狂野追尋
- 作者:羅貝托.博拉紐
- 原文作者:Roberto Bolano
- 譯者:楊向榮,非爾
- 出版社:遠流
- 出版日期:2012-08-01
- 語言:繁體中文
- ISBN10:957327034X
- ISBN13:9789573270348
- 裝訂:平裝 / 608頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
【得獎榮耀】
★1998年羅慕洛.加列哥斯國際小說獎(Romulo Gallegos Prize)
★2007年《紐約時報書評》年度十大好書
★2007年《華盛頓郵報》、《紐約時報》年度十大好書
★2007年美國最大獨立書店鮑威爾書店年度之書
★2009年美國書評人協會年度小說獎得主
★2009年深圳讀書月年度十大好書
★美國Amazon年度編輯選書、讀者票選十大書籍
★世界西班牙語大會評選「25年來100部最佳西語小說」第3名
《狂野追尋》被書評譽為「這是一本波赫士會寫的書」,具有自傳色彩,在書中凝結浪跡天涯的心路歷程。小說描述阿圖羅.貝拉諾(與作者姓發音相近)和烏里塞斯.利馬兩人,有著若干相同且奇特的背景-販毒、寫詩、喜好居無定所的漂泊之旅-兩人屬於墨西哥一個-反權威、反傳統、反崇拜,標榜以真心肺腑發聲創作的前衛詩派,稱之為「內在寫實主義」(real
visceralista)的團體,兩人邁向無目的地之旅,要去尋找「內在寫實主義」詩社的前輩-在墨西哥革命中失蹤的女作家蒂納赫羅。這個「尋找失蹤者」的目的卻是要讓自己成為另一個失蹤者的企圖,這是一個「歷程」重於「目的尋找」的永恆之旅,也是一個無止境的隱遁之遊。兩人的行蹤透過六、七十位與兩人偶遇的經歷的人物敘述交待,因此,每一次的偶遇都是一段獨立開放的故事,儼然是一部短篇小說集大全。伴隨著主要敘述者(一位十七歲、愛好文學的大學生)對世界、對情慾的狂野探索,鋪陳了一段文學與暴力的華麗探戈。
作者簡介
羅貝托.博拉紐 (Roberto Bolano, 1953-2003)
生於智利首都聖地牙哥,父親是卡車司機兼業餘拳擊手,母親則在學校教數學和統計學。1968年全家移居墨西哥;從學校中輟後,開始在墨西哥擔任記者。1973年,回智利響應左派社會主義阿言德政權,在皮諾契政變之後被捕,短暫入獄。出獄之後轉往薩爾瓦多、墨西哥,1977年前往歐洲,浪跡法國等地,四處打零工,包括洗碗、清潔、收垃圾等,最後在西班牙巴賽隆納落腳。
博拉紐以詩人自居,也以身為詩人為傲,但在結婚生子之後,他體認到流浪詩人的生活無法給家人較安適的未來,40歲開始寫小說。第一部長篇小說《狂野追尋》在拉美文壇引起的轟動,榮獲1998年羅慕洛.加列哥斯國際小說大獎(Premio internacional de novela Romulo Gallegos)、賀雅德獎(Herralde Prize)、智利國家圖書協會大獎(Chilean National Council of Books Prize),不亞於當年《百年孤獨》出版時的盛況。
2003年,博拉紐因肝病去世,享年五十歲,身後留下十部小說、四部短篇小說集以及三部詩集,包括《護身符》(Amuleto)、《遙遠的星辰》(Estrella distante)、《打電話》(Llamadas telefonicas)、《智利夜曲》(Nocturno de Chile),以及長篇小說遺稿《2666》等。
博拉紐過世之後,作品仍陸續被西方國家發掘出版,佳評如潮,蘇珊.桑塔格推崇他是「那一代西班牙語世界中最值得欽佩的小說家」,《明鏡周刊》則稱他為「當代西班牙語文學中最大膽的作家」。
譯者簡介
楊向榮
現居北京。曾在《收穫》、《天涯》、《人民文學》、《作家》、《青年文學》等刊物發表小說。著有短篇小說集《果園之火》,譯有《鱷魚街》、《天使與昆蟲》、《孩子們的書》等。
非爾
現居台北。譯有《被子》。讀書為業,譯事偶一為之,路見不平拔劍相助耳。
編輯室報告
《狂野追尋》,簡體版譯為「荒野偵探」,但小說中既無荒野,也無偵探。這是一趟追尋,但是在看似錯落的敘述中,如鑽石般耀目又直白得好似不見風采的文字隨著不同角度的轉動變換著面貌,那追尋的對象也彷彿隱晦了起來;它擺脫了拉美文學「魔幻寫實」的刻板標籤,也是一張指涉了拉美文學傳統與恩怨的地圖。在這本博拉紐自稱為「寫給我輩的情書」中,青春襲來,如此狂暴又如此混亂,如此有血有肉、刺痛又如此悲傷而溫柔,就連麻痺而世故的心,也不免被攪動。