不公平的貿易:大企業剝削全球貧民之路
- 作者:康諾.伍德曼
- 原文作者:Conor Woodman
- 譯者:張劭聿
- 出版社:財信出版
- 出版日期:2012-10-31
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9866165655
- ISBN13:9789866165658
- 裝訂:平裝 / 256頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
他們可能永遠買不起自己製造的商品
他們終其一生為遙遠國度人們的飲食、衣飾、3C產品而努力
「公平貿易」(Fair Trade)的標記,可能只是一場騙局
——這是一本關於貧窮勞動力的書。
2012年歐威爾獎(Orwell Prize)入圍作品之一
我們所熟知的許多品牌,每年從部分國家進口價值數十億的商品,但為何留給製造這些產品的人們,卻仍然是重壓下的拮据生活?大型企業為什麼不願意保障工作者享有安全的工作環境與充分工資,保障工作者不被迫在生死一線間討生活?慈善和「公平貿易」是唯一的出路嗎?
在《不公平的貿易》中,作者康納.伍德曼親身走訪尼加拉瓜、英國、中國、寮國、剛果、阿富汗、坦尚尼亞、象牙海岸等八個國家,透過追溯一系列產品的原產地,包括血汗工廠、農田和礦區,並深入追查所謂「公平貿易」標記後的真相,全面揭示誰是貿易的受益者,誰又是受害者。
透過這些貧困工作者的生活剪影,我們看見了人的一生是如何被企業左右。《不公平的貿易》更提出許多反思,除了消費者能以更警醒的態度來選擇手中的產品之外,同樣身為工作者的你我,也該進一步思考企業與政府,究竟該為顯而易見的貧窮負起什麼樣的責任。
作者簡介
康諾.伍德曼Conor Woodman
1974年生,擁有發展經濟學碩士學位。曾於倫敦大型金融機構擔任企業財務分析師超過十年。某天康諾決心放棄一切,以50,000美元為資本,走遍世界各地,體驗最傳統的交易文化,並藉由交易各種商品獲利,英國Channel 4為其創舉製作了特別節目「Around the World in 80 Trades」,這段經歷後來收錄在康諾的第一本著作《交易冒險王》中。現為作家、電視節目及廣播節目主持人。
Website * www.conorwoodman.com
譯者簡介
張劭聿
1981年出生於台灣台北,台灣大學醫學系畢,美國哈佛大學公共衛生學院公共衛生碩士,曾於美國杜克大學公共政策學院從事政策研究,喜歡文字、電影、旅行,專長醫學科研類翻譯。譯有《人格,無法離線》、《舊石器時代健康法則》等書。
前言
1 勇往直「潛」∣尼加拉瓜:米斯基托海岸
2 急功近「綠」∣英國:道德的菜市場
3 利字擺「中」間∣中國:珠江三角洲
4 蚍蜉憾「橡」∣寮國:琅南塔省
5 每下愈「礦」∣剛果:南基伍
6 靡靡之「罌」∣阿富汗:羅帕桑吉
7 自己動手做∣坦尚尼亞:吉力馬札羅火山
8 「棉」薄之力∣象牙海岸:北方反抗區
結語
前言
這本書是關於窮人的。具體來說,是關於開發中世界的窮苦勞工。這些人做的工作你大概看不上眼,他們領的薪水大概不夠你過活。他們是農民、礦工、漁夫、工廠工人,他們勞動生產的貨物最後往往會進入你的購物袋。這些商品能一路進到你的袋子裡,是拜幾家大型企業之賜:大型連鎖餐飲業、大型電子產品商、大型製藥廠、大型汽車廠族繁不及備載。這本書是關於那些人如何被這些企業所影響。另外,因為我們討論的是你我手上的購物袋,本書也關心那些人又如何受到你和我的影響。
也許你像我一樣曾經思考過,為什麼我們最愛的企業品牌從開發中世界進口價值上百億元的商品,生產這些商品的人們生活卻還是如此悲慘。為什麼賣給我們食物、配件、服飾和種種其他東西的大企業不能多做點什麼,來幫助耕種、捕撈、組裝或開採這些產品的人們,保障他們安全的工作環境或充分的工資,保障他們不致被迫在生死一線間討生活?
