爸爸是台灣人,媽媽是越南人,大家叫他「西貢小子」
新移民家庭在台灣生活的掙扎與努力
我爸爸是台灣人
我媽媽是越南人
我和少南是中越混血的雙胞胎
有人叫我們新台灣之子
也有人說我們是血緣不純正的台灣人
更有人說我們新移民家庭的孩子都是笨蛋......
中越混血的新台灣之子少寬,在台灣認識了愛寫書的二手書店老闆、夢想成為修鞋高手的鄰居阿福,結為好朋友。卻也在學校遭受同學的冷嘲熱諷,為了妹妹的名字被取笑和同學大打出手、害自己的媽媽被人指著鼻子大罵:「你們這些外籍新娘只會生不會教!」少寬決定要好好讀書,為媽媽爭一口氣......
少寬的媽媽阮氏好,為了改善越南娘家的生活,嫁來台灣,生活中遭受婆婆和鄰居在文化、語言的隔閡與誤解,內心充滿酸楚和無奈。在種種的努力下,終於融入台灣這個大家庭,在這塊土地上找到定位,得到認同。
故事主軸分由媽媽和孩子的角度書寫,交互穿插「外籍新娘」和「新台灣之子」的心境。故事溫婉真實,不流於說教。
作者簡介
張友漁
1964年生。台灣花蓮縣玉里鎮人。從事寫作至今十六年,創作,對她而言,是一張很舒適的符合人體工學的椅子。生活裡沒有太多重要的東西,凡看見聽見觸摸到的,都是故事。於是她聽風說故事、看樹說故事,看路邊堅持優雅姿態的小貓說故事,她也看人說故事,所以她寫農夫和漁夫的故事。每一次她看見自己,覺得自己其實也只是一個故事。
出版有《黃金鼠大逃亡》、《我的爸爸是流氓》、《十二生肖系列童話十三冊》、《喂,穿裙子的》、《阿國在蘇花公路上騎單車》、【小頭目優瑪】之《迷霧幻想湖》、《小女巫鬧翻天》、《那是誰的尾巴?》、《失蹤的檜木精靈》等童書三十餘冊。
重要事項:
1992年,台灣省教育廳兒童文學創作獎童話類佳作《國王》
1993年,台灣省教育廳兒童文學創作獎童話類首獎《賴瑞、莫德與黑皮》
1994年,台灣省教育廳兒童文學創作獎少年小說類佳作《爺爺的番刀》
1995年,台灣省教育廳兒童文學創作獎少年小說類首獎《沖天炮大使》
1995年,第三屆九歌現代兒童文學獎第一名《老番王與小頭目》
1995年,第三屆九歌現代兒童文學獎第一名《老番王與小頭目》
1998年,第十七屆高雄市文藝獎兒童文學類最優創作獎《尋找阿莉萊》
1998年,中國時報年度最佳童書《我的爸爸是流氓》
1998年,《我的爸爸是流氓》入選文建會主辦1945─1998年間「臺灣兒童文學一百選」小說組最近代的一本書
1999年,第十八屆高雄市文藝獎兒童戲劇類佳作獎《秘密小兔》
1999年,高雄縣立文化中心優良兒童舞臺劇劇本甄選優選獎《哇!龍耶!》
2000年,電視金鐘獎最佳編劇獎《誰在橋上寫字》
2000年,行政院新聞局優良劇本獎《誰在橋上寫字》
2002年,文建會台灣文學獎短篇小說優選獎《阿嬤出家》
2003年,高雄市打狗文學獎短篇小說第二名《孝女阿琴》
2003年,行政院新聞局優良電影劇本甄選最佳劇本獎《阿國在蘇花公路上騎單車》
2003年,文建會好書大家讀年度最佳好書獎《阿國在蘇花公路上騎單車》
2004年,行政院新聞局優良電影劇本甄選優等獎《小頭目優瑪》
2004年,中國大陸浙江少年兒童出版社發行【十二生肖系列】其中十本的簡體字版套書
《秘密小兔》、《帶路雞狂想曲》改寫成舞台劇,由輔英大學幼保科搬上舞台巡迴畢業公演
2004年9月,《喂,穿裙子的》由中國大陸當代世界出版社發行簡體字版
2005年,Daekyo出版社股份有限公司簽下《我的爸爸是流氓》韓國版權,出版韓文版
2006年,《阿國在蘇花公路上騎單車》改編成「單車上路」電影劇本,發行上映
繪者簡介
達姆
在法國遊戲了4年,和肥貓Felix一起收拾包袱回家,後來臭小米和119(喵)也加入了這個小小家庭。在清貓砂、趕走想偷吃食物的阿肥與畫畫中度過每一天,期待永遠都可以任性、開心的活在亂七八糟中。
代表作品:《天下第一龍》、《換換書》、《傳說中的螢光貓》、《歡喜巫婆買掃把》等