再見吾后

再見吾后
定價:350
NT $ 255 ~ 333
  • 作者:香塔勒.托瑪
  • 原文作者:Chantal THOMAS
  • 譯者:翁德明
  • 出版社:無境文化
  • 出版日期:2016-01-01
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9868599377
  • ISBN13:9789868599376
  • 裝訂:平裝 / 312頁 / 13.5 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

  ……我聽見王后長袍摩擦木地板的窸窣聲。我看見她那戴滿戒指的手將一道高門的兩扉維持在半開的狀態。我感受到她狂亂的呼吸。鏡廊開展在她眼前,起伏飄動,陰險地誘惑她,好像混水下面藏了個無底洞。

  她再也無法行走了。因為獨自一人,她舉步維艱了。我心裡想:她的腳步跨不出去,她沒勇氣走路。在我迷惘的心緒中,王后已和癱子沒有兩樣,那衰老的黑博公爵,被遺棄在抬椅中的公爵。

  我將雙眼闔上。

  我為王后哭泣。我為他們流淚。

  我的朋友說過:「大勢已去,一切完了。」他沒有錯。如今全盤皆輸,狂瀾無法力挽。

  本書是以王后朗讀官第一人稱自述的小說,讀者透過她愛戀的眼神,凝望凡爾賽玫瑰、法國最後的王后瑪麗•安托奈特,也目睹了巴士底監獄被攻陷之後的三天裡,凡爾賽宮裡的世局震盪及人間情仇。作者以史實掌故及心理情感為經緯的書寫藝術,讓這部卓越的歷史小說一舉榮獲法國重要文學獎項費米娜文學獎(Prix Femina)及凡爾賽學院大獎。其改編電影(台譯「情慾凡爾賽」)並於2012年在全球上映。
 

作者介紹

作者簡介

香塔勒.托瑪Chantal Thomas


  法國國家科學研究中心研究員,傑出的十八世紀思想史專家,其關於薩德(Sade)、瑪麗•安托奈特以及十八世紀自由精神的學術著作最為知名,經常受邀在耶魯,普林斯頓等歐美名校講學。

  深受早年師從羅蘭巴特的影響,她的學術著作跨越史學、哲學及社會學的界線,如 Comment supporter sa liberté (自由怎堪消受)、Un air de liberté (自由之風)及2015年出版的Pour Roland Barthes (致羅蘭巴特)等作品,都在含蓄的文字中具有詩性的韻味,細膩的描繪中處處顯露思辯的睿智。

  香塔勒.托瑪同時是位作家,從散文,劇作到小說,創作了許多膾炙人口的作品。她的第一部小說《再見吾后》是以王后朗讀官第一人稱自述的小說,讀者藉由她愛戀的眼神,凝望了法國最後的王后瑪麗•安托奈特,也目睹了巴士底監獄被攻陷之後的三天裡,凡爾賽宮裡的世局震盪及人間情仇。作者以史實掌故及心理情感為經緯的書寫藝術,讓這部卓越的歷史小說一舉榮獲法國重要文學獎項費米娜文學獎(Prix Femina, 2002)及凡爾賽學院大獎。其改編電影(台譯「情慾凡爾賽」)並於2012年在全球上映。

譯者簡介

翁德明


  巴黎第四大學法國文學博士。

  重要著作有《古法文武勛之歌【昂密與昂密勒】的語文學評注》、《中世紀法文音韻的源頭與流變:以第九至第十五世紀之文學文本為例》。

  重要譯作有《玩笑》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》(以上米蘭.昆德拉);《昨日之島》、《艾可論文學》、《倒退的年代:跟著大師艾可看世界》  (以上溫伯托.艾可);《聖尼古拉的把戲與皮耶爾.巴特蘭律師的笑鬧劇》等。
 

目錄

前言    
--維也納,一八一〇年二月十二日    

凡爾賽,一七八九年七月十四日    
----第一次彌撒(清晨六時)    
----小特里亞農宮的御前朗讀:馬里伏的《菲莉西》,夏日鮮花與煦陽,王后及其《布料樣冊》(早上十時至十一時)
----在「小威尼斯」午餐(下午一時)    
----拜訪動物園的戍衛隊長得‧拉侯施先生(下午二時至四時)
----和歐諾希娜一起聊天和刺繡(黃昏,晚餐前)    
----總後勤樓晚膳

