內容簡介

  轟動熱門電視影集
  《都鐸王朝第二季》原著小說

  最原汁原味、權傾絕豔
  機鋒對白、力透紙背

  英王亨利八世逞權縱慾,掀開國史腥風血雨

  《都鐸王朝:霸王迎后》無畏反彈聲浪,執意黜后,國內異議四起。英王亨利八世跟教皇之間因為婚姻無效的爭執即將掀起宗教改革,他的下一步就是指派新的大主教,好讓他得以娶渴望已久的安.葆林。

  所有「H&K」的紋章都由「H&A」取代,這只是許多重大變化的先兆。亞拉岡的凱薩琳死後,王家夫妻的第一個孩子伊莉莎白公主出生。新的法律明定,任何膽敢違抗國王──或是英國的新信仰的人,都將面對極為嚴重的後果。安的丈夫越來越不耐煩,顯然她唯一反叛國王的罪行就是沒有給他一個男性繼承人。

  國內情勢越來越緊張,以前曾經備受國王寵信的人紛紛失勢。影集「都鐸王朝」第二季的小說版描繪了亨利跟安在歷史上具有重大意義的複雜關係,直到戲劇性的終局。

主要人物簡介
 
  亨利八世:首次婚姻未獲認可無效,仍另娶安.葆林。以剷除天主教會腐敗名義,另設英國國教。性情善變,希冀子嗣,安未有男丁,愛上珍.西摩。
 
  安.葆林:亨利八世第二任王后,與亨利的婚姻深遠影響了英國的政治、宗教。
 
  凱薩琳王后:亨利八世首任王后。亨利另娶安.葆林,遭黜免、改稱號。
 
  珍.西摩:朝臣約翰.西摩之女,為亨利喜愛,命她擔任安之侍女,以便就近接觸。
 
  查爾斯.布蘭登:亨利密友,浪漫率性,娶了年方十七的凱莎琳。薩福克公爵,宮廷長官,不贊成亨利另娶安.葆林。
 
  托馬斯.葆林爵士:羅熙福德子爵,安、瑪莉和喬治之父,新受封為威爾夏伯爵,為家族利益力拱女兒安成為王后。

  湯瑪士.摩爾:曾任英國樞機大臣,辭職歸隱。不贊成亨利原婚姻無效。拒絕背棄天主教會。

  湯瑪士.克倫威爾:亨利八世的書記、左右手、樞機大臣。剷除異己,協助亨利宗教改革,反對天主教會腐敗,查封修院財產。極具野心。

  托馬斯.克蘭麥:原為沒沒無聞的神父,接任沃罕成為坎特伯里大主教,主持亨利和安的婚禮,宣告亨利原婚姻無效。

  費雪主教:羅徹斯特主教,年老力衰,不願背棄羅馬教廷,殉教而死。

  教皇保祿三世:譴責並宣告亨利和安的婚姻無效。開除亨利教籍。

作者簡介

伊莉莎白.麥西(Elizabeth Massie)

  是恐怖懸疑跟歷史小說的得獎作者。她母親家的祖先在1747年從蘇格蘭搬到「新世界」的維吉尼亞州,包括伊莉莎白在內的眾多後人現在仍居住在當地。

  伊莉莎白在謝南多厄谷的小鎮上長大。她的父親是鎮上報社的總經理。她的母親是備受敬仰的水彩畫家兼教師。她的家人培養了她音樂、繪畫、寫作與表演等各方面的創造性才藝。伊莉莎白的姊妹芭芭拉.史匹曼.勞森既是演員也是作家,她們一直都是推心置腹的好友。

  歷史小說讓年輕的伊莉莎白愛上了歷史。她說歷史是讓大家瞭解古人跟我們一樣起居生活,有著愛恨情仇,也讓她得以將先人當作活生生的人物,而不只是名字而已。伊莉莎白的作品中充滿了深刻且讓人難忘的因素──共通的人性體驗與處境。

  伊莉莎白從小時開始寫作之後就沒有停過。她畢業於詹姆士.麥迪遜大學,當了十九年的中小學教師,但仍舊勤於筆耕。一九九四年她辭去教職全職寫作。現在她住在離小鎮老家三英里的地方,跟插畫家柯特妮.司金納共同生活。她的姊妹芭芭拉就住在隔壁;長大成人的孩子們伊蘭、布萊恩跟他們的家人也都住在附近。大家仍舊繼續奔放不羈樂趣橫生的創作活動。她的網址是:www.elizabethmassie.com

