內容簡介

你想摒棄數十年來在書面交流中隨處可見的枯燥的套詞嗎?你想使你的寫作為你和企業打造良好的形象嗎?你想學會如何按說話的方式寫作、如何用自然的文體寫作,以及如何使你的寫作具有前瞻性和趣味性嗎?你想使你的寫作體現你的個性嗎?本書就是為此而著。

《商務英語寫作實例精解》為各種類型的商務交流提供全方位的參考。它是一本指南,不僅告訴你如何進行商務交流,而且提供大量的實例,你可以信手拈來,改編之後為你所用。這是一部指導如何書寫內容清晰、具有說服力的商務信函的無價寶典。

本書適用于︰商務從業人員。本書中現成的材料可以被復制或改編,以滿足你特定的需要。它們將幫助你傳達信息並達到預期的效果。你將會輕松、快速、高效地完成工作,無需為寫什麼而絞盡腦汁、困惑不已。

學生和教師。在學習如何撰寫有效的商務文書方面,你會發現本書提供的指導原則、理論、實例等大有幫助。
 

目錄

Unit 1 書面交流——概述
1 商務文書的格式
2 設定文書的結構
3 語言和語氣
4 電子郵件
Unit 2 常規商務文書
5 詢問函與回復函
6 報價、估價與投標
7 訂貨與發貨
8 開發票與結賬
9 催款信
10 信貸與資信調查
11 一筆典型的交易
Unit 3 創意性與勸說性文書
12 投訴與處理
13 友好信函
14 報告與建議書
15 通知、廣告與信息宣傳頁
16 通函
17 促銷信與特別優惠
18 宣傳材料
19 市場營銷事務
20 商業計劃
21 會議文件
22 人事
23 旅行與酒店住宿
24 秘書和行政信函
Unit 4 分類商務信函
25 代理
26 國際貿易
27 銀行(國內業務)
28 銀行(國際業務)
29 運輸
30 保險
 

“With reference to your letter”(半于您的來函)
“Enclosed herewith please find”(請函附上)
“I an writing to inform you”
“Please be advised”(現謹通知)

你仍然使用一成不變、陳舊枯燥的套話書寫信函和電子郵件嗎?在節奏快捷的現代商業世界中,行之有效的交流至關重要,而那些陳府的繁文贅語會使你的書信變得冗長晦澀、乏味冷漠。像“Kindly be advised”(現謹通知)和“Please find enclosed herewith”(隨函附上)這樣的套語經常被重復使用。在當今瞬息萬變的商業世界里,使用這樣轉變抹角的語言豈非咄咄怪事!

隨著技術變革的速度不斷加快,我們都需要了解最新的設備和程序。每當有流行軟件程序的新版本面世,或者某種新技術問世,我們就必須學習它、掌握它。在過去的幾十年間,技術的發展使商業經營的方式從總體上發生了巨大的變化。經營的方式變得非正規化——會見和會議使和更為自然、輕松的語言。而我們的商務寫作技能又怎麼樣呢?許多人仍然使用著更適合于我們祖輩、而非21世紀商務人員的寫作風格。

與以往相比,現代商務人員需要從事更多的寫作。大多數經理人都親自撰寫們函、備忘錄、傳真、報告、文章、營銷材料,尤其是電子郵件。如今,速度往往是貿易磋商成功的關鍵,因此,對寫作的效率也就有了更高的要求。

電子郵件為迅速便捷的通訊開闢了新天地。在這里,曾經是思維符號的文字正在被符號本身所取代。盡管如此,一股巨大的反常力量卻頑固地陰擋著速度和超效率的洪流。電子郵件在不斷發展,並引入新的行話和術語,但我們的商務寫作技能卻似乎停滯不前,就像是急流中的一塊頑石,陰礙著速度與效率的提升。陳腐的習俗禁錮著我們的思維,即使在書寫電子郵件時也難以擺脫刻板套語的影響。

在《商務英語寫作實例精解》中,你找不到任何陳府的繁文贅語和祖輩的寫作風格。這本書提供了大量的現代商務寫作實例、寫作提示、技巧以及有益的寫作指導,幫助你進行有效的溝通。

有效的溝通能夠為你和企業打造職業化的形象,有助于商業目標的達成。成功的寫作是需要付出努力的,我們必須運用想象力和創造力來精心組織、嚴謹構思,這樣能才有效地傳達信息,獲得滿意的結果。

今天的商務語言應表現出前瞻性、啟發性、趣味性,尤其應體現你的個性。寫作的關鍵所在是要行文自然,就仿佛在交談,而不要使用這些已存在了數十年的枯燥的套話。本書中反復強調的寫作黃金法則就是︰切記,如果你不要這樣說,就不要這樣寫!

互聯網使我們能與世界各地的人們交流。他們了解我們的唯一途徑就是觀察我們的寫作方式。我希望本書將會有助于你提高寫作技能。

雪莉‧泰勒(Shirley Taylor)
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $234