自製男人

自製男人
定價:320
NT $ 288
  • 作者:諾拉.文森
  • 原文作者:Norah Vincent
  • 譯者:陳希林
  • 出版社:木馬文化
  • 出版日期:2007-10-02
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9866973514
  • ISBN13:9789866973512
  • 裝訂:平裝 / 320頁 / 15 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

  一位女性的調查記者,費了十八個月的時間扮裝成男性,將過程寫下成為這部動人心弦、讓人愛不釋手的作品。本書一定會徹底改變社會大眾對於「當個真男人」這件事的認知。

  諾拉.文森想知道男人到底是怎樣過生活的。長久以來,女性一直認為男性在人生的各方面都比較佔優勢,而諾拉想要知道這種說法是否屬實,想知道這種說法是否有偏差,於是身體力行:她改頭換面扮成男人,長達十八個月。

  她遵循著約翰.霍華.葛里芬(美國白人記者,將自己化妝成黑人以便體會黑白種族隔離政策,之後寫下《黝黑如我》)、芭芭拉?愛倫芮克(美國作家,假扮低層勞工體會社會福利政策,之後寫下《蠅頭小利》)的風格,扮成男性進行了一場文化體驗,並將她扮裝觀察到的結果記錄下來。諾拉延聘化妝藝術者、體態訓練者、茱麗亞學院的聲音訓練師等人協助自己扮成男性,然後滲透進入了女性以往未曾見過的男人圈真實情景當中。整整一年半裡,諾拉假扮成男人「耐德」,臉上貼著一小圈短鬚,剪個小平頭,戴上金屬框眼鏡,穿上11號半的大鞋子(她自己的腳本來就有這麼大),以圈內人的身份第一手觀察、參與男性世界的運作。《自製男人》是作者採用全身涉入、身歷其境的新聞報導手法完成的力作,內容敏銳又充滿感情,處處引人入勝,詳細記錄了諾拉的體會:當男人,真的不容易。

  在男性保齡球隊裡,諾拉的隊友們不曉得她是女兒身,反而基於男性兄弟之情而給她一個粗獷的擁抱;在一個高度競爭的業務工作職位上,諾拉目睹了男人為了追求事業成功,願意不計一切付出任何代價的可怕畫面。她深入脫衣舞吧觀察,還與幾位思春發燒、但又被男性虧負過的女性約會,甚至成功混進去了一些純男性的環境,例如修道院、男權運動成長團體等,並在裡面受到男性同儕的歡迎與接受。諾拉的筆尖帶著細膩、尖銳的觀察力與同情,還有出人意外的幽默,用她第一手的經歷來分析性別認同的迷思,來觀察男性在沒有女性參與的環境中,到底會展現什麼樣的行為舉止。

  扮裝到最後,諾拉見證了男性世界裡面嚴苛的行為符號與複雜的社會儀式,她並沒有變得滿腔憤怒,沒有心懷恨意,反而充滿了驚訝,而且心靈幾近淘空而虛脫。諾拉忠告其他的女性同胞說:男人,跟妳想像的完全不同。至於男性,諾拉則提出這樣的慰勉:你們的日子,比一般人想像的難過多了。諾拉並沒有變裝癖,但她裝扮成男人,走進了以前女性沒有機會涉足的場合,長達十八個月之久。《自製男人》這本書,就是諾拉為這場奇妙旅程寫下的驚異事件記錄簿,絲絲入扣,深入人心,必定會引起熱烈的討論。

作者簡介

諾拉.文森(Norah Vincent)

  是著名的評論家,為了撰寫《自製男人》,放下洛杉磯時報的專欄作家一職。她先前的評論作品曾獲得《新共和》、《紐約郵報》、《村聲》、《華盛頓郵報》等媒體的刊載,她也曾經接受過全美各地的廣播、電視節目訪問。諾拉.文森現居紐約。

 

內容連載

第一章 起初…

七年前,我學到扮裝男人的第一課。

寫這本書的構想因此出現,我也開始以扮裝男性的身份外出。那個時候我住在紐約東村,青少年時期對我而言來得太晚,我又喝得太兇,嗑得太猛,縱欲投入紐約都會洪流裡面的各式怪異活動。

我常和一個變裝女同性戀在一起,她喜歡穿上全套男性衣服,還叫我幫她拍照留念。有天晚上她問我敢不敢扮成男生和她進城,恰好我也想扮男生好久了,純粹為了試試自己能不能而已。所以,我馬上就很熱心答應說好。

她早已練成一套「長鬍子」的技巧。首先,在頭上不太明顯的部位剪下一束半吋長的頭髮,再細切成更小段,用快乾膠水黏到臉上。我記得她在狹小的公寓小套房裡面,就著青綠色的微暗慘光,用桌上一面圓形小立鏡示範該怎樣「長鬍子」。整個過程稱不上精準,黏出來的鬍子如果在白天的自然光下肯定現形,不過在舞台上應當沒問題,在我們今晚想去的昏暗酒吧裡面也不會露餡。我按照她的方法做了個山羊鬍以及上唇的髭,搭配相當誇張的落腮鬍,戴頂棒球帽,套一條寬鬆的牛仔褲和法蘭絨襯衫。扮完後站在落地的穿衣鏡前面,我看起來真有點像個男性同胞了。

她也裝扮好了,比我看來更纖細,不像我那麼誇張,反而像是個嘴上長不出幾根毛的嬉皮。出發!

我記得大體上來講還好,但是我太緊張了,根本不敢和人家進行真正的互動。倒是有個男人向我問路,我指引他迷津之後他只說了一句「謝啦!帥哥!」就走掉了。

我們就一直在東村的街上走啊走,盯著人家臉上的神情,看看人家有沒有從我們身上看出異狀。一個人也沒有。那天傍晚我感到最驚訝的事情就是這個:完全沒人看出異狀。那天晚上什麼都沒發生,真正發生的事情就是「沒人看出異狀」,但這件事非常重要。

我在附近住了好幾年。此地街道上的小店、門廊、台階上總有些無聊男子聚集。身為女性,你只要經過這裡的街道,他們一定會注意到你。就算你不漂亮,你總是這些無聊男子心裡淫念的目標,他們對你抱著色瞇瞇的念頭,要不然就認為你是個欠教訓的臭娘們。不管怎樣,他們的眼光跟著你轉,隨著你在街上走,緊緊盯著你,宣示他們身為男性的主導優勢。如果你是住在這裡的女性,過一陣子之後就習慣了,習慣被人沿路盯著瞧,這種事情天天有,你也沒辦法改變。

但那晚我扮成男生出門,經過一樣的門前台階,一樣的門廊,一樣的小店,同一群無聊男子蹲踞之處,但卻沒有人猛盯著我們瞧。相反地,他們與我的眼光相遇之後,他們不約而同立即轉開眼神,再也不看我。這真是太神奇了!竟然有如此巨大的差別,竟然藉著「故意不看我」而出示一種無形的尊敬。

我找到答案了。身為女性,我一直對他們無禮的凝視而備受困擾。這其實與慾望無關,而是一種對女性的不敬,代表男性的一種權力。這種作法很粗俗無禮,而且出自故意。現在他們看到我是個男人,立即將他們的眼光轉開,更令我相信先前他們盯著我這位女性的眼光,充滿了敵意。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    9
    $288