滑輪女孩露欣達
- 作者:露絲.索耶
- 原文作者:Ruth Sawyer
- 譯者:林秋平
- 出版社:小魯文化
- 出版日期:2009-09-01
- 語言:繁體中文
- ISBN10:9862110570
- ISBN13:9789862110577
- 裝訂:平裝 / 264頁 / 14.8 x 20.9 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
這是作者根據童年經驗所寫成的半自傳體小說,以多重觀點交錯的手法,將小女主角露欣達生活中的點點滴滴,呈現在讀者眼前。書中鉅細靡遺地描繪十九世紀末的美國紐約──白手起家的新移民與不知民間疾苦的富裕上流社會階層相互對立,卻逐漸融合的一個新世界;一個在逐步建設中,即將邁向新世紀的國際化城市;一個隱約已見社會問題、貧富差距過大的現代叢林。作者透過露欣達的親身體驗,輕巧而不著痕跡地帶領讀者進入一百年前的世界。
人物介紹
露欣達.惠曼(Lucinda Wyman)
出身紐約上流社會家族的小女孩,在家裡排行老么,上有四個哥哥。剛過完十歲生日的露欣達,因為母親身體狀況欠佳而必須出國療養的關係,搬到學校老師彼德絲小姐的家裡暫住一年。露欣達天生就是個熱情、倔強、充滿想像力與創造力的孩子,在事事講求禮儀、規矩的上流社會家庭裡,被視為頭號「頑劣份子」。
彼德絲小姐(Miss Peters)
在露欣達就讀的私立女校中任教的老師,對露欣達十分關心。彼德絲小姐總是以開放、信任的態度來處理露欣達的各式「奇想」。
娜蒂小姐(Miss Nettie)
彼德絲小姐的妹妹,生性害羞,對孩子的認識不多,但她總是期盼著自己能有機會多了解一下孩子們,並和他們建立深厚的情誼。
艾蜜莉阿姨(Aunt Emily)
露欣達媽媽的大姊,是全家族裡最愛管閒事的人,也是露欣達最痛恨的人,因為她總是不厭其煩地挑剔著露欣達的一舉一動。艾蜜莉阿姨生平最驕傲的事,便是她那四個乖巧、溫柔淑雅的女兒。
厄爾姨丈(Uncle Earl)
艾蜜莉阿姨的丈夫,是露欣達最敬愛的人。厄爾姨丈是個聰明睿智的人,露欣達在他的支持與關懷下,一次次躲過艾蜜莉阿姨的「折磨」,並且認識了偉大的「莎士比亞先生」。
小墜兒(Trinket)
原名卡洛琳.布洛道斯基(Caroline Browdowski),住在彼德絲小姐家樓上的四歲小女孩。布洛道斯基一家人是來自俄國的移民,由於爸爸、媽媽將卡洛琳視為他們最珍貴的小寶貝,所以才有了這個暱稱。露欣達很快就把小墜兒當成自己夢想已久的妹妹一般疼愛。
湯尼.科皮諾(Tony Coppino)
在第八大道替父親照顧水果攤的義大利男孩。因為露欣達的見義勇為而與露欣達結為至交。
賽妲王妃(Princess Zayda)
原名愛麗絲.葛羅斯(Elise Grose),蓋德尼旅館裡最引人注目的新房客。來自亞洲的她讓露欣達好奇不已,露欣達還仿照《一千零一夜》裡的角色給葛羅斯太太取了個「賽妲王妃」的暱稱。
艾莉妲.所羅門(Aleda Solomon)
住在蓋德尼旅館的小女孩,出身演藝世家。和露欣達一樣,艾莉妲對戲劇十分狂熱,立志要成為最偉大的女演員。
破爛老爹(Old Rags-an’-Bottles)
露欣達和湯尼在中央公園野餐時巧遇的奇特老人。
吉利根先生(Mr. Gilligan)
露欣達在前往彼德絲小姐家的路上認識的馬車夫。他和吉利根太太都把露欣達當作自己的孫女一樣疼愛。
夜梟先生(Mr. Night Owl)
原名休.馬歇爾(Hugh Marshall),和彼德絲小姐住在同一幢住宿公寓中的年輕人,是一位報社記者。
希區考克醫生(Dr. Hitchcock)
惠曼家的家庭醫師。
得獎紀錄
★美國紐伯瑞文學獎金牌獎
★路易斯.卡洛書架獎
★新聞局優良讀物推薦
★「好書大家讀」選書
★入選「性別平等教育優良讀物100」
作者簡介
露絲.索耶(Ruth Sawyer)
美國麻州波士頓人,紐約哥倫比亞大學畢業。一生遊遍美國、愛爾蘭與西班牙,收集各種神話、宗教故事與民間傳說,以學術研究為後盾加以改寫,作品真確可信。她同時也是第一位在紐約公共圖書館舉辦為孩子說故事計畫的人,並在1942年出版《The Way of Story-teller》一書,倡言說故事藝術,被尊崇為重要的演說家與創作者。
《滑輪女孩露欣達》除了榮獲1937年紐伯瑞文學獎金牌獎之外,也在1964年獲得路易斯.卡洛書架獎(Lewis Carroll Shelf Award)。
譯者簡介
林秋平
十八歲時,與出版、文字工作結緣之後,便隱約明白未來人生的選擇,一直斷斷續續從事著相關的工作。《滑輪女孩露欣達》是第一次嘗試翻譯工作的作品,對自己個性和露欣達的十分相仿,甚至同一天生日,感到一種不可言喻的貼心溫暖。希望永遠保有對文字的敬畏之情與對人生的真切期盼。
【譯序】喚起每個人內心深處的童稚∕林秋平
【文學賞析】流動的時代風景∕劉思源
【文學賞析】懷舊氣氛和對童年黃金時光的讚頌∕周惠玲
【作者介紹】為孩子說故事的鼻祖──露絲.索耶
【故事人物】認識一下故事裡的靈魂人物
楔子:露欣達回來了!
