日本文化界與小說界兩大天王河合隼雄與村上春樹的深度對話,由日本岩波書庫策畫,為未來的日本而談,為日本現代生活中語言所失去的把脈,其中河合隼雄以豐厚的社會心理學識找到村上小說語言的魅力所在,兩人更對日本社會高度資本主義化後所叢生的問提各言所感,也以村上的不同作品做為對照。
全書將村上作品的地位再度提昇,是一部讓台灣文壇重新理解村上作品深度,幫讀者掌握村上作品背景的傑出對談。
作者簡介
村上春樹,1949年生,日本早稻田大學戲劇系畢業。受歐美文化薰陶,被譽為日本「八0年代文學旗手」,曾獲得「群像新人賞」、「野間文藝賞」、「谷崎潤一郎文學賞」,並被名評論家推舉為最具都市感受性的作家、最能掌握時代特質與節奏感的作家。
河合隼雄,1928年生於兵庫縣。臨床心理學者、心理治療師。京都大學理學院數學系畢業。京都大學教育學博士。京都大學名譽教授。1959年以傅爾布萊特(Fulbright)交流學生的身分赴美留學,後來在瑞士蘇黎士榮格研究所學習,取得日本第一位榮格學派精神分析師的資格。以心理學的角度出發,針對日本的古典文學、教育、社會問題等廣泛的領域提出建言,長期從事論述發表活動。以《河合隼雄著作集》為代表著作繁多。
譯者簡介
賴明珠,1947年生於台灣苗栗,中興大學農經系畢業,日本千葉大學深造。回國從事廣告企畫撰文,喜歡文學、藝術、電影欣賞及旅行,並選擇性翻譯日文作品,包括村上春樹的多本著作。
審定者簡介
王浩威,高雄醫學院畢業,專業精神科醫師、心靈工作室負責人,審定本書心理學相關用語。