長夜將盡

長夜將盡
定價:270
NT $ 190 ~ 280
  • 作者:佩爾.派特森
  • 繪者: 蘇瑩文
  • 出版社:寶瓶文化
  • 出版日期:2011-07-27
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9866249565
  • ISBN13:9789866249563
  • 裝訂:平裝 / 240頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

  那傷痛,如同永不見天明的漫漫長夜,但它終將走到盡頭。
  讓郝譽翔持續每天抄寫,找到「呼吸」與「節奏」的小說家!
  ★「IMPAC文學獎」、「紐約時報年度最佳小說」得主,取材真實經歷之作。
  ★榮獲挪威最高榮譽「布萊治文學獎」。──郝譽翔(中正大學台文所教授)/專文推薦

  挪威文壇巨擘佩爾.派特森,繼《外出偷馬》最感人力作!一場渡輪大火,結束了我與父親對話的所有可能,然而我對他的了解,才正要就此展開……

  父親與母親、兩個弟弟坐船回丹麥過復活節,卻因此葬身在渡輪上的一場大火中。我原本也應該在那裡──如果我更關心父親一點的話。接下來的六年彷彿是一種懲罰,妻子帶著兩個女兒離開了,工作也是,但我不確定自己有多在乎。而我世上僅剩唯一的親人──我的哥哥,也因此企圖自殺。當時間靜止並開始倒退,我獨自回溯父親的人生,越深入記憶的核心,我越是驚訝地發現,那原本陌生而疏離的身影,現在竟讓我如此渴望貼近……

  長夜將盡》是挪威重量級作家──佩爾.派特森正式打開英語書市的第一部長篇作品。早在他的《外出偷馬》奪得都柏林IMPAC文學獎、在世界文壇一舉成名之前,這部作品已為其獨特的小說語言奠定基石,也讓人預見他未來的不凡表現。小說取材自作者的真實經歷,他也曾在
船難中喪失至親,事故發生之後過了十年,這部作品方才問世,處處可見其令人讚嘆的內斂與節制。在這部八萬多字的小說裡,沒有任何一個關於悲傷的字眼,卻讓我們恍若親眼目睹人生極致的傷痛。而最難能可貴的是,在逼視如此重大的傷口之後,他引領我們看到撥雲見日的可能、跌到人生谷底猶誠實自省的可能,重新與世界對話的可能。

作者簡介

佩爾.派特森(Per Petterson)

  1952年出生於奧斯陸,在挪威極富盛名,他是少數能跨越北歐土地、揚名國際的重要作家。他曾當過圖書館館員,做過書商,也寫過評論、從事翻譯的工作。直到1987年他三十六歲時,才出版第一本短篇小說集,並逐漸嶄露頭角。自此,派特森投入全職創作,而後成為挪威重量級的小說家,作品深受歐洲世界青睞。

  派特森的小說充滿了北歐的冷冽與寂靜氛圍,他的人物多取材自平凡小人物,主題多圍繞在人的孤獨,或父子、手足關係與年少友誼離去,文風簡潔內斂。2003年出版的《外出偷馬》,讓他在2007年「都柏林IMPAC文學獎」從柯慈與魯西迪等眾多名家手中摘下桂冠,一夕成名;而該獎項向來以全世界最高額獎金著稱,更讓人津津樂道的是,他將半數獎金致贈給英譯者作為酬謝的慷慨氣度。此外,這本書還獲選為2007年「紐約時報年度最佳小說」,讓派特森就此登入國際文壇名家之列。

  《長夜將盡》(I kjolvannet)為派特森2000年的作品,不僅榮獲當年挪威文壇至高榮譽的「布萊治文學大獎」(Brage Prize),也是他第一本英譯、由此敲開英語書市大門的重要作品。小說描述一個男子在渡輪大火中失去父母與兄弟,始終走不出喪親之痛的景況,其中部分情節來自於派特森的真實經歷,而如此戲劇化的情節,在他營造的寂靜敘事氛圍之下,反而讓失去至親的哀痛更顯露無遺。

譯者簡介

蘇瑩文

  輔仁大學法文系畢業,任職外國駐華機構及外商公司十餘年,現專職英、法文筆譯與口譯。曾遊居歐洲,切身領受當地人文之美。譯有《南方之星》、《我認識你嗎?一個生命老去的美麗故事》、《再見,寶貝再見》、《蒼白冥途》、《最高權力–西塞羅執政之路》、《沉默的十月》、《莎拉的鑰匙》等書。

 