第一章:與吉利根先生共遊
第二章:露欣達的大朋友
第三章:您好!莎士比亞先生
第四章:「大部分是破銅爛鐵,但是……」
第五章:感恩節
第六章:以色列之王誕生了
第七章:第十二夜
第八章:滑輪鞋
第九章:海鷗飛向大海
第十章:再見!露欣達
露欣達的寶貝書
譯序
喚起每個人內心深處的童稚 文∕林秋平
露欣達怎麼也想不到,過完十歲生日之後,自己竟然變成了「孤兒」!
別急,露欣達並不是真的失去爸爸、媽媽。只不過,由於媽媽身體狀況欠佳,因此家庭醫師希區考克醫生建議爸爸趁著出國洽公時,帶著媽媽前往義大利休養。雖然這匆促決定的旅行計畫遭到多管閒事的艾蜜莉阿姨從中阻撓,要求爸爸、媽媽將露欣達交給她照料,但露欣達還是幸運地逃離了艾蜜莉阿姨的干涉,搬到學校老師彼德絲小姐的家裡借住一年。
整整一年的自由!露欣達簡直不敢相信自己的運氣,再也沒有法籍家庭老師隨時隨地跟在身邊;再也不用因為時常聽見艾蜜莉阿姨的刁難和批評而大發脾氣。最重要的是,能夠擁有一雙全新的滑輪鞋,盡情隨意地探索紐約這一個奇妙又繽紛的美麗都市!
還不只這樣呢!向來喜歡與人做朋友的露欣達幸運地認識了各式各樣奇特的人物──自俄羅斯移民至紐約的四歲小女孩小墜兒和她善良內斂的父母、照顧水果攤的義大利男孩湯尼、出身演藝世家的小女孩艾莉妲、充滿神祕氣息的「賽妲王妃」、拾荒老人「破爛老爹」與其他說也說不盡的有趣人物。這些人物讓露欣達見識到一個全然不同於她所出身的世界──一個凡事講求形式、禮儀、規矩與階級的十九世界末紐約上流社會……
這是露絲.索耶根據童年經驗,並以祖母的名字「露欣達.惠曼」替小女主角命名,而寫成的半自傳體小說。她以多重觀點交錯的手法,將露欣達的冒險細膩地描繪出來。故事主述者始終未曾揭露身分,但經由她的娓娓道來,將露欣達生活中的點點滴滴呈現在讀者面前;再透過年一個角色的自我剖析與露欣達的日記,以令人動容的真實情感與讀者發生共鳴。除此之外,書中還鉅細靡遺描繪十九世紀末的紐約──白手起家的新移民與不知疾苦的富裕上流社會階層相互對立,卻逐漸融合的一個新世界;一個在逐步建設中,即將邁向新世紀的國際化城市;一個隱約已見社會問題、貧富差距過大的現代叢林。露絲.索耶透過露欣達的親身體驗,輕巧而不著痕跡地帶領讀者進入一百年前的世界,不帶任何的批判與責難,讓讀者自行思索階級化社會中無法避免的不公平與無奈。
這一切,正是寫實小說(Reality Fiction)最引人入勝的寫作特質。自十九世紀後半期起,寫實小說逐漸在兒童文學的範疇中蔚為風潮,以露易莎.梅.艾考特的《小婦人》(一八六八年出版)為首,一系列為青少年、兒童所作的寫實小說不僅提供了小讀者們生動的成長經驗與幽默故事,同時也藉由故事反映出戰爭、經濟恐慌或者是實際社會問題。正因如此,無論時代如何變遷,這些故事總是具體而微地呈現出過去或現在的真實面貌,讓孩子們對這些書愛不釋手。
有趣的是,自法蘭西絲.荷根遜.伯奈特於一九○五年出版的《小公主》大受歡迎之後,一連串以「孤女」為題材的小說紛紛出籠,包括了法蘭西絲.荷根遜.伯奈特於一九一○年出版的《祕密花園》、蒙哥馬利於一九○八年出版的《綠色屋頂之家的安》(清秀佳人)、珍韋布斯特於一九一二年出版的《長腿叔叔》等等。而後,終於出現了算不上是「孤兒」的露欣達,這個令人難忘,熱愛生命與人群的小姑娘,為露絲.索耶贏得了一九三七年的紐伯瑞金牌獎。
那麼,究竟是什麼樣的魅力,讓露欣達的故事在半個世紀之後仍舊具有強烈的吸引力,甚至被推崇為二十世紀前半期最重要的兒童文學代表作之一?或許,倔強、熱情、充滿正義感與生命力的露欣達喚起了每個人隱藏在內心深處的那一份童稚之情;或許,那些發生在露欣達一年快樂生活裡的點點滴滴提醒了我們,有些時候,快樂得之不易,卻又短暫難留;或許,十歲的露欣達所面對的小小抉擇,和無論什麼年齡的我們所要面對的一切抉擇並未有太大差別;或許,露欣達的故事讓父母們了解到,孩子就是孩子,過多的壓抑與限制並不能使情感豐富、急於探索新世界的孩子們,健康快樂地成長……
或許,您跟我一樣,當您讀完整本書之後,才赫然發現,所有的一切早在故事一開始時就有了明確的解答--已經長成亭亭玉立少女的露欣達,穿著滑輪鞋,一路迎風而來,她開朗而堅強,自信而成熟……喀!嘎!唰!喀!滑輪鞋的聲音又在街頭響起,瞧!露欣達來了!