前言
Part 1 Theories and Skills of Interpretation 口譯理論與技巧
Unit 1 An Overview of Interpretation 口譯概述
Unit 2 Business Interpretation Skills 商務口譯技巧
Part 2 General Business Relations 一般商務往來
Unit 1 Meeting at the Airport 機場接機
Unit 2 Accommodation Arrangement 住宿安排
Unit 3 Welcome Dinner 歡迎宴會
Unit 4 People Introduction 人員介紹
Unit 5 Schedule Arrangement 日程安排
Unit 6 Company Profile 公司概況
Unit 7 Product Introduction 產品介紹
Unit 8 On-site Trip 現場參觀
Unit 9 Sightseeing 見光游覽
Unit 10 Shopping Guide 購物指導
Unit 11 Farewell Party 送別宴會
Unit 12 Seeing the Guest Off 送客離別
Part 3 Business Negotiation 商務談判
Unit 1 Price,Quantity,Discount and Comission 價格,數量,折扣及佣金
Unit 2 Quality of Product 產品質量
Unit 3 Terms of Payment 支付條款
Unit 4 Time of Delivery 交貨日期
Unit 5 Insurance 保險
Unit 6 Agency 代理
Unit 7 Import of Complete Plant 成套設備進口
Unit 8 Signing a Contract 簽定合同
Part 4 Introduction of CATTI—The Test for Interpreter 全國翻譯專業資格(水平)
考試介紹——口譯考試部分
Unit 1 Parts of the Test for Interpreter 口譯考試模塊介紹
Unit 2 Simulated Tests 口譯考試模擬試題
Appendix
Appendix A 常見外貿崗位名稱中英文對照表
Appendix B 常見國家(地區)名稱中英文對照表
Appendix C 常用縮略語中英文對照表
參考文獻