塞萬提斯編著的《堂吉訶德》描寫一個沒落貴族讀騎士傳奇小說後鬼迷心竅,決心復興中古時代的游俠騎士制。他化名堂吉訶德,穿上古老的盔甲,騎上一匹瘦馬,帶上農民侍從出門游俠。路上把風車當巨人,把羊群當軍隊,吃了不少苦頭,鬧了不少笑話,最後無功而返。臨終醒悟。
《堂吉訶德》深刻地反映了文藝復興時期人文主義的理想,主人公成為世界文學史及社會思想史上來朽的典型,永遠給人以不同的感受,給人以新的啟迪。不同時代的人,不同生活經歷的人,不同人生理想目標的人,都會有著不同的理解。
目錄
譯序
上卷
致貝哈爾公爵
上卷前言
第一章 著名貴族堂吉訶德的品性與行為
第二章 足智多謀的堂吉訶德初離故土
第三章 堂吉訶德受封為騎士滑稽可笑
第四章 我們的騎士離開客店後的遭遇
第五章 我們這位騎士的遭遇續篇
第六章 神甫和理發師在足智多謀的貴族書房里進行了別有風趣的大檢查
第七章 我們的好騎士堂吉訶德 第二次出征
第八章 駭人的風車奇險中堂吉訶德的英勇表現及其他
第九章 灑脫的比斯開人和英勇的曼查人惡戰結束
第十章 堂吉訶德和侍從桑喬的有趣對話
第十一章 堂吉訶德與幾個牧羊人的故事
第十二章 一位牧羊人向堂吉訶德等人講的故事
第十三章 牧羊女馬塞拉的故事結束及其他
第十四章 已故牧人的絕望詩篇及其他意外之事
第十五章 堂吉訶德不幸踫到幾個凶狠的楊瓜斯人
第十六章 足智多謀的貴族在他認為城堡的客店里的遭遇
第十七章 錯把客店當城堡,堂吉訶德和桑喬遇到了種種麻煩事
第十八章 桑喬同主人堂吉訶德的對話及其他險遇
第十九章 桑喬的高見,路遇死尸及其他奇事
第二十章 世界著名的騎士堂吉訶德進行了一次前所未聞卻又毫無危險的冒險
第二十一章 戰無不勝的騎士冒大險獲大利贏得了曼布里諾頭盔及其他事
第二十二章 堂吉訶德解放了一批被押送到他們不願去的地方的不幸者
第二十三章 著名的堂吉訶德在莫雷納山的遭遇
第二十四章 莫雷納山奇聞續篇
第二十五章 英勇的騎士在莫雷納山遇到的怪事,以及他仿效貝爾特內夫羅斯的苦修行
第二十六章 堂吉訶德為了愛情在莫雷納山修行細述
第二十七章 神甫和理發師如何按計而行,以及其他值得記述的事情
第二十八章 神甫和理發師在莫雷納山遇到的新鮮趣事
第二十九章 匠心妙計使我們的多情騎士擺脫了苦修行
第三十章 美麗機敏的多羅特亞及其他趣事
第三十一章 堂吉訶德與桑喬的有趣對話及其他
第三十二章 堂吉訶德一行人在客店里的遭遇
第三十三章 《無謂的猜疑》
第三十四章 《無謂的猜疑》續篇
第三十五章 堂吉訶德大戰紅葡萄酒囊,《無謂的猜疑》結束
第三十六章 客店里發生的其他奇事
第三十七章 美麗公主米科米科娜的故事及其他趣聞
第三十八章 堂吉訶德妙論文武之道
第三十九章 俘虜敘述其身世及經歷
第四十章 俘虜繼續談其經歷
第四十一章 俘虜再談其遭遇
第四十二章 客店里後來發生的事及其他應該知道的情節
第四十三章 騾夫逸事及客店里的其他奇事
第四十四章 客店奇聞續篇
第四十五章 曼布里諾頭盔和馱鞍疑案及其他事真相大白
第四十六章 團丁奇遇,好騎士堂吉訶德勃然大怒
第四十七章 堂吉訶德出奇地中了魔法及其他奇事
