兒戲

兒戲
定價:350
NT $ 168 ~ 315
  • 作者:雷金納.希爾
  • 原文作者:Reginald Hill
  • 譯者:子玉
  • 出版社:遠流
  • 出版日期:2007-12-16
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9573261960
  • ISBN13:9789573261964
  • 裝訂:平裝 / 416頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

  貴朵琳.洛馬斯的兒子在二次大戰期間失去蹤影,而她一直不肯接受兒子已死的事實。她的信念,在立下遺囑時依舊不肯妥協,仍將家族財富留給她心愛的兒子,只是在但書註明著:倘若在二○一五年之前未能尋獲她的兒子,財產則平分給三個民間社團。

  不久,她撒手塵寰人,同時在家族中投下一顆炸彈。得知遺囑的內容之後,希望落空的親屬各懷鬼胎的聚集在墓園送終。不料,一個身穿義大利西裝的中年男子卻冒出來攪局,跪在墳前大哭「媽媽!」

  於是故事展開,三個應可繼承遺產的機構、想分一杯?的親屬,以及律師等各路人馬大顯神通,上演一場錯綜複雜、爾虞我詐戲碼,然而一場宛如兒戲的爭奪,卻一步步籠罩上死亡的陰影……

作者簡介

雷金納.希爾(Reginald Hill,1936 ~ )

  英國媒體讚譽為「英國在世最優秀的犯罪作家」。牛津大學聖凱薩琳學院畢業,之後任職教育界。一九八一年起專職寫作,著名之最具反差性格卻最有默契的「狄埃爾&巴仕可」警探系列,於焉登場。這套以英國約克夏為故事場景的系列作品,至今已創作二十餘部,聲勢至今不墜,此成就也使作者成為推理文壇重鎮。

  希爾的小說中時常展其深厚的文學功力及周密的佈局思考,角色塑造鮮明生動,對白機智風趣,擅長描繪人性的恐懼與失落,在營造緊張氣氛上則熟練而有節奏;故事結構往往多線交錯,卻時時點綴從未失手的幽默氛圍,然而謎團的設計合情入理,予人相當真實的感受。

  除了「狄埃爾&巴仕可」警探系列,希爾也創作包括歷史、間諜、軍事、驚悚等等題材的小說,是個具有實驗精神的作家。

  一生得獎無數,一九九五年獲頒歐美推理小說界最高殊榮「鑽石匕首獎」,堪稱當代最受歡迎的重量級推理大師。

譯者簡介

子玉

  畢業於台大外文系,譯作包括《生命戰士的智慧秘笈》、《暗世主德克》、《駭客大騙局》 、《黑街駭客》、《轉業聖經》等。

 

導讀
故事總在葬禮後開始
-談雷金納.希爾的《兒戲》
既晴

  一般人對英國推理的瞭解,多半離不開創造夏洛克.福爾摩斯(Sherlock Holmes)的亞瑟.柯南.道爾(Arthur Conan Doyle),或赫丘勒.白羅(Hercule Poriot)的母親「謀殺天后」阿嘉莎.克莉絲蒂(Agatha Christie)。確實,若以維多利亞王朝以及大英帝國的歷史榮光之象徵,或是「虛構偵探人物的死亡」所能引起的軒然大波來評價,這兩位作家的指標代表性,可說是無人能出其右,當之無愧。

  見多識廣一點的推理迷,或還可以屈指數出G.K.卻斯特頓(G. K. Chesterton)、理查.奧斯汀.傅里曼(Richard Austin Freeman)或桃樂絲.榭爾絲(Dorothy Sayers)、約瑟芬.鐵伊(Josephine Tey)、米涅.渥特絲(Minette Walters)等人。

  然而,在走火入魔的推理迷之間,口耳相傳、仰慕已久的英國名家裡,其中最令人期待作品大量引進台灣的,莫過於一九七○年代期間出道的「古典推理之三大巨匠」了。

  一位是擅長處理歷史題材、重視詭計趣味的彼得.拉佛西(Peter Lovesey)。代表作有《冒牌警探狄友》(The False Inspector Dew,1982)與《Bloodhounds》(1996)等。

  一位是強調解謎過程、偏愛多重逆轉情節的柯林.德克斯特(Colin Dexter)。代表作有《最後的衣著》(Last Seen Wearing,1976)與《The Dead of Jericho》(1981)等。

