回憶.撲克牌
- 作者:向田邦子
- 原文作者:Mukoda Kuniko
- 譯者:張秋明
- 出版社:麥田
- 出版日期:2014-01-09
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9863440345
- ISBN13:9789863440345
- 裝訂:平裝 / 232頁 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
直木獎作家 大和民族的張愛玲
日人永難忘懷的傳奇女作家
參加屬下的婚禮卻帶著異樣心結、驚訝未曾聽聞過妻子的嬌媚聲音、原來父親也有過灰頭土臉的一面……
一旦細察人生的剖面,有些錯誤仍然後悔,有的歲月值得留戀,絕大數時候則是恍然大悟「啊!」的一聲,在心底激起巨大回聲的難忘細節。
收錄直木獎名作〈水獺〉、〈狗屋〉、〈花的名字〉
日本知名作家水上勉專文解說 柯裕棻 郝譽翔 鄭重推薦
本書收錄向田邦子榮獲日本直木獎名作〈水獺〉、〈狗屋〉與〈花的名字〉等十三篇作品,全書均以家庭為主軸,有些故事探討父母子女間的關係,有些則描述夫妻間的猜疑,還有手足間相互競爭的情節。
日本知名作家水上勉這麼形容向田邦子的小說技巧:「對作者而言,沒有比這些瑣碎的日常生活更讓她感興趣的了。因此平常大家不太注意的鍋子、茶壺、杯子、門牌、鞋子、窗戶、紙門等,就好像來自太陽的光源將光線分散出來……也可說是向田女士讓這些東西像三稜鏡般發出了七彩的虹光。彩虹是會消失的,但若能網羅住人生這些瞬間發散的光和影,就能存留在內心深處,也就能夠成為精采的人生畫作。」
十三篇生死纏綿的小說,十三個扣人心弦的故事,不經意間,埋藏內心深處的記憶被翻動了,如同打亂順序的撲克牌,回憶與現實交錯、流轉,鐫刻出一段段直視生命的鑿痕。
名人推薦
「最令人震動的感情,往往是作者沒有直接寫出來的感情,正是因為沒有明講出來,所以讀者在自己心裡明白了。最意味深長的吻,總是作者沒有寫出來,因此所有的讀者都在自己心裡完成的那一個﹔最溫暖的擁抱,總是故事裡一再錯過了,而讀者心裡依舊迫切期待的那一個﹔最深切的原諒,大概是沒有說出來,卻蘊含在眼神裡的那一個。」──柯裕棻 (知名作家)
「向田邦子以平和的語氣,娓娓道來十三則日常家庭的故事,表面上不動聲色,但卻又無處不湧動著人性的深淵,慾望、謊言、背叛、寂寞、猜疑與痛苦,彷彿是在一片光滑的玻璃之上,正產生向四面崩潰的蛛網裂痕,而發出了一股若有似無、卻令人不禁顫慄的、細小的尖叫聲。」─-郝譽翔 (知名作家)
作者簡介
向田邦子(Mukoda Kuniko)
大和民族的張愛玲
第八十三屆直木獎得主
日人永難忘懷的傳奇女作家
一九二九年生於東京。實踐女子專科學校國語科畢業。曾任職電影雜誌編輯、廣播劇本作家,活躍於電台與電視界。劇本類代表作有:《蘿蔔花》、《七個孫子》、《寺內貫太郎一家》、《宛如阿修羅》、《隔壁女子》等劇本。一九八○年,初試創作短篇小說〈花的名字〉、〈水獺〉、〈狗屋〉,便榮獲第八十三屆直木獎的殊榮,開始積極的寫作活動,卻於一九八一年八月因發生在台灣的墜機事件而猝逝。
著有《父親的道歉信》、《無名假名人名簿》、《靈長類人類科動物圖鑑》、《女兒的道歉信》、《回憶撲克牌》、《雙獅情緣》等作品。
相關著作
《女人的食指》
《父親的道歉信》
譯者簡介
張秋明
淡江大學日文系畢業。現專職翻譯,譯有《成功的決策》、《那條奇怪的街》、《優雅的普羅旺斯假期》、《柳美里-男》、《100個歐洲庭園》、《永遠的仔》、《老師的提包》、《旅人之木》、《托斯卡尼酒莊風情》、《創造企業新財富》、《流浪狗太郎的故事》、《夢十夜》、《單車日記》、《模仿犯》、《燃燒的臉頰》、《繼父》、《向田邦子的情書》等。