第四十八章 牧師談論騎士小說以及其他事
第四十九章 桑喬同堂吉訶德頗有見地的談話
第五十章 堂吉訶德同牧師唇槍舌劍及其他
第五十一章 羊倌對押送堂吉訶德一行人講的事
第五十二章 堂吉訶德同羊倌大打出手,奇遇苦行教徒,以一身大汗收場
下卷
致萊穆斯伯爵
下卷前言
第一章 神甫和理發師與堂吉訶德談論其病情
第二章 桑喬與堂吉訶德的外甥女、女管家激烈爭論及其他趣事
第三章 堂吉訶德、桑喬與參孫‧卡拉斯科學士的趣談
第四章 桑喬為學士解疑及其他應敘述的事情
第五章 桑喬和他妻子特雷莎的一席有趣的對話
第六章 本書最重要的一章︰堂吉訶德與其外甥女、女管家的對話
第七章 堂吉訶德與侍從之間發生的事及其他大事
第八章 堂吉訶德看望杜爾西內亞的遭遇
第九章 本章 的事讀後便知
第十章 桑喬謊稱杜爾西內亞夫人中了魔法的巧計以及其他真實趣事
第十一章 天下奇事︰英勇的堂吉訶德與《死神會議》大板車的奇遇
第十二章 英勇的堂吉訶德與驍勇的鏡子騎士會面
第十三章 續述與森林騎士的奇遇及兩位侍從新鮮別致的對話
第十四章 堂吉訶德奇遇森林騎士續篇
第十五章 鏡子騎士及其侍從何許人也
第十六章 堂吉訶德路遇曼查的一位精明騎士
第十七章 堂吉訶德勇氣登峰造極,與獅子對峙圓滿結束
第十八章 在綠衣騎士家的遭遇及其他怪事
第十九章 多情牧人及其他著實有趣的事
第二十章 富人卡馬喬的婚禮和窮人巴西利奧的遭遇
第二十一章 續述卡馬喬婚禮以及其他事
第二十二章 英勇的堂吉訶德對曼查中心的蒙特西諾斯洞窟的奇妙探險
第二十三章 空前絕後的堂吉訶德講述他在蒙特西諾斯洞窟的見聞,離奇怪誕令人難以置信
第二十四章 瑣事種種,對理解這部巨著必不可少
第二十五章 學驢叫的風波,木偶藝人及神機妙算的猴子
第二十六章 續述木偶藝人以及其他著實有趣的事
第二十七章 佩德羅師傅與猴子的來歷,堂吉訶德調解驢叫糾紛。不料事與願違,自找倒霉
第二十八章 作者貝嫩赫利說,細讀本章自有體會
第二十九章 乘魔法船的險遇
第三十章 堂吉訶德路遇一位美麗的女獵人
第三十一章 許多大事
第三十二章 堂吉訶德怒斥污蔑者以及其他嚴肅而又滑稽的事情
第三十三章 公爵夫人與侍女同桑喬的趣談,值得一讀並記載下來
第三十四章 為杜爾西內亞解除魔法,本書最奇特的經歷之一
第三十五章 續談堂吉訶德為杜爾西內亞解除魔法,以及其他奇事
第三十六章 “三擺裙伯爵夫人”又稱“憂傷婦人”的咄咄怪事,以及桑喬寫給他老婆的信
第三十七章 續談憂傷婦人的怪事
第三十八章 憂傷婦人講述其不幸遭遇
第三十九章 三擺裙夫人繼續講她精彩難忘的奇遇
第四十章 與這個難忘的故事和奇遇有關的細節
第四十一章 輕木銷到來,沒完沒了的故事告終
第四十二章 在桑喬就任島嶼總督前夕,堂吉訶德的諄諄教導以及其他深思熟慮的囑咐
第四十三章 堂吉訶德對桑喬的第二部分告誡
第四十四章 桑喬被帶去赴任當總督與堂吉訶德在城堡的奇遇
第四十五章 偉大的桑喬就任總督,開始行使職權
第四十六章 堂吉訶德同多情的阿爾蒂西多拉情意綿綿,卻受到鈴鐺和貓的驚嚇
第四十七章 桑喬做總督續篇
