◆他戲劇化的人生造就偉大的佛教傳奇,
◆從犯下殺業到精進苦修,一生即得證悟;
◆他在深山岩洞的修行,艱困中安樂自在,
◆珍貴的體悟化為「十萬道歌」傳唱至今;
◆他的故事如此迷人,值得我們一讀再讀,無比激勵!
密勒日巴尊者之所以卓越非凡,即是由於他的證量與泰然自若。他猶如你所驚訝的老者那般苦難而精進苦修;猶如你所敬佩的尊者那般逍遙自在而遊戲人間;猶如你渴仰的上師那般慈憫大悲而傳奇不斷。在西藏佛教史上,密勒日巴絕對是修行最好的典範,並令大手印等教法代代傳承、利益無數的修行者。
密勒日巴留下了十萬道歌,可說是您我非常珍貴的遺產。而本書的緣起來自創古仁波切於尼泊爾寺院的開示。在一九九八年的「南無布達研討會」中,仁波切傳授了關於《密勒日巴十萬歌頌》的一系列十次教學。這些道歌蘊涵著對佛法非常詳細的闡釋,展現出瑜伽士的任運自然了悟。在尼泊爾各寺院中,依然聽得到有人唱誦這些密勒日巴道歌。
《密勒日巴十萬歌頌》有三部分:授予非人眾生的教法、授予主要弟子的教法、授予一般弟子的共通教法。本書的內容主要是創古仁波切所講述的十首道歌為主:從思念上師、修持拙火安住雪山洞、岩洞中教化岩魔女、藥磨雪山教化善弟子、向具緣女孩巴達朋傳授甚深法教、在岡底斯山以神通力教化苯教徒、對加德滿都國王之迎請回應,以及調伏惹瓊巴驕心「進入犛牛角」與納受岡波巴為弟子,到戰勝四魔。故事生動描寫密勒日巴的艱苦修行與神通調伏歷程,令人讚嘆與敬佩;而道歌則一再地揭露從基本禪修到究竟見地的實修心要,極具啟發作用。
或許有人認為這些鬼、神、魔與神通力的故事不過是民間傳說,但今日於某些地區仍可親眼見到這類神妙事蹟。當然,這些故事最重要的層面就是「佛法」,佛法告訴我們應該如何生活,使我們能夠為了利益一切眾生而獲得證悟。
作者介紹
作者簡介
堪千創古仁波切
噶舉派長老,是兼具學養與實證的大師,備受藏傳佛教四大教派的推崇。
1933年出生於西藏。四歲時,被第十六世大寶法王噶瑪巴和第十一世泰錫度仁波切,共同認證為第九世創古仁波切,並於西藏青海創古札西卻林本寺舉行坐床大典。
二十二歲時,仁波切由第十六世大寶法王授予比丘戒。三十三歲時,仁波切順利通過藏傳佛教各派共學之五部大論及噶舉傳承專研之論典的辯經口試,由尊勝的第十四世達賴喇嘛授予藏傳佛教最高的格西學位,正式認定為藏傳佛教四大傳承的合格導師。回隆德寺後,第十六世大寶法王噶瑪巴授予其「堪千」(即「大堪布」)的頭銜,並獲封「三藏總持師」,是隆德寺及所有噶舉派之堪布,並成為隆德寺及其所屬那爛陀學院的住持。
1976年起,應第十六世大寶法王要求至國外傳法,為各種不同根器的佛子開啟佛法大門。2000年,達賴喇嘛任命創古仁波切為第十七世大寶法王的總經教師。仁波切弘法足跡遍及歐、美及亞洲各地,利益各地佛子,不分顯密,有教無類。
堪千創古仁波切的著作甚多,中譯出版的有:《止觀禪修》《直指法身》《轉心四思維》《佛性:「究竟一乘寶性論」十講》《遇見藥師佛》、《成佛的藍圖》《鮮活的覺性》《惹瓊巴傳》《帝洛巴傳》《噶舉三祖師傳:岡波巴傳》《噶舉三祖師:馬爾巴傳》等等。
譯者簡介
普賢法譯小組
譯者:趙雨青,台大經濟系學士,歐洲工商管理學院(INSEAD)MBA。曾服務於電信設備製造業、電子商務、企管顧問等行業。而立之後方遇佛法,暇餘學習佛法翻譯,作為聞、思、修道途的一部分(個人網誌bellachao.wordpress.com)。
校閱:楊書婷,個人網誌:「在靈感中翻譯佛法,在業力下努力微笑」;2012年與友人共創「普賢法譯小組」(官網:decode.org.tw/),為培植佛法翻譯人才盡一份心力。
堪千創古仁波切
噶舉派長老,是兼具學養與實證的大師,備受藏傳佛教四大教派的推崇。
1933年出生於西藏。四歲時,被第十六世大寶法王噶瑪巴和第十一世泰錫度仁波切,共同認證為第九世創古仁波切,並於西藏青海創古札西卻林本寺舉行坐床大典。
二十二歲時,仁波切由第十六世大寶法王授予比丘戒。三十三歲時,仁波切順利通過藏傳佛教各派共學之五部大論及噶舉傳承專研之論典的辯經口試,由尊勝的第十四世達賴喇嘛授予藏傳佛教最高的格西學位,正式認定為藏傳佛教四大傳承的合格導師。回隆德寺後,第十六世大寶法王噶瑪巴授予其「堪千」(即「大堪布」)的頭銜,並獲封「三藏總持師」,是隆德寺及所有噶舉派之堪布,並成為隆德寺及其所屬那爛陀學院的住持。
1976年起,應第十六世大寶法王要求至國外傳法,為各種不同根器的佛子開啟佛法大門。2000年,達賴喇嘛任命創古仁波切為第十七世大寶法王的總經教師。仁波切弘法足跡遍及歐、美及亞洲各地,利益各地佛子,不分顯密,有教無類。
堪千創古仁波切的著作甚多,中譯出版的有:《止觀禪修》《直指法身》《轉心四思維》《佛性:「究竟一乘寶性論」十講》《遇見藥師佛》、《成佛的藍圖》《鮮活的覺性》《惹瓊巴傳》《帝洛巴傳》《噶舉三祖師傳:岡波巴傳》《噶舉三祖師:馬爾巴傳》等等。
譯者簡介
普賢法譯小組
譯者:趙雨青,台大經濟系學士,歐洲工商管理學院(INSEAD)MBA。曾服務於電信設備製造業、電子商務、企管顧問等行業。而立之後方遇佛法,暇餘學習佛法翻譯,作為聞、思、修道途的一部分(個人網誌bellachao.wordpress.com)。
校閱:楊書婷,個人網誌:「在靈感中翻譯佛法,在業力下努力微笑」;2012年與友人共創「普賢法譯小組」(官網:decode.org.tw/),為培植佛法翻譯人才盡一份心力。
目錄
前言
堪千創古仁波切簡介
序言
第一章、教文導言
第二章、熱切思念上師的六首道歌
第三章、雪之歌
第四章、嶺巴洞中的岩魔女森姆
第五章、藥磨雪山之歌
第六章、巴達朋的故事
第七章、在岡底斯山與那若苯瓊相遇
第八章、菛地加德滿都王之迎請
第九章、進入氂牛角中
第十章、岡波巴的故事
第十一章、戰勝四魔
【附錄】辭彙解釋
堪千創古仁波切簡介
序言
第一章、教文導言
第二章、熱切思念上師的六首道歌
第三章、雪之歌
第四章、嶺巴洞中的岩魔女森姆
第五章、藥磨雪山之歌
第六章、巴達朋的故事
第七章、在岡底斯山與那若苯瓊相遇
第八章、菛地加德滿都王之迎請
第九章、進入氂牛角中
第十章、岡波巴的故事
第十一章、戰勝四魔
【附錄】辭彙解釋
序
推薦序
兩千五百年前,佛陀教導了一套令人讚歎的教法。在教法中,他主張每一個人都會經歷痛苦,並更進一步教導,為了克服這個痛苦──感受到世界並非按照我們想要的方式來進行──唯有透過明瞭心性才能做到。於是佛陀用他接下來四十年的生命給予教學,教導如何克服這個痛苦以及如何獲得全然的自由,也就是全然的解脫,或説是覺醒。檢視自心,首先是要理解我們為何受苦,接著是思惟造成這個痛苦的原因,最後是透過禪修來檢視自心。禪修對於所有佛教傳統來說都是共通的,稱作打坐,或是梵文中稱為「奢摩他」(止)。
這些教法首先傳遍了印度,接著逐漸傳揚到大多數的亞洲國家。十一世紀,回教徒侵略印度,摧毀了教法起源國的大部分教法。然而,在數世紀之前,已有來自中國和西藏的勇敢朝聖者冒著生命危險來到印度,蒐集這些珍貴的佛陀教法並帶回各自的國家,翻譯成本國的語言。
其中一位就是來自西藏的馬爾巴。馬爾巴帶回了數量龐大的教文,其中不只包括佛陀的教言,也有從十一世紀大成就者們所修持的佛教教法。這些成就者的佛法修行是具有生命力的傳承,從上師傳給弟子,而且只有在上師完全圓滿修行且弟子展示自己已準備好接受教法之後,才會傳給弟子。從多方面而言,都可説這些是最重要的佛法傳授,因為不只是紙上談兵。
馬爾巴獲得了完整的喜金剛、勝樂金剛、金剛瑜伽母等金剛乘修法。此外,他還獲得了那洛六法和大手印傳承。藉由對這些修行的完全掌握,馬爾巴於是能即生獲得證悟。
馬爾巴帶回這些教法,並將它們傳給了密勒日巴。密勒日巴是有史以來最偉大的佛教聖者之一。《密勒日巴傳》講述了他獲致證悟的不可思議故事,這是能夠真正啟發人心的佛教書籍。這份傳記主要講述密勒日巴的生平故事,而關於密勒日巴修行六瑜伽(六法)和大手印禪修的教法,則是在稱作《密勒日巴十萬歌頌》的第二本書中所講述。
馬爾巴獲得了一種特別的禪修教法,稱作大手印,這是金剛乘佛教的一種特殊禪修。大手印禪修不需要小乘的廣大福德資糧,也不需要大乘對空性非常學術性的分析,而是一種直接觀看自心並見到其真實自性的修持。
例如:有一天,帝洛巴要那洛巴在地上攤開一塊棉布。那洛巴照做之後,帝洛巴卻燒了那塊布並問那洛巴看見了什麽。那洛巴看見那塊布變成了燒焦捲曲的織物,便回答説他明白了上師的教示如火,能燒去弟子如布般的煩惱。這使得人對細微現實的信念銷毀,於是弟子便無法再以世俗的方式生活。
創古仁波切是藏傳佛教噶舉傳承中最受尊敬的學者之一,咸認其不只具有極為學術性的背景,而且也具有對禪修佛法的偉大慧觀。從一九八六年起,仁波切每一年都會在尼泊爾自己的寺院中,藉由「南無布達研討會」(Namo Buddha Seminar)與西方弟子分享他的智慧和教法。在一九九八年的「南無布達研討會」中,他傳授了關於《密勒日巴十萬歌頌》的一系列十次教學。這些道歌蘊涵著對佛法非常詳細的闡釋,展現出瑜伽士的任運自然了悟。在尼泊爾各寺院中,依然能夠聽到有人唱誦這些密勒日巴道歌,希望在西藏的人也沒有忘記這些道歌。
由於這些修行道歌往往是一位修行者畢生禪修所得的萃煉精華,故有時也需要論釋以闡明其中的細微意涵。因為《道歌》的數量極多而「南無布達研討會」的時間有限,所以創古仁波切選擇了十首重要道歌來展示重要的佛教教法,並且對其給予詳盡的解釋。
在張澄基(Garma Chang)所翻譯的《密勒日巴十萬歌頌》中,讀者會發現譯文和此處所譯的道歌並不全然一致,這就是為何我們加入了相關部分的道歌翻譯,而不只是單純地請讀者參閱他的書籍。
最後,讀者也許會覺得這些關於鬼、魔、超能力的故事不過是十二世紀的西藏民間傳説。這確實是西方歷史學家的正統觀點。然而,甚至是在今日的遠東地區,仍然有偉大的西藏修行人展現出類似《十萬歌頌》中所描述的這些神妙事蹟。許多喇嘛和在家人,包括西方修行人,都曾經見過這些「神妙事蹟」,所以西方讀者應該謹慎,不要單純地認為密勒日巴紀事不過是民間傳説。當然,這些故事最重要的層面就是佛法,佛法告訴我們應該如何生活,使我們能夠為了利益一切眾生而獲得證悟。
兩千五百年前,佛陀教導了一套令人讚歎的教法。在教法中,他主張每一個人都會經歷痛苦,並更進一步教導,為了克服這個痛苦──感受到世界並非按照我們想要的方式來進行──唯有透過明瞭心性才能做到。於是佛陀用他接下來四十年的生命給予教學,教導如何克服這個痛苦以及如何獲得全然的自由,也就是全然的解脫,或説是覺醒。檢視自心,首先是要理解我們為何受苦,接著是思惟造成這個痛苦的原因,最後是透過禪修來檢視自心。禪修對於所有佛教傳統來說都是共通的,稱作打坐,或是梵文中稱為「奢摩他」(止)。
這些教法首先傳遍了印度,接著逐漸傳揚到大多數的亞洲國家。十一世紀,回教徒侵略印度,摧毀了教法起源國的大部分教法。然而,在數世紀之前,已有來自中國和西藏的勇敢朝聖者冒著生命危險來到印度,蒐集這些珍貴的佛陀教法並帶回各自的國家,翻譯成本國的語言。
其中一位就是來自西藏的馬爾巴。馬爾巴帶回了數量龐大的教文,其中不只包括佛陀的教言,也有從十一世紀大成就者們所修持的佛教教法。這些成就者的佛法修行是具有生命力的傳承,從上師傳給弟子,而且只有在上師完全圓滿修行且弟子展示自己已準備好接受教法之後,才會傳給弟子。從多方面而言,都可説這些是最重要的佛法傳授,因為不只是紙上談兵。
馬爾巴獲得了完整的喜金剛、勝樂金剛、金剛瑜伽母等金剛乘修法。此外,他還獲得了那洛六法和大手印傳承。藉由對這些修行的完全掌握,馬爾巴於是能即生獲得證悟。
馬爾巴帶回這些教法,並將它們傳給了密勒日巴。密勒日巴是有史以來最偉大的佛教聖者之一。《密勒日巴傳》講述了他獲致證悟的不可思議故事,這是能夠真正啟發人心的佛教書籍。這份傳記主要講述密勒日巴的生平故事,而關於密勒日巴修行六瑜伽(六法)和大手印禪修的教法,則是在稱作《密勒日巴十萬歌頌》的第二本書中所講述。
馬爾巴獲得了一種特別的禪修教法,稱作大手印,這是金剛乘佛教的一種特殊禪修。大手印禪修不需要小乘的廣大福德資糧,也不需要大乘對空性非常學術性的分析,而是一種直接觀看自心並見到其真實自性的修持。
例如:有一天,帝洛巴要那洛巴在地上攤開一塊棉布。那洛巴照做之後,帝洛巴卻燒了那塊布並問那洛巴看見了什麽。那洛巴看見那塊布變成了燒焦捲曲的織物,便回答説他明白了上師的教示如火,能燒去弟子如布般的煩惱。這使得人對細微現實的信念銷毀,於是弟子便無法再以世俗的方式生活。
創古仁波切是藏傳佛教噶舉傳承中最受尊敬的學者之一,咸認其不只具有極為學術性的背景,而且也具有對禪修佛法的偉大慧觀。從一九八六年起,仁波切每一年都會在尼泊爾自己的寺院中,藉由「南無布達研討會」(Namo Buddha Seminar)與西方弟子分享他的智慧和教法。在一九九八年的「南無布達研討會」中,他傳授了關於《密勒日巴十萬歌頌》的一系列十次教學。這些道歌蘊涵著對佛法非常詳細的闡釋,展現出瑜伽士的任運自然了悟。在尼泊爾各寺院中,依然能夠聽到有人唱誦這些密勒日巴道歌,希望在西藏的人也沒有忘記這些道歌。
由於這些修行道歌往往是一位修行者畢生禪修所得的萃煉精華,故有時也需要論釋以闡明其中的細微意涵。因為《道歌》的數量極多而「南無布達研討會」的時間有限,所以創古仁波切選擇了十首重要道歌來展示重要的佛教教法,並且對其給予詳盡的解釋。
在張澄基(Garma Chang)所翻譯的《密勒日巴十萬歌頌》中,讀者會發現譯文和此處所譯的道歌並不全然一致,這就是為何我們加入了相關部分的道歌翻譯,而不只是單純地請讀者參閱他的書籍。
最後,讀者也許會覺得這些關於鬼、魔、超能力的故事不過是十二世紀的西藏民間傳説。這確實是西方歷史學家的正統觀點。然而,甚至是在今日的遠東地區,仍然有偉大的西藏修行人展現出類似《十萬歌頌》中所描述的這些神妙事蹟。許多喇嘛和在家人,包括西方修行人,都曾經見過這些「神妙事蹟」,所以西方讀者應該謹慎,不要單純地認為密勒日巴紀事不過是民間傳説。當然,這些故事最重要的層面就是佛法,佛法告訴我們應該如何生活,使我們能夠為了利益一切眾生而獲得證悟。
克拉克.強森博士(Clark Johnson,Ph.D.)
網路書店
類別
折扣
價格
-
二手書71折$200
-
新書79折$221
-
新書79折$221
-
新書79折$221
-
新書79折$222
-
新書79折$222
-
新書85折$238
-
新書88折$246
-
新書88折$246
-
新書9折$252
-
新書9折$252
-
新書$356