全世界最好吃的書:餵養你的美食靈魂

全世界最好吃的書:餵養你的美食靈魂
定價:2500
NT $ 1,406 ~ 1,780
 

內容簡介

法國聯合電臺當家美食節目集結成書
出版後連續八週高據暢銷榜
 
  超大本精裝書殼
  開本是米其林指南的3.5倍
  重量是No.0等級芬克雷生蠔的14.5倍
 
  一本從文字滲出香氣的書
  超過千張精采照片與插圖圖解
  讓你讀得津津有味、看得飢腸轆轆

 
  法國美食家薩瓦蘭說:「動物求飽足,人類重飲食;唯有靈魂之人才懂得品嚐。」
 
  你嚐過英吉利海峽的春天限量海鷗蛋嗎?聽說竟能嚐出海洋和魚的味道。
  你知道比利時人比法國人更愛薯條嗎?甚至還有專門炸薯條的馬鈴薯品種。
  在義大利有種泛著珍珠光澤的鹽醃豬脂,埋在大理石棺內熟成,放入口中會像春雪一樣化開。
  美味的火腿來自結實的肌肉,所以西班牙山林平均每公頃只放養兩隻吃橡實長大的伊比利豬。
  當生蠔咕嚕滑進胃裡前請好好咀嚼,不然沒死透的生蠔可是會讓人鬧肚子的……
 
  由法國聯合電臺的人氣美食節目集結成書,邀請主廚、甜點師、製作專門食材的職人,甚至文學研究家與歷史教授,一起討論世界各地的美食。書中濃縮了各行業專家多年的美味經驗,除了故事、文字、照片和充滿想像力的插畫,還有食材的歷史、產地、文學軼聞,讓這本書的色、香、味嚐起來更有深度。喜愛做菜的你,看完一定會想抱著書直奔市場;不會做菜的人也不必煩惱,看完書從此說得一嘴好菜,成為餐桌上最受歡迎的人物。
 
  世界上再也找不到另一本像這樣的書,僅獻給你心中的美食鑑賞靈魂。

【吮指推薦】(依姓氏筆畫排序)
 
  美食作家     Liz 高琹雯       
  台灣法國文化協會
  時尚部落客    安朵       
  飲食文化研究者     徐仲       
  貓下去計劃負責人    陳陸寬       
  ELLE雜誌總編輯    盧淑芬       
  飲食旅遊作家    韓良憶

  "On va déguster", meilleure émission sur la gastronomie, stimule autant notre gourmandise que notre curiosité. Une merveille!
  《全世界最好吃的書》是對於美食藝術的最佳詮釋,不僅引人食指大動,也引發我們對於『吃』的好奇。非常出色的作品!──台灣法國文化協會主任 Bruno Duparc

  從十年前自學飲食寫作開始,一心想要看見的飲食書,應該就是這種模樣的。這本中譯版《全世界最好吃的書》,絕對是所有飲食文學愛好者愛不釋手、一翻開就停不下來的經典。書中收錄大師的語錄,百科書般的圖文敘事,每一個和食物有關的歷史典故、文化脈絡,都用了既好吃又幽默的手法呈現,說是未來每個餐飲人都必備的教科書也不為過。翻譯版的原文對照以及細膩的文字表達,也是台灣中譯飲食書中少見的完整執行,法式情懷的食之趣,從字裡行間延展得惟妙惟肖。意外尋得這本書,是這些年少見的大驚喜,也像是焦慮症發作般地分享給所有與我一同工作的餐館同事和同行們:這是2017年絕對要入手的一本歐風餐飲戀戀事典!──貓下去計畫負責人  陳陸寬
 

作者介紹

作者簡介

法蘭索瓦芮吉‧高帝 (Francois-Regis Gaudry)和各行各業美食家

 
  法國知名美食評論家,《巴黎快訊》(L'Express)的副主編,Paris Première電視頻道「Très Très Bon」和法國聯合電台《一起來品嚐》(On va déguster)等美食節目的主持人,還出版過幾本「很好吃」的書。書中邀請到他的多位好友,包括食譜作家、美食記者與評論家、米其林三星主廚、法國最佳工藝師、巴黎人氣甜點師、手工乳酪製作師傅、葡萄酒釀酒師、伊比利火腿專家、諾曼地海鮮工會主席、有機家禽飼養場負責人、喬治桑文學研究家、近代文學史教授、義大利雜貨店老闆……還有巴黎公立醫院的消化科醫生!他們在節目中一邊探討美食,一邊品嚐美食與美酒(沒錯,他們都來真的),並將精彩內容濃縮於本書之中。

