小巫婆
- 作者:奧飛.普思樂
- 原文作者:Otfried Preubler
- 譯者:鄭如晴
- 繪者: 溫妮.格巴特
- 出版社:小魯文化
- 出版日期:2011-08-01
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9862112417
- ISBN13:9789862112410
- 裝訂:平裝 / 144頁 / 17 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
◎經典德國兒童文學
◎德國青少年文學獎得主代表作品
小巫婆已經一百二十七歲了,但是對巫婆來說還是年紀太小。她因為偷偷參加巫婆們在布羅肯山上的舞會,被氣候巫婆露姨媽逮到而受到懲罰。大巫婆要求她在一年內有所進步,證明自己是個好女巫,才能考慮讓她參加明年的舞會。小巫婆在好友烏鴉阿博的協助下,做了許多好事,還惡整了壞心腸的人們,可是偏偏露姨媽總躲在暗處等著看她出錯!一年之後,小巫婆的命運如何?本書的小巫婆不是童話中的邪惡代表,而是最可愛幽默的小淘氣!
本書特色
德國國寶級兒童文學大師經典代表作
以可愛幽默的風格呈現童話,轉換以往巫婆形象,讓孩子在快樂閱讀中培養自己對善惡的判斷力。
得獎記錄
★文化部優良讀物推薦
★「好書大家讀」選書
作者簡介
奧飛.普思樂(Otfried Preubler)
一九二三年出生於北波西米亞的萊恩貝克(今捷克的利貝雷茨),為德國當代最具代表性的兒童、青少年文學作家。祖母是鄉村說書人,她對說故事的熱情與貢獻深深影響普思樂。父母親皆為教師,父親同時也是鄉土研究者。普思樂兒時便跟著父親到處搜集波西米亞的傳說,也因此聽了許多精靈、鬼與巫婆的故事。
二次世界大戰期間曾經在蘇俄的戰俘營五年之久,後來搬到南德巴伐利亞州定居至今。擔任過小學教師、校長。一九七一年起專心致力於少兒文學創作。
普思樂共有三十二本文學創作,並被譯成五十多種語言。代表作品有《小巫婆》、《小幽靈》(小魯文化出版)、《鬼磨坊》、《水精靈》、《大盜賊霍震波》等。曾獲得「德國青少年文學獎」、「歐洲青少年文學獎」、「波蘭青少年文學獎」、「安徒生文學獎」等多項大獎。
繪者簡介
溫妮.格巴特(Winnie Gebhardt)
一九二九年出生於德國斯圖加特,後來在當地的藝術學院學習平面藝術、平版印刷與繪畫。畫過許多經典兒童文學插畫。《水精靈》是她幫普思樂繪製插畫的第一本書,而《小巫婆》是第二本。這些經典的插圖角色深深烙印在德國兒童的心中,至今已逾五十年。
譯者簡介
鄭如晴
臺東大學兒童文學研究所碩士,曾於德國慕尼黑歌德學院、翻譯學院深造。現任教國立臺灣藝術大學,講授「小說賞析與創作」、「兒童文學」課程,並從事專業寫作。
歷任國語日報副刊主編、毛毛蟲兒童哲學基金會執行長、臺北市新聞處編輯顧問、中華文化雙周報副總編輯。
作品有長篇小說《沸點》、《生死十二天》;散文集《散步到奧地利》、《和女兒談戀愛》;少年小說《少年鼓王》;兒童散文集《再見外婆灣》。並譯有德國兒童文學名著《拉拉與我》、《拉拉、我和動物們》(小魯文化出版)。
曾獲中國文藝協會第四十屆「小說創作獎」、中國文藝協會第四十六屆「藝文報導獎」、文建會臺灣文學獎、九歌現代兒童文學獎。