作者簡介
詹姆斯‧馬修‧巴利 James Matthew Barrie
《彼得潘》作者詹姆斯‧馬修‧巴利 James Matthew Barrie(1860~1937)
蘇格蘭小說家和劇作家,《彼得潘》是他的代表作。
1882年愛丁堡大學畢業,在諾丁從事新聞工作兩年後移居倫敦,當自由投稿的新聞記者,並開始創作反映蘇格蘭人生活的小說和劇本;以J.
M.巴利的名號廣為人知。他創造出的角色中,人們最記得的就是拒絕長大的男孩彼得潘,這個角色的靈感源自他在肯辛頓公園認識的朋友路維林‧戴維斯兄弟。在他為《彼得潘》的女主角取名為溫蒂之前,這個名字非常罕見,1904年《彼得潘》在倫敦首度公演,並大受歡迎,也使得「溫蒂」這個名字開始普及與受到喜愛。
1913年受英王喬治五世封為第一準男爵,1922年獲頒功績勳章。
1930~1937年受聘為愛丁堡大學名譽校長。
1937因肺炎而過世。
相關著作:《彼得潘(全譯本)》
琴.韋伯斯特 Jean Webster
《長腿叔叔》作者琴.韋伯斯特(Jean Webster, 1876-1916)
系出名門身世不凡。母親是馬克.吐溫的姪女,父親就在馬克.吐溫以前所屬的出版社工作。在這種文學薰陶的環境下出生成長,她非常自然而然地擁有很會說故事的天賦,滲透在作品中的幽默特質也是與生俱來。
本名是愛麗絲.珍.芊德勒.韋伯斯特,其中「珍」是為紀念馬克.吐溫的母親。她很早就學會寫得又流暢又好。大學時主修英文和經濟學,在那裡開始準備好邁入筆墨生涯。大學畢業後成為獨立作家,頭一個大膽嘗試就是出版學生時期所寫的小說集,書名為《當貝蒂進了大學》,展開了著名的貝蒂系列。
另著有《小麥公主》、《小傑利》、《長腿叔叔》、《親密的敵人》等膾炙人口的小說與劇本創作。
譯者簡介
黃意然
《彼得潘》、《長腿叔叔》譯者黃意然
台灣大學外文系學士,美國明尼蘇達大學新聞傳播學系碩士。
喜歡看小說、電影,熱愛旅行和美食。
在竹科IC設計公司當了七年的PM後,決定投回藝文的懷抱。現為專職譯者。
近期譯作有《當你屬於我》、《愛的故事》、《長腿叔叔》及《有時候,他們會回來》等。