇場情慾意涵最濃烈的作品,劇中呈現易卜生散文劇所見最崇高的理想。有論者譽其為「易卜生浪漫情慾的典範之作」,劇中探討身體意識對家庭倫理可能造成的影響:一旦否認身體是成長過程的一個面向,性愛觀隨之偏差,這樣的人生如何尋找出路?

  《約翰‧蓋柏瑞‧卜克曼》描述雄心萬丈的金融家為了事業野心,不惜讓渡情人。他在劇中和一對雙包胎姊妹爭奪一個年輕人,三個大人各懷私心,年輕人卻堅持自己的願景,不經意化解上一代的恩怨情仇。執迷不悟的人注定作繭自縛,活出自己才是掌握幸福的不二法門。

  《復甦》是易卜生五十年創作生涯的「收場戲」,劇中透過兩個女人與一個男人的「復活日」呈現四個主題:1.重新審視婚姻倫理,如《玩偶家族》;2.尋求真愛的意義,如《羅斯莫莊園》;3.追尋失落的記憶,如《營造師傅》;4.探討個體/人心的解放,這是易卜生全集最深刻的洞識。

本書特色

  1.譯者累積二十餘年翻譯西洋文學經典的經驗,繼莎士比亞和希臘悲劇之後,以十年的時間完成這一套劇集的翻譯,為中文世界提供迄今最接近易卜生精神的版本:以詩人的心態、才情和洞識從事劇本創作。

  2.使用當代中產階級的語言,揭發中產階級的茍安心態,呈現個體心靈尋求解放的可能,使劇本在深度、廣度與趣味同時具備足以頡頏小說的藝術價值和可讀性。

  3.提供中譯本所見最周全、最適切的注釋,一來有助於讀者跨越時間、地理與文化的鴻溝,二來有助於讀者欣賞易卜生經營寫實主義、開發象徵主義、探討潛意識心理的戲劇美學。

 

作者介紹

作者簡介

易卜生(Henrik Ibsen, 1828-1906)


  挪威詩人及劇作家,擅長以逼真的手法呈現當代的問題,使中產階級寫實主義成為現代劇場美學的標竿。

  易卜生早期的作品充滿浪漫主義色彩,《愛情喜劇》及《勃朗德》這兩部詩劇可以看到浪漫題材如何展現現實的關懷。散文劇在《青年同盟》初試啼聲之後,從《社會棟樑》到《全民公敵》全面批判中產階級虛偽與自私自利的心態。易卜生開創寫實戲劇的路線,卻又突破寫實主義的框限,從《野鴨》到《海妲.蓋柏樂》可以看到他如何積極開發象徵主義的戲劇潛能。晚期的作品轉而探討潛意識的衝動,從《營造師傅》到《復甦》無異於宣告佛洛伊德心理劇的誕生。

  易卜生的劇作是現代戲劇的羅馬,現代戲劇所有的道路都是以他為起點或終點,故被冠以「現代戲劇之父」的稱號。

譯者簡介

呂健忠


  矢志翻譯西洋經典,盼能藉此推廣經典閱讀。已出版重要譯作包括《馬克白:逐行注釋新譯本》、《利西翠妲》、《新編西洋文學概論》、《近代西洋文學》、《英國文學史略》、《變形記》、《情慾幽林:西洋上古情慾文學選集》、《情慾花園:西洋中古時代與文藝復興情慾文選》、《丘比德與賽姬︰女性心靈的發展》、《奧瑞斯泰亞:逐行注釋全譯本》、馬基維利《論李維羅馬史》與《君主論》、奧維德《變形記》、《索福克里斯全集I:伊底帕斯三部曲》、《索福克里斯全集II:特洛伊四部曲》等。
 

 

目錄

易卜生戲劇年表
附錄:易卜生專屬網站

現代戲劇的羅馬:易卜生小論
發動一人革命的戲劇宗師
成就戲劇宗師的革命志業(五之五)

劇本
小艾歐夫Little Eyolf(1894)
約翰‧蓋柏瑞‧卜克曼.John Gabriel Borkman(1896)
復甦When We Dead Awaken(1899)
 

 

內容連載

2. 成就戲劇宗師的革命志業(五之五)
 
易卜生最後四部劇本有個共通的題材:雄心萬丈的男人夾在生命情態殊異的兩個女人之間。由此引出一個共通的主題:男人把女性的慾望工具化,依自己的需要決定用或不用。工具化的結果是女人在感情的領域處境堪憐。有人檢討十九世紀自殺的主題所呈現的女性特質,指出女性自殺的故事傳統上集中在情場失意與貞操被奪這兩個主題,吻合女人為愛而活,男人卻為自己而活(Higonnet 103-18)。這樣的觀察在《小艾歐夫》特能引起共鳴,不只因為該劇是易卜生劇場情慾意涵最濃烈的作品,也因為劇中呈現易卜生散文劇所見最崇高的理想。
 
第一代的評論家非議《小艾歐夫》「展現一幅身心疾病圖」,深感慶幸「那不是常態人性的命運」(Egan 340-1),並非無的放矢,雖然流露典型的維多利亞式道學口吻。比較持平的說法是,該劇為「易卜生浪漫情慾的典範之作」,「劇中探討性反常—否認身體是成長過程的一個面向,以避免觸犯禁忌或禁慾的性罪行」(Durbach 1982: 105)。阿梅旭與妻子作愛,在亢奮的狀態下叫出「艾歐夫」,睡在一旁的獨生子艾歐夫受驚摔落地上,導致殘障。「艾歐夫」這個名字原本是小時候他在遊戲場合,把相依為命的妹妹阿絲塔打扮成小男生時使用的暱稱。長大後,他的才華吸引了出身富裕的瑞塔。瑞塔允諾保障他們兩兄妹無後顧之憂,因此順利嫁給阿梅旭。婚後生子,阿梅旭沿用「艾歐夫」為孩子命名,此即劇名所稱的「小艾歐夫」。
 
這樣一個佛洛伊德式精神分析有機會大展所長的劇情背景,對從事創作已達半個世紀的易卜生形成莫大的挑戰。手稿顯示他修改的過程幾乎無異於重新創造,尤其是對於人物關係的重新界定(McFarlane 1977: 8-10, 17-22),畢竟他要在對情慾仍然敏感的年代探索因為被列為禁忌而沒有人跡的感情地帶。結果,我們讀到的是在易卜生戲劇集中最沒有戲劇意味的劇本,卻使用最工筆細描的寫實筆觸,不同的草稿顯示創作者對於這些細節所下功夫之深,為的就是在劇場貫徹「經營寫實幻覺」的初衷(Tennant 77-8)。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    64
    $210
  2. 新書
    79
    $261
  3. 新書
    79
    $261
  4. 新書
    88
    $290
  5. 新書
    88
    $290
  6. 新書
    9
    $297
  7. 新書
    9
    $297