美好永遠的背後
- 作者:凱瑟琳.布
- 原文作者:Katherine Boo
- 譯者:何佩樺
- 出版社:商周出版
- 出版日期:2012-08-04
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9862721898
- ISBN13:9789862721896
- 裝訂:平裝 / 320頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
◎ 亞馬遜網路書店、《經濟學人》、《華盛頓郵報》、《紐約時報》、《歐普拉雜誌》、《出版家週刊》、美國國家圖書獎,2012年年度最佳好書!
◎ 攻佔亞馬遜網路書店、《出版家週刊》、《紐約時報》等非文學暢銷排行榜
◎ 尚未出版已售出11國版權
◎ 普立茲獎得主凱瑟琳.布(Katherine Boo)一鳴驚人首作!
寫著「美好永遠」的機場邊牆背後
正上演著眾多不美好的故事
在孟買的任何一個貧民窟
要活下去,就注定犯罪
在這座汙穢貧瘠的垃圾國境
人像垃圾一樣被嚴格分類,
正義像垃圾一樣彼此交易,
生命更像垃圾一樣不值一哂……
沒有清水的湖泊,沒有藥物的醫院,沒有真理的司法制度
這座貧民窟,遙望著華麗的孟買機場與飯店建築
宛如玫瑰叢中荒謬存在的糞坑
阿布杜不明白,為什麼他與世無爭地拾荒維生,
卻因為比鄰居稍微不貧窮一點,就必須被誣陷入獄?
阿莎不明白,為什麼國家的貪腐竊取許多人民的機會,
她卻不能利用貪腐,竊取其他窮人的機會?
蘇尼爾不明白,號稱破案率百分百的警方,
卻只幫他遭到謀殺的朋友,隨便安上一個因病過世的死因?……
普立茲得主凱瑟琳.布深刻描述貧民窟中因嫉妒、競爭、絕望等情結,外加宗教、政治和印度社會階級等複雜因素,如何在寫著「美好永遠」的機場邊牆背後,釀造出一樁樁不美好的心碎故事。
作者簡介
凱瑟琳.布 Katherine Boo
作者近十年來有一半的時間居住在美國,另一半時間則旅居印度,這裡也是她先生的家鄉。她曾任《華盛頓郵報》(The Washington Post)的記者和編輯,目前擔任《紐約客雜誌》(The New Yorker)的專職作家,過去二十年皆在報導貧困社區,思索社會如何分配機會,個人如何擺脫貧困等議題。
歷年來,她對於底層社會真實生活的報導,為她贏得了麥克阿瑟天才獎(MacArthur “Genius” grant)、普立茲獎(Pulitzer Prize)、美國國家雜誌獎之專題寫作獎(National Magazine Award for Feature Writing)等殊榮。本書是她初試啼聲的第一本作品。
本書網站:www.BehindTheBeautifulForevers.com
相關著作
《美好永遠的背後(博客來獨家限量書衣版)》
譯者簡介
何佩樺
台大外文系學士,美國紐約哥倫比亞大學教育學院碩士,曾任大學講師,現旅居北美,專事翻譯。譯有《享受吧!一個人的旅行》、《伊斯坦堡:一座城市的記憶》(2006年諾貝爾文學獎得主作品)、《另類的出口》、《西班牙星光之路》(2004年開卷年度十大好書翻譯類)、《游牧女之歌》、《慢船到中國》、《夜航西飛》等書。聯絡信箱:[email protected]
00 玫瑰之間
卷一 劣等公民
幾星期前,阿布杜眼見一個男孩把塑膠放進粉碎機時,一隻手硬生生被截斷。男孩眼裡含著淚水,卻沒有尖叫,只是站在那裡,任截斷的手流著血。他的謀生能力從此結束,於是向工廠老闆表示歉意。「沙巴,對不起,」他對穿白衣的男人說:「我不會報告這件事,給你添麻煩。請你放心。」
01 安納瓦迪
02 幼稚園老師阿莎
03 拾荒者蘇尼爾
04 第一個女大學生曼竹
卷二 引火自焚
身障女人的遭遇細節,不是警察最關注的事。他們關注的,是從這起悲劇中獲利。「看來,你在安納瓦迪賺了大錢。」一名員警一再對卡拉姆說道。阿布杜如今了解到,印度刑事司法制度就像垃圾市場一樣──清白或有罪,就像一公斤塑膠袋一樣,可供買賣。
05 幽靈屋
06 她稱為窗戶的洞
07 崩潰
08 師父
卷三 幾許荒涼
生氣蓬勃、攀爬圍牆的男孩,不會突然因肺結核暴斃;不僅病理學家,安納瓦迪居民也同樣知道,肺結核是會折磨人致死的慢性疾病。然而,卡魯的屍體證據,在機場大道的帕希瓦達火葬場迅速化為骨灰,偽造的死亡原因登記在官方紀錄上,被一支擱著的香菸燒穿過去。而後,按警方規定所拍攝的屍體照片,從薩哈派出所的檔案上銷聲匿跡。
09 變身
10 捉鸚鵡賣錢
11 一頓好眠
卷四 興起與墜落
這些強悍、藐視傳統的印度新女性,處在米娜不知如何通往的國度。擁有大學文憑的曼竹,或許可能通往那個國度。米娜不能肯定,因為她不認識任何唸完大學的女人。不過,觀看肥皂劇和「每年達」廣告,她有時覺得自己的生命是一種渺小的存在。種種事情強加在她身上──定期的毆打、新訂的婚約,她哪裡自行決定過什麼?
12 九夜舞
13 閃閃發亮的東西
14 審判
15 冰的裁決
16 黑與白
17 學校,醫院,板球場
後記
致謝