躺著聽CD學好中英韓萬用單字:史上三國最大量,一本全搞定(附三國語言反射式訓練CD)
- 作者:Bryan Park
- 譯者:葉惠瑛,林純霖
- 出版社:語研學院
- 出版日期:2013-03-07
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9868900506
- ISBN13:9789868900509
- 裝訂:平裝 / 816頁 / 10 x 20 cm / 普通級 / 雙色印刷 / 初版
史上中英韓三國語言最龐大單字量,量小非君子,無「讀」不丈夫
精通中英韓三國6000單字!只要一本袋著走!
用耳朵反射式訓練,躺著聽也能自然學會中英韓三國語言
22個單字分類,90個常用主題,90%的跨國溝通狀況都能應付
躺著聽CD,一次掌握3國主流語言
【正當大家都在關注國際局勢、競相進入海內外大公司、強化競爭力… 】
【正當「韓星」、「三星」、「騎馬舞」迅速急襲全世界… 】
【正當所有人都在最短的時間內加強語言實力,掌握主流競爭力… 】
學外語還堅持要坐在教室裡把文法規則背得滾瓜爛熟、把考古題徹底做完嗎?
進入全球化的時代,只會一種語言已經不夠看!
只要用本書邊聽CD邊唸,一次輕鬆學會三國語言!
以下是本書適合所有讀者的優勢:
躺著聽CD學單字,就能和外國人溝通,用本書一次學好3國語言
只要掌握好足夠的關鍵單字,即使不背文法規則,也能對話!語言學家認為,「只要掌握了足夠的詞彙,即使沒有多少語法知識,外語學習者就能理解外語,並用外語進行表達」。本書用最輕鬆的方式記住夠多的字彙量,只要躺著聽CD,開口唸中英韓單字,就能一次學會三國語言,就像小孩學母語一樣,用聽的就能直接琅琅上口。
聽CD掌握中英韓相似發音,沒有外語基礎也學得快
韓文中,尤其是本身有漢字者,聽起來和中文(或者台語、客語)相似度高達80%,例如「市民」韓文就唸成si-min,「市長」韓文就唸成si-jang,沒有英、韓文基礎者,用CD聽自然就會說。韓文有許多詞彙借用於英文,因此在發音上和英文很類似,例如「慢跑」的韓文就唸成「jo-ging」,只有英語基礎者一聽就學起來了,還可複習到英文單字jogging。
6000組中英韓對照單字,90大類常用主題,輕鬆應付90%的各場合對話
因為字彙量夠大量、主題分支夠詳細,才能表達出最精準的語意、聽懂更多不同領域的單字。「家族」成員中的「爸爸」、「媽媽」、「兄弟姊妹」都是一般的稱謂,但你知道「大兒子∕大女兒」、「獨生子」、「嫂嫂」的英文與韓文要怎麼說嗎?一般跟外國人講「把…丟掉」只會用英文throw,本書教你用三國語言表達「清空→bi-u-da→empty」、「扔掉→beo-ri-da→throw away」、「丟棄→nae-beo-ri-da→abandon」等相似但有些差異的詞彙,讓表達更精確。
比補習班更省荷包,499元一次學3國語言,拼證照、搶職缺的最佳首選
去補習班可以選擇想學的語言,但無法一次請中、英、韓3位不同國籍的老師給你上課。補習班3至3.5個小時可以把一課內容上完,需要慢慢消化一課平均約30個單字。本書只花新台幣499,一次聽中、英、韓籍三位母語人士的發音,用3堂課不到的時間,6000組中英韓萬用單字馬上學會,還能和外國人溝通。
本書特色
3國語言,22個分類領域,90大類全球皆適用主題
本書是一本彙整「中英韓」三國語系的萬用單字書,分成22個分類領域,90大類全球都用的到主題,將生活中所有常用的、想得到或想不到的、職場上的、國際關係、政經方面、藝術類等主題都囊括其中,是三國語言學習書中,單字收錄最大量的單字書!