第四十八章 堂吉訶德同公爵夫人的女僕堂娜羅德里格斯的一場風波,以及其他值得記載下來永世不忘的事件
第四十九章 桑喬巡視島嶼見聞
第五十章 抽打女佣並對堂吉訶德又掐又抓的魔法師是誰,侍童給桑喬的老婆特雷莎‧潘薩送信
第五十一章 桑喬繼續擔任總督及其他趣事
第五十二章 另一位“憂傷婦人”或稱“痛苦女僕”的堂娜羅德里格斯的奇遇
第五十三章 桑喬-潘薩總督倉促離職
第五十四章 僅僅與本書有關的幾件事
第五十五章 桑喬在路上的遭遇及其他一看便知的事情
第五十六章 堂吉訶德為維護堂娜羅德里格斯女兒的名譽,與僕人托西洛斯進行了一場空前的決斗
第五十七章 堂吉訶德告別公爵;公爵夫人的淘氣侍女阿爾蒂西多拉同堂吉訶德的糾葛
第五十八章 堂吉訶德一路上的奇遇應接不暇
第五十九章 堂吉訶德遇到一件可以稱為奇遇的怪事
第六十章 堂吉訶德赴巴塞羅那路上的遭遇
第六十一章 堂吉訶德到了巴塞羅那的見聞,以及其他不新奇但卻真實的事情
第六十二章 通靈頭像以及其他不可忽略的瑣事
第六十三章 桑喬‧潘薩船上遭殃,摩爾美女意外相逢
第六十四章 堂吉訶德平生最倒霉的遭遇
第六十五章 白月騎士的來歷,格雷戈里奧獲釋及其他事
第六十六章 讀者看後便知,聞者听後便知
第六十七章 堂吉訶德決定履行隱退一年的諾言,當牧人,過田園生活,以及其他有趣的真事
第六十八章 堂吉訶德遇豬群
第六十九章 這本偉大的傳記中堂吉訶德經歷的最罕見最新奇的事
第七十章 承接上一章,故事補白
第七十一章 堂吉訶德與他的待從桑喬在回鄉路上遇到的事
第七十二章 堂吉訶德和桑喬如何返鄉
第七十三章 堂吉訶德進村遇先兆,及其他為本書增輝的事
第七十四章 堂吉訶德生病、立遺囑和逝世
作者年表
上卷
致貝哈爾公爵
上卷前言
第一章 著名貴族堂吉訶德的品性與行為
第二章 足智多謀的堂吉訶德初離故土
第三章 堂吉訶德受封為騎士滑稽可笑
第四章 我們的騎士離開客店後的遭遇
第五章 我們這位騎士的遭遇續篇
第六章 神甫和理發師在足智多謀的貴族書房里進行了別有風趣的大檢查
第七章 我們的好騎士堂吉訶德 第二次出征
第八章 駭人的風車奇險中堂吉訶德的英勇表現及其他
第九章 灑脫的比斯開人和英勇的曼查人惡戰結束
第十章 堂吉訶德和侍從桑喬的有趣對話
第十一章 堂吉訶德與幾個牧羊人的故事
第十二章 一位牧羊人向堂吉訶德等人講的故事
第十三章 牧羊女馬塞拉的故事結束及其他
第十四章 已故牧人的絕望詩篇及其他意外之事
第十五章 堂吉訶德不幸踫到幾個凶狠的楊瓜斯人
第十六章 足智多謀的貴族在他認為城堡的客店里的遭遇
第十七章 錯把客店當城堡,堂吉訶德和桑喬遇到了種種麻煩事
第十八章 桑喬同主人堂吉訶德的對話及其他險遇
第十九章 桑喬的高見,路遇死尸及其他奇事
第二十章 世界著名的騎士堂吉訶德進行了一次前所未聞卻又毫無危險的冒險
第二十一章 戰無不勝的騎士冒大險獲大利贏得了曼布里諾頭盔及其他事
第二十二章 堂吉訶德解放了一批被押送到他們不願去的地方的不幸者
第二十三章 著名的堂吉訶德在莫雷納山的遭遇
第二十四章 莫雷納山奇聞續篇
第二十五章 英勇的騎士在莫雷納山遇到的怪事,以及他仿效貝爾特內夫羅斯的苦修行
