序
科幻小說──探索未來的跳板
在所有文學類型中,科幻小說是一個遲來者。這是因為,即使在西方,科技進步之引致急速社會轉變,還是十九世紀下半葉的事情。英國女作家瑪麗‧雪萊(Mary Shelley)於一八一八年受到「生物電」發現的啟發而寫成的《科學怪人》(Frankenstein),可算是走在時代前頭的一本作品。
真正將科幻小說帶到普羅大眾之中的,是法國作家儒勒‧凡爾納(Jules Verne, 1828-1905)。他的《八十日環游世界》(Around the World in Eighty Days)、《海底兩萬浬》(Twenty Thousand Leagues under the Sea)和《地心探險記》(Journey to the Centre of the
Earth)等作品,到今天仍教人津津樂道。
十九世紀末二十世紀初,英國作家H.G. 威爾斯(H.G. Wells, 1866-1946)的作品《時間機器》(Time Machine)、《隱身人》(The Invisible Man)、《宇宙戰爭》(War of the Worlds)等,既在想像力方面作出突破,也在文字方面把科幻提升到一個新的境界。往後的「二十世紀三大反烏托邦小說」:扎米亞京(Yevgeny
Zamyatin)的《我們》(We)、赫胥黎(Aldous Huxley)的《美麗新世界》(Brave New World)、歐威爾(George Orwell)的《一九八四》(1984);以及「科幻三巨頭」:克拉克(Arthur C. Clarke)、阿西莫夫(Isaac Asimov)和海萊因(Robert A.
Heinlein)等的眾多精彩作品(也包括其他大量優秀作家的作品),為「科幻」這種「類型文學」打下了深厚的基礎。
「科幻」在科學先進的西方已是遲來者,在中國的發軔自是更晚。跑在時代前頭的,是老舍於一九三二年創作的《貓城記》。但專注創作科幻的作家,要到中國推行「改革開放」政策後才紛紛出現。他們包括鄭文光、童恩正、葉永烈等。而繼承他們的有王晉康、劉慈欣、韓松等較新一輩的作家。劉慈欣的《三體》是迄今最暢銷的中文科幻小說,曾於二○一五年獲頒西方科幻界最高榮譽的「雨果獎」(Hugo
Award)。而他的中篇故事《流浪地球》則被拍成了一部製作龐大的電影。
在年輕一輩的內地作家之中,較突出的有郝景芳、夏茄、陳楸帆等。其中郝景芳的中篇小說《北京摺叠》於二○一六年獲頒「雨果獎」。
在台灣,繼黃海的開拓性創作後,張系國的《星雲組曲》(1980)和《城》三部曲(1983-1991)、以及葉言都的《海天龍戰》(1987)等作品,都為中文科幻奠立了很高的標準。海外華人方面,以馬來西亞的張草所寫的《滅亡》三部曲為代表作。
在香港,最早的一本科幻小說是楊安定(筆名楊子江)於一九六○年發表的《天狼A―001號之謎》。楊氏另一項貢獻,是把大量蘇聯的科幻作品改寫成中文,並結集於《水星旅行日記》、《怪星撞地球》、《火星人的報復》等書。接著下來的「科幻推手」是李文健(筆名杜漸),他除了翻譯西方的作品外,亦在報刊和雜誌發表科幻專論。一九九○年,他更和友人創辦了香港第一本科幻雜誌《科學與科幻叢刊》。
香港最受歡迎的科幻作家是倪匡(原名倪亦聰),他創作的《衛斯理》系列(1963-2004)超過一百本,其中一些已被拍成電影。張君默(原名張景雲)的《大預言》(1990)是香港第一本以環境災難為題材的科幻小說。
踏進廿一世紀,譚劍和蕭志勇(筆名蕭炫)是兩位較為活躍的香港科幻作家。譚劍的作品(包括《人形軟件》)曾多次獲獎(包括「倪匡科幻獎」和「全球華語科幻星雲獎」)。此外,黃易、宇無名等的科幻和玄幻作品亦很受歡迎。陳冠中的《盛世》(2009)和《建豐二年》(2015)雖不號稱科幻,但題材和處理手法都植根於科幻的傳統。
天文學家霍爾(Fred Hoyle)曾說:「有人說要找最拙劣的小說,可在科幻作品中求之,我對此沒有意見。我要提出的是,將來要找最優秀最有意義的文學作品,也必須在科幻中求之。這是因為,只有科幻小說才努力反映科學進步對人類社會的衝擊,也只有它才裝著人類對未來的恐懼和盼望。」
香港是華文文學的重要一員,也往往是全球尖端科技的試驗場,香港科幻的進一步發展令人期待。