內容連載

這會兒,我回到公寓裡關上大門。家裡只有我臥室的床頭燈是亮著的。我進到臥室裡,套上父親的毛衣,他這些毛衣都已經洗得很舊了,軟軟的,摸起來很舒服,我又穿上襪子,接著才關掉床頭燈,穿過漆黑的走廊來到客廳,伸手打開書桌上的燈。我獨居之後,立刻將書桌搬進了客廳裡。桌上擺了兩本百來頁的手稿,灰塵覆蓋在最上面的一張紙上。「新書」正在進行,只不過蒙了一層灰。我找來廉價的備用老花眼鏡,啟動老舊的蘋果電腦,進入我目前常用的程式開啟新檔案。我開始寫:

「十一月初。時間是九點鐘。山雀撞上窗台。有時候,這些鳥兒在碰撞後會搖搖晃晃地飛開,有些時候則掉到地上,在剛落下的雪地上掙扎,然後才振翅飛行。我不知道牠們想要從我這裡得到什麼。我看著窗外的樹林,遠方湖邊的樹梢有個紅色的小點。風越來越大,水面上的粼粼波光隱隱可見。」

我把自己寫進有可能出現的未來當中,接著我得馬上想像一處截然不同的場景,我喜歡這樣做,因為如果換成在這裡,不可能發生這樣的情節。我又聽到鈴聲了。我探頭看走廊盡頭的門,但是這次響的是電話。幾乎凌晨兩點了。來電的是哥哥。他比我年長三歲,是一家建築師事務所的合夥人,收入優渥。

「嗨。」他說。
「你知道現在幾點鐘嗎?」我說。「今天是星期二,該死了,或者我該說星期二剛結束。難道你明天不必工作?」
「嗨。」他又說了。
「嗨。你喝醉了嗎?」
「不太醉,還不太醉。我想,我要離婚了。」
「好傢伙!歡迎加入這個行列。蘭蒂知道嗎?」
「最清楚這件事的人就是她。她還沒告訴我,但那是遲早問題。她不在家,這裡只有我一個人。」

「欸,說真的。我們是誰開始留長頭髮的?是我。誰先剪掉?也是我。是我把毛澤東的海報貼在牆上,把它撕下來的人還是我。我比你早喜歡上巴布.迪倫,先迷上歌劇,先開始聽史帝夫.福爾伯、史密斯合唱團和比利.布拉格的音樂,當年我就說肯.洛區會成為舉足輕重人物,看看你,現在除了他之外,其他人的電影你都不屑一顧。我比你早讀《比利小英雄》和《凱旋門》,我還不到喝酒年齡就私自去買蘋果烈酒,在一九七三年,這種酒一瓶要價超過兩百克朗!我比你早參加反越戰的示威活動,等你加入的時候,戰爭幾乎都打完了。我搶在你之前結婚,比你早離婚。你的孩子之所以會比我的早三天出生,是因為我用保險套的歷史比你久。話說回來,說不定你根本沒用過保險套。真見鬼了,你比我早三年出生,經驗總該比我豐富。你可以重新開始畫圖,這只有你會。」

「簡直胡說八道,我可以列出比你更長的名單來。而且再怎麼說,我和老爸相處的時間都比你久。」
「為什麼要挑這個時候提起他?天哪,老爸。為什麼你非得說老爸?難道你不喊他爸爸了嗎?我們以前都這樣叫的。」
「你以前是一直喊他爸爸沒錯。」
「喔,沒有,我沒有。」

「聽我說,亞爾維。你記不記得我們到哥本哈根,和消防人員、警察、心理科醫師和神職人員一起把花環放流大海,事情結束以後,我們還去找哈勞爾,向他借來那輛藍色的廂型車,開到威特維收拾公寓裡的東西。接著我們到哥登堡,打算載著那些不知為何得搬遷的東西最後一次搭乘渡船,結果我們太累,啟程不到一小時就坐在車子裡睡著,只好在路邊旅館稍作停留。我們坐在戶外的長椅上,當時我問你是否覺得自己愧對老爸。你雖然精疲力盡,但聽到我的問題之後,還是幾乎從長椅上跌下來。」

「你在胡說什麼?我可沒跌下來。我以為我們要談離婚這件事。」
「我是在談離婚沒錯。我不知道你在說什麼。」
「別說教了,該死,我完全知道離婚是怎麼一回事。」
「對,很好。」他說完立刻掛斷電話,我拿著電話呆坐,接著也掛掉話筒。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    7
    $190
  2. 新書
    9
    $243
  3. 二手書
    $280