第二十六章 堂吉訶德為了愛情在莫雷納山修行細述
第二十七章 神甫和理發師如何按計而行,以及其他值得記述的事情
第二十八章 神甫和理發師在莫雷納山遇到的新鮮趣事
第二十九章 匠心妙計使我們的多情騎士擺脫了苦修行
第三十章 美麗機敏的多羅特亞及其他趣事
第三十一章 堂吉訶德與桑喬的有趣對話及其他
第三十二章 堂吉訶德一行人在客店里的遭遇
第三十三章 《無謂的猜疑》
第三十四章 《無謂的猜疑》續篇
第三十五章 堂吉訶德大戰紅葡萄酒囊,《無謂的猜疑》結束
第三十六章 客店里發生的其他奇事
第三十七章 美麗公主米科米科娜的故事及其他趣聞
第三十八章 堂吉訶德妙論文武之道
第三十九章 俘虜敘述其身世及經歷
第四十章 俘虜繼續談其經歷
第四十一章 俘虜再談其遭遇
第四十二章 客店里後來發生的事及其他應該知道的情節
第四十三章 騾夫逸事及客店里的其他奇事
第四十四章 客店奇聞續篇
第四十五章 曼布里諾頭盔和馱鞍疑案及其他事真相大白
第四十六章 團丁奇遇,好騎士堂吉訶德勃然大怒
第四十七章 堂吉訶德出奇地中了魔法及其他奇事
第四十八章 牧師談論騎士小說以及其他事
第四十九章 桑喬同堂吉訶德頗有見地的談話
第五十章 堂吉訶德同牧師唇槍舌劍及其他
第五十一章 羊倌對押送堂吉訶德一行人講的事
第五十二章 堂吉訶德同羊倌大打出手,奇遇苦行教徒,以一身大汗收場
下卷
致萊穆斯伯爵
下卷前言
第一章 神甫和理發師與堂吉訶德談論其病情
第二章 桑喬與堂吉訶德的外甥女、女管家激烈爭論及其他趣事
第三章 堂吉訶德、桑喬與參孫‧卡拉斯科學士的趣談
第四章 桑喬為學士解疑及其他應敘述的事情
第五章 桑喬和他妻子特雷莎的一席有趣的對話
第六章 本書最重要的一章︰堂吉訶德與其外甥女、女管家的對話
第七章 堂吉訶德與侍從之間發生的事及其他大事
第八章 堂吉訶德看望杜爾西內亞的遭遇
第九章 本章 的事讀後便知
第十章 桑喬謊稱杜爾西內亞夫人中了魔法的巧計以及其他真實趣事
第十一章 天下奇事︰英勇的堂吉訶德與《死神會議》大板車的奇遇
第十二章 英勇的堂吉訶德與驍勇的鏡子騎士會面
第十三章 續述與森林騎士的奇遇及兩位侍從新鮮別致的對話
第十四章 堂吉訶德奇遇森林騎士續篇
第十五章 鏡子騎士及其侍從何許人也
第十六章 堂吉訶德路遇曼查的一位精明騎士
第十七章 堂吉訶德勇氣登峰造極,與獅子對峙圓滿結束
第十八章 在綠衣騎士家的遭遇及其他怪事
第十九章 多情牧人及其他著實有趣的事
第二十章 富人卡馬喬的婚禮和窮人巴西利奧的遭遇
第二十一章 續述卡馬喬婚禮以及其他事
第二十二章 英勇的堂吉訶德對曼查中心的蒙特西諾斯洞窟的奇妙探險
第二十三章 空前絕後的堂吉訶德講述他在蒙特西諾斯洞窟的見聞,離奇怪誕令人難以置信
第二十四章 瑣事種種,對理解這部巨著必不可少
第二十五章 學驢叫的風波,木偶藝人及神機妙算的猴子
第二十六章 續述木偶藝人以及其他著實有趣的事
第二十七章 佩德羅師傅與猴子的來歷,堂吉訶德調解驢叫糾紛。不料事與願違,自找倒霉
第二十八章 作者貝嫩赫利說,細讀本章自有體會
第二十九章 乘魔法船的險遇
