眾聲多元的藝術寫照, 華語電影的輝煌記錄。
美國當代新秀學者對當代兩岸三地二十位華語電影要人的深入訪談
大陸︰謝晉、田壯壯、陳凱歌、張藝謀、張元、王小帥、賈樟柯、李楊
台灣︰侯孝賢—朱天文、楊德昌、吳念真、李安、蔡明亮、張作驥
香港︰許鞍華、關錦鵬、陳果、陳可辛、陳耀成。
這部杰出的訪談錄,以探究各位華語電影工作者的重要作品為主,關注他們的成長歲月和美學追求,兼及藝術、商業和政治之間復雜交纏的關系,並展望全球化大背景下華語片的未來。在作者的精心準備的提問中,“第五代”、“第六代”、“台灣新電影運動”、“香港電影新浪潮”……這些華語電影“最好的時光”,如草蛇灰線,浮現在更寬廣的歷史與文化脈絡之上。這本集子將為當代華語電影世界最杰出的一些導演的想法和理念提供第一手資料。
Michael Berry(白睿文)1974年出生于美國芝加哥,哥倫比亞大學現代中國文學與電影博士.現職加州大學聖巴巴拉分校東亞系副教授。主要研究領域為當代華語文學、電影、流行文化和翻譯學。著作包括Speaking in Images︰Interviews with Contemporary Chinese Filmmakers(2005),《痛史.現代中國文學與電影的歷史創傷》(A
History of Pain︰Trauma in Modern Chinese Fiction and Film,2008)與《賈樟柯的故鄉三曲》(Jia Zhangke﹀S Hometown Trilogy,2009)。中英譯作包括王安憶《長恨歌》(The Song of Everlasting Sorrow,2007)、余華《活著》(To
Live,2004)、葉兆言《一九三七年的愛情》(Nanjing 7937: A Love Story,2003)、張大春《我妹妹》與《野孩子》(Wild Kids︰Two Novels About Growing Up,2000),現正在進行舞鶴《余生》的英譯。