方便查詢的目錄,分類詳盡的章節,快速翻到臨時需要的單字,並能精準表達
不論到哪裡,臨時不知道該怎麼表達的「人、事、時、地、物、動作、抽象事物」,只要活用本書,馬上解決跨國間的溝通問題。22章分類領域與90大類的主題,詳盡整理在目錄中,讓讀者快速查詢到需要的主題。例如,突然要知道「畫家」的英、韓文怎麼說,先在目錄找到「視覺藝術、音樂、文學」這一章,依頁碼快速翻到「視覺藝術」主題,就可找到單字「畫家」,同時還可以知道其他與「藝術」相關的人、事、地、物、動作等的中英韓說法。
三國語言超完整之功能指示與解說,適合所有讀者,英檢、韓檢一點就通
【韓文標註羅馬拼音,英文標註音標,就算是初學者也會唸】
韓文與英文皆標註一看就會唸的羅馬拼音、音標。韓文中部分單字有漢字與外來語。漢字十之八九發音與中文相似,進而協助讀者善用母語優勢,快速學成;韓文中的外來語由於大部分來自英文,其發音有七成相似,讓只有英文基礎者對韓文產生印象。
【星字號標示單字重要性】
本書以單字重要性作為挑選依據,並分別用1到3顆星字號標示其重要性與常用程度,是初學者參考的可靠依據,對正準備英檢與韓檢的考生來說也會有加分的效果。
【幫助學習與應用的例句,一點就通的語言、文化知識】
單字方塊下方的中、英、韓三國例句,有助於學習上的幫助,讓你明白三國語言單字的運用,韓文例句下方,還貼心為讀者標示羅馬拼音,初學者整句一看就會唸。
【一點就通的語言、文化知識】
單字方塊下方的衍生字主要告訴讀者詞類變化,提示解說(Tip)包含了聲調、語意差別、語言與文化差別、用法等等實用資訊。例如,英文的「隱形眼鏡」,通常會直接用contacts來取代contact lenses,但在韓文,他們則用ren-jeu(借用英文lens)來意指「隱形眼鏡」。英文appetite是指食慾的意思,但在韓國講bam-mat(食慾)還可意指「討厭的人」!英文的yard和garden,韓文的tteul和jeong-won都有「庭院」的意思;英文的goods、product、commodity都有「產品」的意思,但你知道這些差別是什麼嗎?翻開本書都有答案。
貼心的附錄資料,讓陌生的韓語變簡單
考慮到初學者對韓語仍感到陌生,本書從頭解說韓語發音,不讓你被韓文的圈圈、線條搞得霧煞煞,以後就算遮住韓文的羅馬拼音,照樣能迅速拆解出每個音,並讀出正確發音。
用聽的就能學會三國語言,隨書附贈八小時MP3 CD
本書的祕密武器其實是附贈的CD,只要用聽的就能輕鬆產生印象!分別由中文、韓籍、美籍專業配音員精心錄製,以中文→韓語→英文順序來聽,只要跟著開口唸,馬上加深印象。
作者簡介
Bryan Park
畢業於首爾大學韓國語文學系。致力於英文學習書與韓文學習書之撰寫並出版。
譯者簡介
葉惠瑛
在「韓流」熱風尚未興起前,進入中國文化大學韓文系就讀,接觸到當時對台灣來說,還有點陌生的語言。秉持老師「多學一種語言,就可以多體驗一種人生」的教誨,開始了學習韓文之路。於大學時代經歷韓國交換學生生活,畢業後又再次前往韓國進修一年,累積十分寶貴的人生體驗。回台後正積極承接各方面筆譯、隨行口譯等,並陸續於相關職場中累積專業能力,希望能在相關領域中,繼續發揮所長。
林純霖
國立嘉義大學外語系畢業。熱愛語言及翻譯,現為自由譯者。譯有《不出國!跟著美國學生一起上課學英文-美國學校的科學課本》。
第1章 個人身分
1.1 個人
1.2 國籍、語言、種族
第2章 人類
2.1身體部位和器官
2.2出生、人的一生、死亡
2.3感官和感覺
2.4日常生活與活動
2.5 外貌
2.6 化妝品與個人打扮
第3章 健康和藥
3.1健康和疾病
3.2 醫療照顧
第4章 心理
4.1情感與情緒
4.2思維
4.3性格和性情
4.4心境、能力、行為
第5章 語言的表達
5.1談話
5.2詢問和回答
5.3請求、指示、禁止、允許
5.4同意、拒絕、否定
5.5通知、稱讚、責備、安慰
5.6討論、說明、希望
5.7感歎詞
第6章 購物、飲食、服飾
6.1購物
6.2吃與喝
6.3食物與飲料
6.4料理
6.5外食
6.6衣物與配件
6.7衣物清洗
第7章 居家佈置
7.1房屋建設和住屋生活
7.2住宅和裝潢
7.3家庭和家事
第8章 個人生活和社會關係
8.1家族
8.2社會關係
8.3禮儀
第9章 教育與學校
9.1教育體系
9.2上課情形與學校生活
9.3大學
第10章 職業與工作
10.1辦公用品
10.2職業與工作情形
第11章 休閒和運動
11.1休閒與嗜好
11.2運動
11.3電影和表演
11.4旅行
第12章 視覺藝術、音樂、文學
12.1視覺藝術
12.2音樂
12.3文學與寫作
第13章 政治、社會、歷史、宗教
13.1政府與制度
13.2政治立場
13.3社會與文化
13.4法律、犯罪、警力
13.5國際關係與戰爭
13.6歷史與宗教
第14章 產業與經濟
14.1產業和技術
14.2經濟和貿易
14.3金錢和銀行
第15章 通信與大眾媒體
15.1郵政服務和電信
15.2大眾傳播、廣播、電視
15.3出版品與電腦
第16章 交通與運輸工具
16.1車輛與駕駛
16.2大眾運輸
第17章 自然、環境、生態
17.1自然與環境問題
17.2山
17.3水體
17.4氣候與天氣
17.5植物
17.6動物
17.7都市、郊區、公共建設
第18章 時間
18.1ㄧ週與日期
18.2月份
18.3年與季節
18.4時間、ㄧ天的時間
18.5時間副詞
第19章 空間概念
19.1長度、體積、尺寸、寬度、距離
19.2位置和方向
19.3移動
第20章 物體描述
20.1物體特質
20.2顏色和亮度
20.3外觀
20.4量的表達
20.5數字和量詞
20.6計算單位
20.7常用度量單位
第21章 基本敘述表達
21.1程度
21.2事件、危險、保護
21.3開始、結束、原因、結果
21.4關聯、比較、方式
21.5改變、改善
第22章 其他詞類
22.1質詞
22.2一般常用動詞
22.3人稱代名詞
22.4連接詞與副詞