第三十章 堂吉訶德路遇一位美麗的女獵人
第三十一章 許多大事
第三十二章 堂吉訶德怒斥污蔑者以及其他嚴肅而又滑稽的事情
第三十三章 公爵夫人與侍女同桑喬的趣談,值得一讀並記載下來
第三十四章 為杜爾西內亞解除魔法,本書最奇特的經歷之一
第三十五章 續談堂吉訶德為杜爾西內亞解除魔法,以及其他奇事
第三十六章 “三擺裙伯爵夫人”又稱“憂傷婦人”的咄咄怪事,以及桑喬寫給他老婆的信
第三十七章 續談憂傷婦人的怪事
第三十八章 憂傷婦人講述其不幸遭遇
第三十九章 三擺裙夫人繼續講她精彩難忘的奇遇
第四十章 與這個難忘的故事和奇遇有關的細節
第四十一章 輕木銷到來,沒完沒了的故事告終
第四十二章 在桑喬就任島嶼總督前夕,堂吉訶德的諄諄教導以及其他深思熟慮的囑咐
第四十三章 堂吉訶德對桑喬的第二部分告誡
第四十四章 桑喬被帶去赴任當總督與堂吉訶德在城堡的奇遇
第四十五章 偉大的桑喬就任總督,開始行使職權
第四十六章 堂吉訶德同多情的阿爾蒂西多拉情意綿綿,卻受到鈴鐺和貓的驚嚇
第四十七章 桑喬做總督續篇
第四十八章 堂吉訶德同公爵夫人的女僕堂娜羅德里格斯的一場風波,以及其他值得記載下來永世不忘的事件
第四十九章 桑喬巡視島嶼見聞
第五十章 抽打女佣並對堂吉訶德又掐又抓的魔法師是誰,侍童給桑喬的老婆特雷莎‧潘薩送信
第五十一章 桑喬繼續擔任總督及其他趣事
第五十二章 另一位“憂傷婦人”或稱“痛苦女僕”的堂娜羅德里格斯的奇遇
第五十三章 桑喬-潘薩總督倉促離職
第五十四章 僅僅與本書有關的幾件事
第五十五章 桑喬在路上的遭遇及其他一看便知的事情
第五十六章 堂吉訶德為維護堂娜羅德里格斯女兒的名譽,與僕人托西洛斯進行了一場空前的決斗
第五十七章 堂吉訶德告別公爵;公爵夫人的淘氣侍女阿爾蒂西多拉同堂吉訶德的糾葛
第五十八章 堂吉訶德一路上的奇遇應接不暇
第五十九章 堂吉訶德遇到一件可以稱為奇遇的怪事
第六十章 堂吉訶德赴巴塞羅那路上的遭遇
第六十一章 堂吉訶德到了巴塞羅那的見聞,以及其他不新奇但卻真實的事情
第六十二章 通靈頭像以及其他不可忽略的瑣事
第六十三章 桑喬‧潘薩船上遭殃,摩爾美女意外相逢
第六十四章 堂吉訶德平生最倒霉的遭遇
第六十五章 白月騎士的來歷,格雷戈里奧獲釋及其他事
第六十六章 讀者看後便知,聞者听後便知
第六十七章 堂吉訶德決定履行隱退一年的諾言,當牧人,過田園生活,以及其他有趣的真事
第六十八章 堂吉訶德遇豬群
第六十九章 這本偉大的傳記中堂吉訶德經歷的最罕見最新奇的事
第七十章 承接上一章,故事補白
第七十一章 堂吉訶德與他的待從桑喬在回鄉路上遇到的事
第七十二章 堂吉訶德和桑喬如何返鄉
第七十三章 堂吉訶德進村遇先兆,及其他為本書增輝的事
第七十四章 堂吉訶德生病、立遺囑和逝世
作者年表
序
陀思妥耶夫斯基在評論塞萬提斯的《堂吉訶德》時這樣說︰“到了地球的盡頭問人們︰‘你們可明白了你們在地球上的生活?你們該怎樣總結這一生活呢?’那時,人們便可以默默地把《堂吉訶德》遞過去,說︰‘這就是我給生活做的總結。你們難道能因為這個而責備我嗎?’”