譯者簡介

王晶盈


  法國蒙貝里耶第三大學電影系碩士畢業。擅長法文/英文翻譯,悠遊於電影字幕翻譯、書籍翻譯跟旅遊文章中。書籍翻譯作品有《Bonjour!優格冰淇淋》、《Bonjour!起司蛋糕》、《ZAYA:超時空祕境》;旅遊書作品《東京親子遊》《日安,阿根廷》、《給島嶼的華爾滋》。
 
林琬淳

  台灣台中人,畢業於中央大學法文系,熱愛文學與電影,從小就為語言和文化深深著迷,嘗試過各種行業但最後還是回到語言相關工作,非常入世的Geek女文青。 目前為專職翻譯,定居南法普羅旺斯。
 
張懿德

  淡江法文系畢業,法國巴黎第五大學語言學碩士,曾任駐法秘書與華文教師,亦曾參與法文劇本及紀錄片的翻譯,並於聯合報,中國時報,皇冠雜誌,印刻文學生活誌等發表過多篇創作與譯作。譯有紀優•穆索的小説《救救我》。合譯作品《三封寫給獨裁者的信》及《漢內克談漢內克》。目前定居法國。
 

作者序

來點開胃菜


  2010年5月,菲利普.瓦勒(Philippe Val)剛上任法國聯合電臺(France Inter)的總監,便打了通電話給我:「一間為民服務的主流廣播公司,應該要有談烹飪的節目,但我們卻沒有太多這種節目。您有興趣來主持個節目嗎?」

  四天之後,電臺總監跟當時的節目總監羅蘭絲.布洛許(Laurence Bloch)來找我,我們一起討論並確定了《一起來品嚐》(本書原文書名直譯)這個節目的宗旨:我們要做個既好吃又幽默的節目,不僅探索食物,同時也餵養著想法。每個週末,大夥都來到錄音室,廚師、糕點師傅、生產與製作各類食材的職人、製作人、歷史學家和作家,共同享受美食的樂趣。當然還有專欄作家艾維拉.麥森(Elvira Masson)和酒類專家多明尼克.胡汀(Dominique Hutin),要是沒有他們,這個節目不會如此成功。

  開播至今歷經了五季,《一起來品嚐》的節目內容比重仍舊維持三分之一講述飲食文化、三分之一探究實際烹調、三分之一品嚐美食。我們可不會在節目上假裝吃東西,我們當然會「真槍實彈」地品嚐美食並小酌美酒!

  逐漸被人們淡忘的偉大廚師愛德華.尼農(Edouard Nignon)和他精湛的烤雞藝術、源自威尼斯美食的美式糕點,甚或用啤酒來烹煮食用昆蟲。我們藉由難以滿足的食慾,孜孜不倦地探索著各種美食的疆界。

  本書內容兼容並蓄,你以為我們只是單純收集食譜?這麼做並非只為了烹煮出純粹的味道,更希望能習得專業且嫻熟的技術。一本法式廚藝聖經?但它並不只針對單一地區的料理。一本百科全書?但它沒有讓你難以下嚥的嚴肅文章,而是以有趣的發明,跳躍的主題企圖分析我們對偉大美食的熱情,同時不失莊重。

  我們一致同意,除了一鼓做氣、從第一頁讀到最後一頁,沒有其他更適合的閱讀方式了。請懷抱著壯志與夢想,用心靈來滋養身體。

  一起來品嚐吧!

法蘭索瓦芮吉.高帝
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    56
    $1406
  2. 新書
    61
    $1513
  3. 新書
    64
    $1602
  4. 新書
    71
    $1780
  5. 新書
    71
    $1780
  6. 新書
    71
    $1780