譯者簡介

丁世佳

  以翻譯糊口二十年,譯有《銀河便車指南》、《宇宙盡頭的餐廳》、《死亡祭儀》、《告白》、《穿越時空救簡愛》、《大笑的警察》、《餡餅的祕密》等,現為無業遊民。部落格:tanzanite.pixnet.net/blog

 

內容連載

第二章
「陛下,」克倫威爾鞠躬說道,他帶領一個年輕人進入亨利的覲見廳。「這位是臣常提到的托馬斯‧克蘭麥先生。」

亨利一整天都在處理各種跟解決他跟安的困境無關的事情,已經累壞了。他看見克蘭麥精神一振。年輕人在國王御前顯得遲疑不自在,他穿著不合身的簡樸灰襯衫、長褲跟鞋子。

克倫威爾繼續說,「首先提出陛下的大事並非法律問題,而是神學問題的就是克蘭麥先生。」
亨利臉色一亮,走過來熱切地擁抱克蘭麥。然後他握住他的雙臂,看見克蘭麥臉上的驚訝,幾乎笑了出來。

「陛下,」克蘭麥說。「我──我──」
亨利親切地拍拍克蘭麥。「真有趣,」他說,「我國最偉大,最有學識的人都無法解開的問題,卻由你這個默默無聞的神父解開了──原諒我這麼說──而且單純明確,讓那些人相形見拙。」

國王的稱讚顯然讓克蘭麥不好意思。「陛下,我──愧不敢當。」
「陛下已經同意任命你為御用神父。」克倫威爾解釋。

克蘭麥望著國王的書記,然後望向國王,連一個字也說不出來。

「克蘭麥先生,」克倫威爾說,「你得跟陛下致謝。」
克蘭麥深吸一口氣,然後在國王面前跪下。

羅馬的聖伯多祿大教堂是虔誠民眾與朝聖者的宗教聖地,這是一座巨大的建築,兼具傾圮與華美的再生,腐木與大理石、霉斑與鍍金、鼠輩與雕像。這座莊嚴的大教堂正在進行實驗性的整修,完成之後將展現對上帝與祂的教會至高的崇敬。庭院、小教堂、別館與迴廊永遠都滿是信眾,希望能瞥見聖父,接受他的祝福。

教皇保祿三世走進他在聖伯多祿大教堂裡的私人書房,他手上仍沾染著抵達教堂時抓住他的群眾的氣味。拄著拐杖年邁的坎佩齊奧樞機主教正在等他。
樞機主教親吻他的教皇權戒。「聖父,」他說。

「坎佩齊奧主教,請坐。我知道你是痛風的受難者。」教皇指著桌旁一張有坐墊的椅子。「我的腳也痛死了。」
兩人都坐下,保祿教皇把手靠在桌上。「你來見我有什麼事?」
「我們又收到了兩封信,是關於英國國王的──大事。」

「啊,」教皇厭煩地說。「又是那件事。他們怎麼說?」
坎佩齊奧打開一個皮袋,取出信函。「第一封是國王的,催促宗教法庭對他婚姻無效一案做出最後有利的裁決,以維持英國的和平。他的措詞……十分放肆,聖父,他抱怨『從來沒有教皇像您這樣對待君王的。』」

保祿教皇嚴肅地點點頭,頗為沮喪但並不驚訝。「他是指我的前任。老實說他也沒錯,克勉真的非常會推拖。」
樞機主教點頭嘆氣。

「雖然在他死後把他的屍體挖出來在街上鞭屍非常不對,但我很了解這些人的心情。他從來就不得民心。」教皇劃了十字,替克勉的靈魂誦了一小段經文。「第二封信呢?」

「第二封來自神聖羅馬帝國皇帝。他代表他的姨媽『悲哀王后』凱薩琳。他要求我們避免婚姻宣告無效以及國王開除教籍。」

「我們的確必須得做出決定。從另一方面來說,為了保護教會的權益,我們該試著不要偏袒哪一方。畢竟他們都有武力,而我們只有美與真理。」這是個自嘲的酸笑話,坎佩齊奧估計是聽不懂要不就是不喜歡。「那個女孩,國王的娼婦呢?」

「安‧葆林,」坎佩齊奧垂下眼瞼,遲疑地撫摸自己痛風的腿,畏縮了一下。
「對,」教皇說,「為什麼沒人除去她就好了?」

坎佩齊奧震驚地抬起頭,但他心知教皇其實說得對。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    2
    $60
  2. 二手書
    37
    $110
  3. 新書
    79
    $237
  4. 新書
    88
    $264
  5. 新書
    9
    $270
  6. 新書
    9
    $270
  7. 新書
    $495