堂吉訶德》描述了一個看來是荒誕不經的騎士,但它並不僅僅是一部諷刺騎士文學的小說。它很不同于其他文學作品。從創作手法看,它本身的兩重性,或者其種種強烈的對比,也許能說明這一點。主人公是個無視社會現實、日夜夢想恢復騎士道的瘋癲狂人;但就像書中介紹的那樣,只要不涉及騎士道,他又是非常清醒明智的,而且往往能高瞻遠矚地針砭時弊,道出了許多精微至理。
有的作家評論說,塞萬提斯在《堂吉訶德》一書里最大限度地發揮了人類的想像力,杜撰出了各種超常規的奇遇。但書中又幾乎是采用了紀實的手法來記述歷史上的真實事件。書中介紹到的萊潘托戰役就是世界史上一次非常著名的戰役,當時西班牙與威尼斯結成“神聖同盟”,1571年在希臘海的萊潘托灣里同奧斯曼帝國強大的海軍艦隊進行了一次異常激烈的戰斗,打掉了土耳其人的海上勢力,從而在歷史上留下了光輝的一頁。讀者看完全書後,如果再翻一下書後的塞萬提斯生平簡歷,便很容易聯想到書中哪些部分是對作者某段生活的真實寫照。此外,作者還借所謂歷史學家錫德‧哈邁德‧貝嫩赫利之口,一再向讀者聲稱他寫的某些東西都是有根有據的。
堂吉訶德余勇可賈,結果丑態百出,令人捧腹,最後敗歸故里,直到壽終正寢之前才翻然悔悟。這仿佛是喜劇,卻更像悲劇。究競是喜是悲,讀者可自下結論。但譯者以為,它就像人們說《紅樓夢》那樣,嬉笑怒罵皆成文章,人們肯定會從跌宕詼諧的故事情節中領略到它的堂奧。
塞萬提斯是受到文藝復興人文主義影響的幾位重要作家之一。同時,塞萬提斯的《堂吉訶德》又對後來的一些著名作家產生了影響。笛福曾自豪地稱魯濱孫具有一種堂吉訶德精神;菲爾丁曾寫過一部名為《堂吉訶德在英國》的喜劇;陀思妥耶夫斯基說,若想看懂他的《白痴》,必須首先閱讀《堂吉訶德》;福克納更是每年讀一遍《堂吉訶德》,聲稱“就像別人讀《聖經》似的”。
作者塞萬提斯命途多舛,一生坎坷,曾做過士兵、軍需官、稅吏,度過了多年俘虜生活,又數度被陷害入獄。據說,甚至連《堂吉訶德》這部小說也始作于獄中。作者最後競落得個墳塋不知下落的下場,更是讓人感到了一種淒風苦雨。
塞萬提斯在下卷的獻辭《致萊穆斯伯爵》里戲謔說,中國的皇帝希望他把堂吉訶德送到中國去。譯者以為這表達了作者的一種願望,企盼他這部作品能夠流傳到整個世界。因為在西方人的觀念里,中國是最遙遠的地方,能夠傳到中國,就意味著已經傳遍了全世界。可以令作者欣慰的是,他這部舉世公認的不朽名著迄今在中國一直是最為人們熟知的西班牙文文學作品。
感謝吳裕康老師的熱情鼓勵,使我有勇氣承擔起翻譯此書的重任,並且為讀者創造了一次了解此書的機會。
