德文原版直譯
《鄉愁》+《徬徨少年時》+《流浪者之歌》
諾貝爾文學獎得主赫曼.赫塞 青春不滅成長小說經典三部曲
《鄉愁》+《徬徨少年時》+《流浪者之歌》
諾貝爾文學獎得主赫曼.赫塞 青春不滅成長小說經典三部曲
●《鄉愁》 赫塞寫作路徑的起點
赫塞的成名作,亦是追憶性自傳。描寫少年培德.卡門沁特,從原來的農家子弟,經驗了情感的執迷與渴求,人文藝術及寫作的啟蒙,死神的襲擊,甚至酗酒沉淪、流浪憂鬱……。一再的追尋與失落,是青春的軌跡,成長的必須,也是對生命的反覆叩問。
此書是進入赫塞世界的第一道大門,開拓了年輕讀者的視野,更成為許多纖細敏感心靈永遠的故鄉。赫塞對大自然的嚮往與崇拜,亦化為書中諸多俯拾皆是的描摩段落,如詩似繪,引人入勝。
●《徬徨少年時》 赫塞重要代表作
小說描繪少年辛克萊身在兩個世界:一個充滿了慈愛、典範、愛與智慧,另一個則盡是謠言、醜聞、墮落與詛咒,兩個世界彼此分隔,卻又緊密相鄰。而德密安的出現,如同一位提燈者,向他揭示生命是如何光明與黑暗並存、上帝和惡魔同在……。
赫塞透過精神分析手法,充滿哲思靈性的語言,刻繪躊躇在通往聖潔與幽黯岔口上的複雜心緒,以及每個人終究必須踏上的追索自我道路。是無數歐洲青年思想啟蒙之作。
★韓國防彈少年團(BTS)正規2輯《WINGS》專輯創作原點★
●《流浪者之歌》 赫塞最受歡迎作品
敘述主角悉達塔生於富裕的婆羅門世家,自小聰慧過人,本該跟著父親的腳步,成為一個偉大的智者和祭司,但他卻沒有走上出生以來幾乎可說是必然的道路,也未因尋求個人生死輪迴之苦的解脫而成為遠離俗世的苦行僧侶;他跳脫出身、階級和原本的生活氛圍,以他自己的、回歸世間的方式,孤身踏上無法言傳的求道之路,經歷「童稚之人」的悲歡離合……。
此書在印度被譯成十數種方言,也被廣泛譯成世界各國其他語言。赫塞以印度、佛教、東方哲學為背景,卻巧妙揉入西方哲學和世界觀:透過主角幾個階段的不同生活遭遇,帶出不同的體驗領悟;也充分表達赫塞對宗教、印度文化、東方哲學的體驗、理解和愛慕。
★赫塞一生追尋愛與真理的徹悟之作★
★雲門舞集同名舞作的繆思★
經典名句
.「我恍然大悟,自己以往不過瞇得世界的一個小縫,並未窺得宇宙的真相。我的心中不禁升起一股嚮往,猶如羅盤上抖動的指針,指向遙遠的前方。從此,當我看到雲彩漫遊無盡的天邊時,也終於懂得她們的美麗與哀愁。」(《鄉愁》)
.「愛情並非為了使我們幸福,而是要讓我們知道自己的承受力有多強。」(《鄉愁》)
.「上帝藉由各種途徑使人變得孤獨,好讓我們可以走向自己。」(《徬徨少年時》)
.「一隻鳥出生前,蛋就是他整個世界,他得先毀壞了那個世界,才能成為一隻鳥。」(《徬徨少年時》)
.「我的情人,你還是當你的沙門,而你還是不會愛我,你不愛任何人,不是嗎?」
「也許吧,我就像你,你也不愛任何人。我們這一類人也許不會愛人。但童稚之人可以,這是他們的神祕之處。」(《流浪者之歌》)
.「我從我的身體和心靈經驗到,我非常需要罪,需要肉慾,追求財富,需要虛榮和最受輕視的絕望,好學會放棄抗爭,好學著愛這個世界,不再將它和我所期望的、所想像的任何一個世界相比較,不再和我所構想出來的圓滿形式一較高下,而是讓這世界就是這個樣子,愛這樣的世界,樂於成為其中一部分……。」(《流浪者之歌》)
名人推薦
南方朔|文化評論者
陳玉慧|作家
楊 照|作家
蔣 勳|作家
鍾文音|作家
柯裕棻|作家
林懷民|雲門舞集創辦人兼藝術總監
吳清友|誠品董事長
吳旻潔|誠品副董事長、誠品生活總經理
郝譽翔|作家
謝旺霖|作家
好評推薦
.《鄉愁》就讓人看到了赫塞踩出的第一步,後來的一切都是這一步的延長。──南方朔(文化評論者)
.那年我十六歲,是個既頑固又悲傷的少年,老是和自己做對,且不明白這世界到底是怎麼回事,那些年赫塞安慰著我,讓我知道:人世如此不盡美好,而追尋自我的道路又如斯孤單。──陳玉慧(作家)
.很難形容那莫名的震撼。少年的我把書放下來,遲遲無法讀下去,不是因為擔心書會太枯燥無聊,相反地,擔心書裡還有更多這樣衝擊震撼的內容,捨不得就這樣任意讀過去。──楊照(作家)
.因為赫塞我喜愛上一種獨白式的文體,像日記,也像書信;像孤獨時自己與自己的對話。赫塞的文學可能影響了一代的青年走向追尋自然、流浪、孤獨,追尋自我的覺醒。──蔣勳(作家)
.赫塞筆下的《徬徨少年時》幾乎就是每個人啟蒙的必經之路,也是每個人的「曾經」,書裡面的少年活脫就是一個死去的我。我們都曾「活在兩個世界」:一個是外面的,一個是裡面的。──鍾文音(作家)
.當時我想,若能看懂此書(《徬徨少年時》),人生的諸多困惑也許就能迎刃而解了。書中那個風捲殘雲的戰爭時代、文字籠罩的幽暗氣息、充滿神祕主義的對話、難以言喻的複雜──這一切彷彿是青春期的寓言,這一切都令我著迷。──柯裕棻(作家)
.在我們這個處處講究個體化,而個體卻不斷迷失而感到疏離,群體不時崩解到讓「個體性」顯得可笑的時代,赫塞很in!──柯晏邾(《流浪者之歌》譯者)
.多年後,再次閱讀赫曼赫塞的《流浪者之歌》──這部作為讓我從此認定赫曼.赫塞是我這一生最喜愛的作家的作品──真誠的讚嘆與喜悅如泉湧般,滋潤了日復一日商業計量生活中打轉的、躁懼的心。──吳旻潔(誠品副董事長、誠品生活總經理)
.赫塞的作品直到目前都渴望地向世界提問,在本書(《流浪者之歌》)當中他首次嘗試提出解答。他的寓言並非高傲或智慧教育性質的,而是從容呼吸的觀察:在對人的精神道路幾近樸實的描述之中,他的風格是有史以來最清晰、透明、無瑕的……想要貼近生活的人,必須固執於恆常的精神漫遊,堅持內心恆常的不安,漫遊的每一步同時也是接近自己。我在德國文學圈子裡少見如赫塞這般的當代詩人。──褚威格〈赫塞的道路〉