中日同聲傳譯技能技巧訓練.上冊

中日同聲傳譯技能技巧訓練.上冊
定價:216
NT $ 188
  • 作者:楊玲(主編)
  • 出版社:外語教學與研究出版社
  • 出版日期:2014-04-01
  • 語言:簡體中文
  • ISBN10:7513540063
  • ISBN13:9787513540063
  • 裝訂:190頁 / 普通級 / 1-1
 

內容簡介

集理論、技巧及實踐於一體,含口譯(同聲傳譯)必備的技能技巧共20余項,全面介紹並講解了包括「發音語音語調、聽力訓練、跟讀、復述、划線閱讀、概述、轉述、快速反應、無筆記交傳、筆記技巧、有筆記交傳、視譯、耳語同傳、帶稿傳譯、同聲傳譯」等技能技巧。技能技巧的組織排列從易到難循序漸進,內容涉及眾多專業領域與熱點話題,訓練時所使用語言單位也從詞匯、短句、段落、到語篇,充分體現了在技能技巧訓練上的專業、系統、科學與體系性。

楊玲,教授,碩士生導師。1993年、2007年先后畢業於北京第二外國語學院、北京外國語大學日本學研究中心,獲日語語言文學碩士學位、博士學位。曾先后赴日本神戶市外國語大學、京都外國語大學、愛知學泉大學進行學術研究、交流及其講學。
 

目錄

第1課 日語發音、聲調、語調訓練Ⅰ
1.本課導讀
2.日語發音、聲調、語調基礎訓練
(1)辨音練習 (2)聲調練習(傾僋僙儞僩)
3.小專欄 同聲傳譯的歷史
4.課后練習

第2課 日語發音、聲調、語調訓練Ⅱ
1.本課導讀
2.名詞后接助詞時的聲調
(1)熱身練習 (2)名詞后接助詞時的聲調
3.形容詞活用時的聲調
4.動詞活用時的聲調
5.詞匯廣場 環保相關詞匯(一)
6.課后練習

第3課 聽力訓練Ⅰ
1.本課導讀
2.單詞辨音訓練
(1)日語數字聽辨訓練 (2)日語外來語聽辨訓練
3.復述句子訓練(中→中、日→日)
(1)漢語練習 (2)日語練習
4.段落聽寫與要點復述訓練(中→中、日→日)
(1)漢語練習 (2)日語練習
5.小專欄 美國翻譯協會操守准則與職業規范(一)
6.課后練習

第4課 聽力訓練Ⅱ
1.本課導讀
2.新聞類材料的聽解能力訓練
3.訪談類材料的聽解能力訓練
4.演講類材料的聽解能力訓練
5.詞匯廣場 經濟類相關詞匯
6.課后練習

第5課 跟讀訓練Ⅰ
1.本課導讀
2.漢語跟讀訓練
(1)熱身練習 (2)進階練習
3.日語跟讀訓練
(1)熱身練習 (2)進階練習
4.小專欄 美國翻譯協會操守准則與職業規范(二)
5.課后練習

第6課 跟讀訓練Ⅱ
1.本課導讀
2.漢語跟讀綜合訓練
(1)熱身練習 (2)進階練習
(3)強化訓練——漢語段落拉長EVS跟讀訓練
3.日語跟讀綜合訓練
(1)熱身練習 (2)進階練習
(3)強化訓練——日語段落拉長EVS跟讀訓練
4.詞匯廣場 環保相關詞匯(二)
5.課后練習

第7課 復述訓練Ⅰ
1.本課導讀
2.日語語句的復述訓練
(1)熱身練習 (2)基礎練習 (3)進階練習
3.日語語篇中語句的復述訓練
(1)基礎練習(看稿練習) (2)進階練習(無稿練習)
4.小專欄 同傳譯員的素質要求(一)
5.課后練習

第8課 復述訓練Ⅱ
1.本課導讀
2.漢語段落復述訓練
(1)基礎練習 (2)進階練習
3.日語段落復述訓練
(1)基礎練習 (2)進階練習
4.詞匯廣場 世界著名景區、景點
5.課后練習

第9課 概括訓練
1.本課導讀
2.漢語段落概括訓練
(1)熱身練習 (2)基礎練習 (3)進階練習
3.日語段落概括訓練
(1)基礎練習 (2)進階練習
4.小專欄 同傳譯員的素質要求(二)
5.課后練習

第10課 轉述訓練
1.本課導讀
2.漢語段落、語篇的轉述訓練
(1)熱身練習 (2)基礎練習 (3)進階練習
3.日語段落、語篇的轉述訓練
(1)熱身練習 (2)基礎練習 (3)進階練習
4.詞匯廣場 IT相關詞匯(一)
5.課后練習

第11課 公眾演講Ⅰ
1.本課導讀
2.公眾演講的基本要求
(1)聲音素養要求 (2)體態語言要求
3.漢語公眾演講能力訓練
(1)基礎練習 (2)進階練習
4.小專欄 口譯的定義
5.課后練習

第12課 公眾演講Ⅱ
1.本課導讀
2.日語公眾演講的基礎訓練
(1)熱身練習 (2)日語演講的結構、模式訓練
3.日語公眾演講的綜合訓練
4.詞匯廣場 IT相關詞匯(二)
5.課后練習

第13課 快速反應訓練 I
1.本課導讀
2.日→中單詞快速反應訓練
(1)一般詞匯篇 (2)專有名詞篇
3.日→中數字快速反應訓練
4.日→中短
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $188