諸神的禮物:馬鈴薯的文化史與美味料理;以激烈方式改變世界歷史的貧民食材
- 作者:英格麗‧哈斯林格
- 原文作者:Ingrid Haslinger
- 譯者:薛文瑜
- 出版社:遠足文化
- 出版日期:2014-03-05
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9865787245
- ISBN13:9789865787240
- 裝訂:精裝 / 216頁 / 15 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
當第一顆馬鈴薯來到歐洲時,
沒有人知道這個不起眼、形狀不規則的植物塊莖
將徹底改變歐洲的飲食習慣和烹飪方式!
「……透過回顧土蘋果遙遠的旅程,讓我們可以從饗宴的角度來理解世界史。從尋常人家簡易但精巧的料理到貴族起源的精緻美食,書中的食譜展現出馬鈴薯高度的可塑性。」──Gastro美食專業雜誌
地表之上的馬鈴薯植株含有毒性,土裡的塊莖其貌不揚但有益健康。修道院修士對此茄科植物心存疑慮,將之視為魔鬼的食物,因此有很長一段時間,土蘋果只能在宮廷的庭園中做觀賞植物。後來它被拿來對抗饑荒,並成為平民廉價的食物。今日,它是多元飲食文化的基礎。英格麗德•哈斯林格在這本內容豐富的馬鈴薯文化史中,展現出歷史與美食的相互關係,並敘述馬鈴薯突破最初的偏見與誤解而成功地廣為世人接受的過程。本書匯集歐洲29國共計176道各國食譜,亦提供歷史強而有力的佐證。
作者簡介
英格麗德•哈斯林格 Ingrid Haslinger
歷史學者及英國語言文學研究者,在維也納宮廷銀器與餐具博物館擔任兼任研究員,著有《與西西共餐》(Tafeln mit Sisi)、《匈牙利燉肉――一段文化史》(Gulasch – eine Kulturgeschichte)與《從湯到陶鍋――引人注目的餐點與器皿》(Von Suppen und Terrinen – die aufsehenerregende Karriere
von Speise und Gerät)。在杏仁樹出版社亦出版了《燉牛肉與蝙蝠――維也納的牛肉料理》(Tafelspitz & Fledermaus – die Wiener Rindfleischküche)一書。
譯者簡介
薛文瑜
德文譯者。譯有《誰無罪》、《罪咎》、《罪行》、《最後的邀請:父予子的告別禮物》、《饗宴的歷史》、《小心!偏見》、《偉大的失敗者》(合譯)等,譯著屢次獲選開卷年度十大翻譯類好書獎。