堂吉訶德》描述了一個看來是荒誕不經的騎士,但它並不僅僅是一部諷刺騎士文學的小說。它很不同于其他文學作品。從創作手法看,它本身的兩重性,或者其種種強烈的對比,也許能說明這一點。主人公是個無視社會現實、日夜夢想恢復騎士道的瘋癲狂人;但就像書中介紹的那樣,只要不涉及騎士道,他又是非常清醒明智的,而且往往能高瞻遠矚地針砭時弊,道出了許多精微至理。
有的作家評論說,塞萬提斯在《堂吉訶德》一書里最大限度地發揮了人類的想像力,杜撰出了各種超常規的奇遇。但書中又幾乎是采用了紀實的手法來記述歷史上的真實事件。書中介紹到的萊潘托戰役就是世界史上一次非常著名的戰役,當時西班牙與威尼斯結成“神聖同盟”,1571年在希臘海的萊潘托灣里同奧斯曼帝國強大的海軍艦隊進行了一次異常激烈的戰斗,打掉了土耳其人的海上勢力,從而在歷史上留下了光輝的一頁。讀者看完全書後,如果再翻一下書後的塞萬提斯生平簡歷,便很容易聯想到書中哪些部分是對作者某段生活的真實寫照。此外,作者還借所謂歷史學家錫德‧哈邁德‧貝嫩赫利之口,一再向讀者聲稱他寫的某些東西都是有根有據的。
堂吉訶德余勇可賈,結果丑態百出,令人捧腹,最後敗歸故里,直到壽終正寢之前才翻然悔悟。這仿佛是喜劇,卻更像悲劇。究競是喜是悲,讀者可自下結論。但譯者以為,它就像人們說《紅樓夢》那樣,嬉笑怒罵皆成文章,人們肯定會從跌宕詼諧的故事情節中領略到它的堂奧。
塞萬提斯是受到文藝復興人文主義影響的幾位重要作家之一。同時,塞萬提斯的《堂吉訶德》又對後來的一些著名作家產生了影響。笛福曾自豪地稱魯濱孫具有一種堂吉訶德精神;菲爾丁曾寫過一部名為《堂吉訶德在英國》的喜劇;陀思妥耶夫斯基說,若想看懂他的《白痴》,必須首先閱讀《堂吉訶德》;福克納更是每年讀一遍《堂吉訶德》,聲稱“就像別人讀《聖經》似的”。
作者塞萬提斯命途多舛,一生坎坷,曾做過士兵、軍需官、稅吏,度過了多年俘虜生活,又數度被陷害入獄。據說,甚至連《堂吉訶德》這部小說也始作于獄中。作者最後競落得個墳塋不知下落的下場,更是讓人感到了一種淒風苦雨。
塞萬提斯在下卷的獻辭《致萊穆斯伯爵》里戲謔說,中國的皇帝希望他把堂吉訶德送到中國去。譯者以為這表達了作者的一種願望,企盼他這部作品能夠流傳到整個世界。因為在西方人的觀念里,中國是最遙遠的地方,能夠傳到中國,就意味著已經傳遍了全世界。可以令作者欣慰的是,他這部舉世公認的不朽名著迄今在中國一直是最為人們熟知的西班牙文文學作品。
感謝吳裕康老師的熱情鼓勵,使我有勇氣承擔起翻譯此書的重任,並且為讀者創造了一次了解此書的機會。
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書87折$234