  還有一位,正是撰寫本書《兒戲》(Child's Play,1987)的雷金納.希爾(Reginald Hill)。

  這三位作家,之所以被稱為「古典推理之三大巨匠」,並不光是指陳他們繼承了英國推理崇尚智能、理性至上的典範精神,而更是在讚譽他們在保有美好傳統以外,還能精益求精,加入更多新穎的戲劇效果,緊緊跟隨著時代的脈動,不斷自我改造,無懼於美國的冷硬革命、法國的暗黑浪潮大舉壓境,繼續在 推理文學版圖佔有舉足輕重的一席之地。

  從這三位作家的作品在歐美各國屢屢獲獎的耀眼紀錄來看,的確無人可以否認,英國推理的古典況味已經在他們的筆下脫胎換骨,再次發揚光大。

  不過,雖然與其他兩位作家同屬英國古典推理的領旗者,但在希爾的作品中,更為顯著的風格則是謎團的佈局設計、人物的縱深刻畫,以及豐沛的文字操縱技巧。

  希爾總是在一部作品中,設置多個路線不同的謎團,讓它們同步進行,呈現出警察辦案工作中緊湊、複雜的實況。這些看似渺不相干、類型有異的案件,有些確實會獨立發展,化為引人入勝的驚奇插曲;有些則會隨著偵查的腳步漸漸地盤根錯節起來,甚至峰迴路轉,在最後出現意外的接點,集結成龐大的謎團,並且一口氣在結尾痛快淋漓地全數破解,將劇情推升到最高潮。

 

內容連載

沒人輕易忘得了貴朵琳‧胡畢出殯當天的情景。

享年八十的她身形乾瘦,遠比她華麗的棺材輕盈,但前來悼念的至親,對她放射出的恨意深重,足以讓緩步走向墓穴的抬棺人舉步維艱。

她當然是葬在洛馬斯家位於葛林岱村的聖威爾菲教堂家族墓地。這座教堂具備諾曼時代晚期的古怪趣味,增建部份則有上古英國時期的風格,地窖的型式則屬前諾曼時代--根據牧師娘的推測(就寫在門廊販賣的手冊中),它可能由威爾菲親自建造。前來追悼貴朵琳的人無心考古,只是魚貫從陰暗的教堂內部走向秋日艷陽。日光照亮了所有墓碑上的姓名,獨漏風化最嚴重、苔蘚最茂盛的幾座墓碑。

貴朵琳身後的親人並不多。有待填土的墓穴左邊,站了兩位出身倫敦的洛馬斯族人,聚集右邊的則是經營「舊磨坊旅社」的胡畢一家四口。未婚的紀琪小姐站在墓穴末端,企圖保持不偏不倚的立場。她最初進特洛伊莊時是擔任看護,隨後成為管家、伴侍,最後又回任看護。但她苦心保持低調的策略,卻被身旁那位中年男子破壞殆盡。中年男子叫伊登‧札克瑞先生,被大家公認是煩惱的根源。他是貴朵琳的律師,「札克瑞、安布森、梅洛、札克瑞律師事務所」的資深合夥人。該事務所簡稱「札克瑞律師事務所」。

「誕生自娘胎的人類,浮生短暫而充滿哀苦。」牧師朗誦著。

現年五十幾歲的札克瑞雖然大半生過得愜意無比,卻也很識相地認同了這句話。如果待會兒在場人士有幾個人豁了出去,他不愁沒一堆爛攤子可處理。不過,他也不在意。爛攤子之於律師,就好比刺莓叢之於野兔,是個繁衍生命的天然所在。身為往生老嫗的遺囑執行律師,他深知,就算有人大膽質疑遺囑的內容,也只會增加札克瑞律師事務所的收入,事務所的金庫歡迎之至。

儘管如此,陰沉的葬禮氣氛總讓他覺得很不……怎麼形容比較好呢?很不舒服。像是約翰.胡畢跟他打招呼的方式,他可就消受不起。約翰‧胡畢是死者的侄子,經營舊磨坊旅店,是典型的約克郡老粗。他一見到札克瑞律師,就擺出指責的冷笑說:

「律師?像我撇出來的屎﹗」

當然,這是他自找的。他還沒有必要在遺囑驗證之前揭露遺囑條文,但是,他不過是一片好心的希望到時約翰‧胡畢別撒野撒過頭,所以要小蕾希暫時放下手邊打字的工作,向她表示,她家人對遺產的期望不應該過高。她聽了之後心平氣和,甚至聽見「葛林岱番狗」這外號時,還輕輕笑了笑。只是,當她把消息帶回家之後,笑容便只能僵成一團了。

不可以了﹗伊登‧札克瑞堅定地告誡自己。他再也不會因一時心軟而偏移法律程序的常軌,即使眼見自家人被拴在前方的軌道上,他也要照樣給它碾過去﹗
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    48
    $168
  2. 新書
    9
    $315