1954年,法國文壇上出現了一件引人注意的事:一個18歲的女學生寫出了她第一本篇幅不長的小說,它不僅得以出版,而且轟動一時,其印數達到84萬冊之多,獲得了這年的文學批評獎。對此,當時不少人認為,法國當代文學中出現了一個「神童」式的人物,一個罕見的才女。這就是弗朗索瓦絲•薩岡和她的處女作《你好,憂愁》。
十八歲時,薩岡就寫成了處女作《你好,憂愁》,迅速竄紅法蘭西文壇。小說通過墮落少女賽西爾及其父親雷蒙的放盪生活,反映了富裕的有錢人潛藏的精神空虛和耽於逸樂。評論界對此書褒貶不一,有的指責薩岡不道德,也有人對薩岡贊不絕口,認為她「用最簡單的語言把握了青年生活的一切」(著名作家莫里亞克語)。不管怎樣,薩岡畢竟還是開創了女性文學的新階段。
或許,你會找出一千個理由阻止我所下的結論。諸如薩岡的小說取材經常局限於衣食無憂的那部分社會家庭,故事里的姑娘都有一些任性和器張,總是吵吵小架說說小謊,甚至去飆車、泡舞廳並且勾引男人,比瓊瑤阿姨筆下的還珠格格厲害多啦!你會說,薩岡的言情場所不外乎是「美酒加咖啡」的溫柔鄉,野丫頭遇上有婦之夫或者花心大少歪纏着氣度高貴的貴婦人,雙方情投意合,結果覆水難收。我想提醒你的事在於:思想內容相對狹隘是否必將導致藝術性的低劣,這樣的言情之作便無足觀麼?張愛玲的作品中也時常流露出上海十里洋場的紙醉金迷與靡靡之音,我們為什麼就可以接受?
十八歲時,薩岡就寫成了處女作《你好,憂愁》,迅速竄紅法蘭西文壇。小說通過墮落少女賽西爾及其父親雷蒙的放盪生活,反映了富裕的有錢人潛藏的精神空虛和耽於逸樂。評論界對此書褒貶不一,有的指責薩岡不道德,也有人對薩岡贊不絕口,認為她「用最簡單的語言把握了青年生活的一切」(著名作家莫里亞克語)。不管怎樣,薩岡畢竟還是開創了女性文學的新階段。