如果你曾經思考過這些事情,那麼很有可能你是數百萬名開始更小心選擇購買商品的消費者之一。在過去十年中,各大城市的商業中心快速興起了一股「道德覺醒」(ethical awareness)風潮。年復一年,符合道德與環保標準的產品,創下的銷售額呈等比級數增長,顯示有越來越多人關心他們購買的商品從何處來、由誰製作、如何生產。
因為我們在現代社會中的地位,讓我們可以透過選擇咖啡豆、巧克力、香蕉、電話手機或各種五花八門的產品,來表達個人的道德觀,並且我們的選擇也許就是根據一枚商標或包裝上的一行文字,以說服自己這是正確的選擇。近年來,越來越多產品上面印著「公平貿易基金會」(Fairtrade Foundation)、「雨林聯盟」(Rainforest Alliance)、「森林管理委員會」(Forest Stewardship Council)、「UTZ 認證」(UTZ CERTIFIED)等道德認證組織的商標。於是,該商標或文字訊息成為非常有力的行銷工具。事實上,這些認證本身就是一門巨大的生意。英國合作集團(The Co-op)發表的道德消費者報告(Ethical Consumer)指出,2009 年消費者購買的道德產品總值超過 36 億英鎊;據估計,2011 年光是公平貿易基金會認證的產品,就在英國創下超過 1 億英鎊的業績。雖然經歷經濟低潮,過去兩年英國的良知產品市場卻逆勢成長了 20%。但隨著道德認證給了企業行銷的優勢,當它成為驅動商業的力量、而不是做出良善變革的動機時,這種行銷優勢是否隱藏著危險?
幾年前,我坐在一列火車上,看著窗外飛逝的鄉村風景,啜飲著一杯咖啡。我的眼光向下瀏覽,無意間發現咖啡杯上有一位非洲農夫的照片,上頭寫著一行字:「當你享用這杯咖啡,你也在增進烏干達布莎曼加村(Busamanga)村民的生活。」這則訊息的旁邊是道德認證組織公平貿易基金會的商標,還有他們的口號:「保證給第三世界的生產者更好的生計」。
身為一名關心這類議題、試圖幫助非洲村落貧苦農民的消費者,這個產品標示正中我的下懷。它應該讓我十分放心,讓我的自我感覺良好,我確定自己買了一個符合道德良知的商品。但一股揮之不去的疑惑逐漸襲來,我感到坐立難安,心裡充滿一些古怪的問題。我真的有增進這些農夫的生活嗎?他們真的獲得更好的交易價格嗎?我再想想那商標,不知道它如果改成「試圖保證給第三世界的生產者更好的生計」,會不會比較精確一點。我也發覺,當以為自己有做出什麼貢獻的時候,會讓人自我感覺十分良好。但下一秒鐘,我懷疑起,讓人感覺良好會不會才是整個行銷體系建立的重心。
只要我們打開電視或瀏覽網路,很難不直接面對真實的世界,看見住在貧窮國家的大量貧困人口過的是什麼樣的生活,媒體讓我們與開發中國家的種種現狀保持強力的聯繫。然而即使媒體再怎麼詳盡報導重大政治經濟議題,我們卻很少見聞在田野間、礦坑裡、漁船上工作的一般人,究竟他們的日常生活是什麼樣子的。如果我們沒有親身去走一遭,要怎麼實際了解他們、或為我們耕種的非洲農夫的生活?
在火車之旅的六個月後,我在喀麥隆為一份熱門旅遊雜誌寫文章。一連幾天,我待在一個名叫林柏(Limbe)的小鎮,住在海邊一家不錯的旅館裡。午餐時間,旅館的餐廳通常會提供一份選擇雞或魚的簡單菜單。既然住得這麼靠近海邊,我多半會選魚,因為我很確定出現在盤子裡的會是新鮮生猛的美食。
每天早上,我可以從窗戶見到一位名叫派翠斯(Patrice)的本地人,他天天乘獨木舟出海捕魚。派翠斯捕魚的地方總在離黑色沙岸一、兩哩內的淺水水域。上午的天光切割出他黑色的剪影,我看著他拋出釣線,希望他捕到一隻肥美的鮪魚或鯛魚,給廚房師傅做午餐佳餚。有時大型拖網漁船會從遠方深水區的海平線經過,當它一口氣撈起幾千條魚的時候,總讓派翠斯的小漁船顯得更微不足道。
當黃昏籠罩林柏鎮,小鎮中心的市場是小歇片刻、喝點啤酒,或吃點東西的好地方。有一晚,我在散步時經過派翠斯家,正好他們全家正在用晚餐。派翠斯見到我,堅持要我和他們一起用餐──我立刻注意到一件事,雖然他們吃的同樣是魚和米飯,但他們盤裡的魚骨與我數小時前吃的碩大鯛魚迥然不同。
派翠斯解釋,我在海邊見到的拖網漁船,船東是中國人。喀麥隆政府為了爭取中國在當地各項建設計畫的投資,以大宗漁獲權作為交換條件,將所有的深海水域都簽讓給中國漁業公司。結果現在當地漁民只能在附近的淺海捕魚,漁獲量少的可憐,連自家人都無法養活,更何況是附近居民。所以派翠斯只能偶爾抓到幾隻鯛魚,物以稀為貴,這些鯛魚都賣給了像我這樣付得起錢的觀光客。當地人則只買得起遠從沙漠另一頭的摩洛哥進口的魚乾。
當然,這是令人震驚的事實。任何有公平理智的人都會說這是錯的。然而全球貿易卻充滿這種不正常的現象。在西方國家市區賣的一杯印著合乎良知標籤的咖啡,竟然與喀麥隆遊客的海鮮晚餐差不多價錢,而且兩者都遠遠超過其生產者的負擔能力,我們怎能容忍這樣的世界?
我寫這本書的部分動機是來自喀麥隆之旅給我的衝擊。我發覺,站得遠遠地幫自己找個道德立足點是太簡單的事,所以我決定要當第一手目擊者──因此,我需要進行一系列的旅行。我希望看看,當自己最初的觀點面對開發中世界裡有時汙穢、經常殘酷、偶爾不幸短促的真實人生時,是否還能成立。
結果,我花了一年的時間,身處令人不舒服、有時甚至危險的境地。我旅行的足跡從拉丁美洲到遠東地區,我想看清楚這些將食物放進你的餐盤、將電子產品放進你口袋的企業,究竟有多合乎商業道德。我也從中亞旅行到中非,思索我們消費者的某些選擇,對於工作環境最危殆、最窮苦的勞工,究竟產生什麼影響。最後我從非洲回來,觀察企業如何採納新觀念,用更負社會責任的態度管理它們的產品供應鏈。
我的首要課題是看看大企業宣稱的道德口號究竟實踐到什麼地步。如果一家公司說自己做了X、Y、Z,我們就應該照單全收嗎?要回答這個問題,我選擇研究一條跨國食品供應鏈,我追蹤龍蝦的產品供應鏈,直到捕捉龍蝦的水域為止。全世界最大的幾家連鎖餐廳都向拉丁美洲的供應商大量採購龍蝦。許多餐廳都大膽宣稱它們的道德紀錄優良,而且還提供經費給許多保育計畫。不過,有時我發現,現實狀況不見得能趕上炒作話題。
當然,一旦你開始對所接收的訊息失去信心,任何事都開始顯得可疑。因此我將注意力轉到「好人」身上──雨林聯盟、公平貿易基金會等團體──因為這些團體的關係,讓我們更認清國際貿易帶來的問題。它們顯然用意良善,但他們是否能真正實踐自己的諾言?當它們的訊息成為大企業營運交易的一部分,又會發生什麼事情?當麥當勞說,「我們支持雨林聯盟」,到底代表什麼意思?當吉百利食品公司(Cadbury)向全世界的媒體宣布他們要「邁向公平貿易」,我們可以自動相信這是百分之百的好消息嗎?
如果大型企業想拯救全世界的窮苦人民,要費的功夫比雨林聯盟與公平貿易基金會揭舉的宗旨還多。在全球化經濟裡,大企業與每一項交易都脫不了關係。所以,當檢視過一、二條比較直接易懂的產品供應鏈,我決定挑戰研究幾條非常複雜的供應鏈,這類商品也許有個熟悉的商標,來自商業道德紀錄甚佳的商家,但它們其實源自複雜的貿易網,這些公司和國家離西方國家的我們非常遙遠,彷彿跟我們購買的新手機、筆電、汽車,或幾千款誘人商品毫無關係似的。現代的生產製造在越來越全球化的經濟體系中,代表著供應鏈的整個環節可以外包到世界的天涯海角,不受西方消費者的檢視。我們常誤以為商業關係僅止於我們與我們最愛的品牌,但當這些品牌與第三世界的無名工廠建立另一種關係,可能會把我們拉進某種不愉快的三角關係裡。
現今在思考這類商業關係時,幾乎不可能不考慮現代中國這間經濟發電廠。因此我決定上那裡待一段時間,看看我們對消費商品無窮盡的慾望,對於在中國工廠裡辛勤生產這些商品的無名工人,究竟代表什麼意義。接著我到了生產過程裡的再一層後台,拜訪提供中國重要原物料的寮國北部叢林。現在,西方國家的消費者高度仰賴中國與其貿易夥伴之間的交易。這些交易協議的內文是什麼?對於生產國家的國民,這些協議究竟代表什麼意義?
探險旅程到了最後,我決定更進一步解密。當我們檢視尼加拉瓜、中國、寮國等國家的貿易關係時,雙重標準與道德讓步已經夠糟了;然而這些國家也許有種種不是,至少它們算是相對十分穩定。但有些國家侵害人權到了不可想像的程度──比如說,剛果共和國與阿富汗──當我們檢視與這些國家的貿易關係時,道德與公平方面的種種問題變得更加尖銳了。
在我拜訪剛果前,我一直以為每個正派國家都會響應聯合國的呼籲,停止與剛果的貿易。我不太確定這對剛果國民能達成多大效果,但至少我可以見到國際社會之立場背後的某種邏輯。畢竟過去十年內,剛果當地的衝突已直接造成超過一千萬人死亡。然而我只要拜訪剛果一處錫礦場,就足以發現聯合國的一紙譴責有多麼空洞。錫礦這詞不是什麼日常家庭用語,但幾乎你能想到的任何一個家庭與辦公室電器裡,都有錫礦萃取出的錫。如果我們沒有與剛果進行貿易,錫從哪裡來?
從以上一切看來,似乎這趟旅程讓我變成一個更有智慧、卻更憤世嫉俗的人:我相信道德產業,但被迫面對種種事實時,我卻只能不情願地屈服。道德良知的高標準很少獲得實踐,在道德倫理與現實商業的爭鬥中,贏家只能有一個,而且顯然不會是道德倫理。但說來奇怪,事實並非如此,阿富汗之旅堅定了我一路以來抱持的一個信念:你可以投身國際貿易從中牟利,而同時在道德的立足點上,仍舊能俯仰無愧。事實上,在造訪過的幾乎每個國家裡,我都曾遇見了不起的人,他們告訴我了不起的成功故事。只不過他們的故事不是你常聽到的那類罷了。
我希望這本書能幫助我們重新建立平衡點。它的目的不在鉅細靡遺地考察大企業的營運,而是收集一系列的研究案例,讓讀者窺見世界最窮困的勞工過著怎麼樣的生活。一方面它可能會動搖你當下的認知,但另一方面,它確確實實展露出一條向前進的道路。只不過,這條路恰巧不是目前多數大企業宣稱採行的道路而已。