大唐狄公案:四漆屏(全譯本)

大唐狄公案:四漆屏(全譯本)
定價:114
NT $ 99
 

內容簡介

本書為高羅佩文集一,主要收錄了黃金案、五朵祥雲、紅絲黑箭、雨師秘蹤、四漆屏、湖濱案、斷指記等。全書以中國唐代宰相狄仁傑為主人公,描述狄公在州、縣及京都為官斷案,與民除害的傳奇經歷。全書故事紛紜,案情凶險,情節扣人心弦,謎底逼人追索。

作者筆下的狄公迥異於中國傳統公案小說的「青天大老爺」,他有獨到的辦案風格:重效率而輕縟節,講操守而又善變通,重調查推理,而不主觀妄斷。狄仁傑斷案如神,被西方讀者稱為古代中國的福爾摩斯。
 

目錄

作者自序
《大唐狄公案》及荷蘭作者高羅佩
前言(一)
前言(二)
狄公年表
黃金案
五朵祥雲
紅絲黑箭
雨師秘蹤
四漆屏
湖濱案
斷指記
 

在我翻譯的中國公案小說——古本《狄公案》問世後,許多讀者要求我搜尋同類的中國小說翻譯出版。但這類書籍不多,要找到一本同時適合現代中國人和西方人口味的此類小說相當困難。事實上,《狄公案》是一本與眾不同的中國公案小說。一般來說,中國古代公案小說在內容和創作風格上與現代偵探小說都有很大的不同,現在的東方讀者對這類小說已經興趣無多,更不要說西方人了。

另一方面,中國公案小說有許多精彩的故事情節和刑事案例。因此我覺得,利用過去中國小說使用過的一些情節由自己來寫一部中國風格的公案小說,將是一個有趣的嘗試。

我做這一嘗試的主要目的是要向現代的中國和日本讀者證明,我以現代東方讀者尚未欣賞過的創作風格寫一部中國傳統的公案小說是可能的。鑒於目前中國和日本的書市上充斥著外國驚險小說的三流翻譯作品,而他們自己的傳統公案小說則幾乎被遺忘,我想我這樣做是非常值得的。當我用英文寫完《迷宮案》的書稿時,日本的一位名叫魚返善雄的教授即將它翻譯成日文,並於1951年在東京出版,取書名為《中國迷宮殺人事件》,日本的知名偵探小說家松本清張為此書寫了序言。然後,我本人將其譯成中文,取書名為《狄仁傑奇案》,於1953年由新加坡南洋出版社出版。兩個文本在日中出版界均受到歡迎。在這次成功嘗試的鼓舞下,我又寫了兩本狄公小說,即《銅鍾案》和《湖濱案》。目前,正准備將它們譯成中文和日文。

我的主要目的達到之後,我又產生了一個新的想法,這就是西方讀者也許對這類新型的公案小說也感興趣。因此,我決定出版《迷宮案》的英文版,其目的之一就是:鑒於有關中國的事情常常被西方偵探小說作家寫進書中,我覺得西方讀者很可能也有興趣看一看地道的中國公案小說到底是個什麽樣子。

關於寫作狄公小說的背景和所取材料的出處,讀者可在我寫的後記中找到答案。一句話,就是我是從中國古代公案小說中借用了一些情節,以中國古代著名的大法官狄仁傑為主人公進行再創作。我在創作中保留了中國古代公案小說的一些特點,比如在書中寫個序或內容提要,這樣讀者在讀全書之前就可以對主要情節有個大體印象。有時我也模仿中國傳統的公案小說,在一些書的每章開頭寫兩句對偶式的小標題。此外,我還沿用了中國公案小說在一本書中同時勘破幾個案子的這一特別的創作手法等等。總之,我盡量努力保留了中國傳統公案小說的創作風格和特點。

讀者在書中會發現一些城市簡圖,這些地圖都是我根據明代小說插圖的風格自畫的。

書中能使讀者滿意的方面應歸功於當初創作這些精彩故事的中國古代作家,而一切缺點都應算在我一個人的身上。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $99