我告訴你一個祕密,你答應我不要說出去,好嗎?
祕密本身往往都不是問題,只有吐露祕密才會把事情搞砸。
過去,歡樂是一種具有感染性的病毒,在人與人之間愉快傳播。
如今,歡樂的聲音與氣味會堵塞她的呼吸道,遏止她的生命運作。
「你想想,給寶寶下葬是怎麼個情景,棺材那麼小……」晶妮看著出生八天的兒子全身插滿管子,漸漸失去了生命的氣息,此後她還需要在乎什麼?她無法面對客套的關懷,厭惡眾人假裝感同身受的悲傷,旅行成了逃離親友目光的最佳方式。奧爾塔湖的假期的確讓她的生活回復平靜,但鄰居塞爾一家的出現,徹底打破奧爾塔湖的寧靜。
晶妮愛慕塞爾先生的體貼多金,忌妒塞爾太太的美麗幸福,欣羨塞爾家有活潑聰慧的兒女,尤其在她無意中成了眾人祕密的聽眾後,她越來越難把持自己的良知,晶妮明白只要說出任何一個聽聞的祕密,塞爾家就會四分五裂,破碎難圓。她幻想藉此成為新任的塞爾太太,獨享塞爾先生的呵護寵愛,但她也知道一旦打開祕密的封口,就只能任憑連串祕密的爆發,誰也無力關合阻擋。
作者簡介
露易絲.康德黎(Louise Candlish)
於倫敦大學學院(University College London)修畢英國文學後,曾擔任編輯與文案撰述,後專事小說創作,以生活複雜且愛恨糾葛的家庭為題材撰寫小說,除本書外,著有多本小說:《記得說再見》(Before We Say Goodbye》、《你不在以後》(Since I don’t have you)、《親愛的陌生人》(The Second Husband)、《別人的祕密》(Other People's Secrets)(以上臺灣商務出版)、《I’ll Be There For You》、《The Double Life of Anna Day》。康德黎目前與同居人及女兒居住於倫敦。歡迎造訪她的網站:www.louisecandlish.co.uk。亦可在臉書或推特找到康德黎:www.twitter.com/louise_candlish
譯者簡介
彭玲嫻
台大外文系畢業,曾任新聞局《光華畫報雜誌》(現更名《台灣光華雜誌》)英文編輯,目前專事翻譯,譯有《旅館世界》、《玫瑰之殤》、《單身,不是你想的那樣!》、《我在法國的歲月-名廚茱莉雅.柴爾德回憶錄》、《記得說再見》(以上皆由臺灣商務出版)、《盲目》、《同名之人》等書。