序
本書取材自德國中世紀賀德佳修女所撰寫的《具療效的生物—-受造物的自然療癒力》(Heilkraft der Natur-"Physica"-Das Buch vom dem inneren Wesen der verschiedenen Naturen der Geschöpfe)。
「在所有的受造物中,在動物、爬蟲動物、鳥類與魚類,以及植物與樹木裡面,隱藏著天主的奧祕,它們不為人類或其他受造物所知所感,除非天主將此奧祕顯示給人。」
上述的話出自聖賀德佳修女(St. Hildegard von Bingen
1098-1179),她生於中世紀的貴族家庭,十四歲前往德國中部萊茵河畔的狄士博山(Disibodenberg)修道院修道,在此本篤修道院會士的保護下度過餘生。西元1150年,她與另外20名修女遷入位於賓根(Bingen)城的魯伯山(Rupertsberg)修道院,這是她們合力建立的新修院。西元1148年的宗教會議上,賀德佳獲得當時教宗尤金三世(Eugen
III)的認可,開始以先知的身分,傳揚天主透過神視給她的啟示。
聖賀德佳的最大特色是:在幼年時,經常被聖神充滿,看見比舊約先知們更多的宇宙奧祕,她在寫給祕書更博(Wibert von
Gembloux)的信中提到:「只要天主願意,我的靈魂會在神視中,攀升到穹蒼之高處,以及變化多端的雲空。有時擴展至離此遙遠地區的不同民族,以及完全陌生的地區。我在靈魂深處見到這一切…好似太陽、月亮和星星反射在水面上,那些文字、言論與力量,有時其他人類的行為,也反映在我的心鏡上。」
在《畢生成就》(Liber vitae meritorum-Das Buch der Lebensverdienste)一書的序言中(西元1150年完稿),聖賀德佳如此說:「天主啟示我這個頭腦簡單的人,我花費十年的時間努力完成神視作品《當知之道》(Scivias),在第九個年頭,天主透過同樣的神視,啟示我開始撰寫《受造物不同屬性的細微質性》(subtilitates
diversarum naturarum creaturarum)…」聖賀德佳繼續寫道:「聖神是活泉,神將祂的聖神傾注在祂所有的作品中…祂也透過這位自稱不學無術的婦女,將受造物特定的自然療癒力量(virtutes naturales diversarum rerum),有關人類《畢生成就》之書以及其它深奧的祕密啟示給我們,讓這位婦女在真實的神視當中有所見聞。」
聖賀德佳被允許看見萬物之不同屬性的細微質地,認識萬物的內在本質,並且洞察隱藏於裡面的力量,我們可以從西元1223年為她所寫的列聖申請檔案中讀到她的其他著作,其中有兩部自然醫學的著作,一本是今天我們所讀到的《醫藥書》(Physica),另一本是今天我們所說的《疾病的起因與治療》(Causae et Curae—Ursachen und Behandlung von
Krankeheiten)。
聖賀德佳在她所有的作品當中不斷地強調,人類的根源是天主之光明,肉體的生命終究會結束,之後,進入永恆的光明,永遠生活在三位一體天主之心中。天主將宇宙萬物賜予人類,當成寓居之所與生活空間,在此處,人類獲得賴以維生的藥石。賀德佳醫學專家Hildegard
Strickerschmidt曾這樣說:「賀德佳的全部作品中,最核心的位置就屬醫學類書籍,我們可以稱它們是有關靈性紮根於地的書籍,它們涵蓋了維持人體健康的生物性條件,以及療癒所必備的精神性與心靈性的要素,這獨創的整體觀貫穿她的醫學與神學神視著作。」
《具療效的生物—-受造物的自然療癒力》一共有九冊,賀德佳描述了約500種藥草與樹木、動物(四腳、魚類、爬蟲類),以及寶石、金屬與河川,這些內容不是關於自然科學的描述,而是完全著墨於醫藥上的實用性,有助於人類治療的層面,也就是說,這是關於這些生物是否有益或無益於人類身體健康的描述,此醫藥書籍包括了約2000種食譜與使用處方。
當聖賀德佳談論生物本質與其內的細微能量、或有用能量的時候,會特別迴避當時代的觀點,也就是中世紀的質地學說,此學說通常將藥材或疾病的屬性,用下列的專有術語表達:溫、冷、濕、乾。但是,賀德佳並沒有採用當時千篇一律的分類刻度,她對植物的描述相較之下更細微與精準,例如關於南薑的描述:「南薑幾乎完全屬於熱性,但是內含一種適度的冷性,具有極大的療效。」「每種藥草同時擁有溫性與冷性,因為藥草的溫性代表靈魂,冷性代表身體,因此藥草會根據它內含的溫性與冷性的豐富性生長與發展
。」
西元1991年,瑞士巴賽(Basel)城市的女醫師波忒曼(Marie-Louse Portmann)首次出版了賀德佳的《醫藥書》全集,她將十五世紀的巴黎手抄本全部重新翻譯,並將沃芬布特(Wolfenbüttel)、布魯塞爾(Brüessel)、 伯恩(Bern)等斷簡殘篇的手抄本重新加以編撰。至於佛羅倫薩手抄本(die Florentiner
Handschrift)撰寫的時間大約在西元1300年,出土於萊茵河區。《醫藥書》一共有六種手抄本留於後世。
2012年萊比錫(Leipzig)城的女醫師,日耳曼文學家與醫學歷史專家李賀(Ortrun Riha),根據佛羅倫薩手抄本重新翻譯了《醫藥書》,並將此書取名為《具療效的生物—-受造物的自然療癒力》。
德國聖賀德佳修道院草藥專家席杜德(Hiltrud Gutjahr)修女 寫於 2013年9月22日