一七八九年七月十五日

--白天    
----有人膽敢驚擾王上安眠    
----國王和兩位弟弟前往室內網球場(早上十一時)。王后在陽台上
----群眾欣喜若狂。我以為是王室勝利(下午)    

--夜間    
----在法蘭西史官的辦公室裡(晚上九時至十時)    
----宮人夜不成眠。大宮廳旁遊蕩閒逛。(從晚上十時至半夜)
----二百八十六人的名單,如要進行必要改革,他們就得人頭落地
----昔日,在那美好傳統的年代裡......    
----黛安娜‧得‧玻里湼亞克    
----在王后髹金的大書房裡。王后為了動身離宮預做準備(從半夜至凌晨二時)
----疲累至極,淒慘黎明(凌晨二時至四時)    
----關閉鐵柵檻的大門

一七八九年七月十六日    

--白天    
----室外,王后寢殿窗下(早晨五至六時)    
----寂靜令人不安    
----勝利者的喜悅(上午八時左右)
----我的心情:絕望、困惑。遇見一位女子通曉事理。「王后情人」現身
----諮議會散會了(早上十時)    
----王后無法離宮,故而發起脾氣(早上十一時)
----今日雨天,我有滿腹疑惑,文稿紙張散落一地。太陽再度露臉,我去里湼公爵府上。(維也納,一八一〇年六月)    
----在王后的小套間裡(下午一時)。我無意中聽見王后和她寵幸間的對話。
----宮中小教堂的彌撒儀式(下午三時)
----王上享用午膳(午後四時)    
----我嚇呆了(晚間六時)    

--夜間
----王上命令法蘭西史官執行一項神聖的任務:草擬一封寄給各教區的信函(晚上七時)    
----最終一次進入王后的寢殿朗讀(晚間八時至九時)    
----逃亡。地道中的驚恐。錯誤訊息(晚間十時直到子夜)

維也納,一八一一年一月    
 

內容連載

小特里亞農宮的御前朗讀:馬里伏的《菲莉西》,夏日鮮花與煦陽,王后及其《布料樣冊》(早上十時至十一時)。

儘管根據傳統,王后星期二必須在凡爾賽宮接見各國大使,但前一天晚上,她仍在小特里亞農宮過夜。似乎因為沒有外國大使入宮覲見,或是王后覺得並無接待必要……我必須直接進入她的寢殿服侍。我殷切盼望這時刻的來臨。王后既然獨處,我就有機會博得她的注意。很明顯的,王后住在小特里亞農宮時要比住在凡爾賽宮時快樂得多。每次獲召進入小特里亞農宮裡服侍時,從她示意我坐下的手勢中,我觀察到她心情十分愉快而且出奇親切。如果宣我進入凡爾賽宮,那麼晨間的朗讀場次就在宮廷貴婦前來參加大朝見前進行。這時,王后通常尚未盛妝打扮起來,只端坐在華麗寢殿那張壯觀的大床上。她示意命我越過環繞於床邊四週的柱欄。我推開柱欄上的小門,然後坐在她那張大床右手邊的小凳子上。我覺得王后十分焦慮,而且尚未全然清醒,整個人心不在焉的模樣。她的心緒已經被當天第一場該由自己主持的儀式佔據了。但她的神情已流露出幾分嚴肅、矜持、冷淡疏遠,這是她故意要為自己營造出的形象。彷彿那些為大覲見之貴婦預備的坐椅,成排成列的坐椅,可折疊的和不可折疊的,都睜著眼睛在監視她。彷彿透過這些中介,民眾的目光已然投射在她身上,更加重了她不舒服的感受。那幾回的朗讀場次總是行禮如儀、草草進行,並且令她厭倦。我的悉心服侍只令王后感到不快,這點深深教我自憐起來。可是,場景若是換到小特里亞農宮的話就不同了。當她身處這個國王送給她的「花束」之際,情況便會大異其趣。蒙德哈貢大人告訴我的話真是不假:「當你接近王后、當你沈浸在她那處內殿的氣氛時,便只有『溫馨』二字可以形容。要是你也去過普羅旺斯親王府、阿爾托瓦親王府或是王妹府的話,你該明白其間差別有多大了。王后一旦躲回自己的天地裡就儘量避免發號施令,只以點明或是建議的方式代替。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    73
    $255
  2. 新書
    79
    $277
  3. 新書
    79
    $277
  4. 新書
    85
    $298
  5. 新書
    85
    $298
  6. 新書
    9
    $315
  7. 新書
    93
    $324
  8. 新書
    95
    $333