心智探奇

心智探奇
定價:800
NT $ 720
  • 作者:史帝芬.品克
  • 譯者:韓定中劉倩娟
  • 出版社:台灣商務
  • 出版日期:2006-01-05
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9570520167
  • ISBN13:9789570520163
  • 裝訂:平裝 / 824頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

  為何一般人的年薪通常與身高成正比?為何傻瓜才會墜入情網?為何會有種族歧視?為何狗糞形狀的巧克力軟糖與狗糞一樣令人作噁?……聽聽撰寫全美暢銷書《語言本能》(The Language Instinct)的史帝芬.品克如何回答這些問題。

  作者融合了兩種觀點──心智的運算理論和生物繁衍的天擇現象──來探索什麼是人類的心智及心智如何演化,並解釋心智如何讓我們能辨識影像、思考、感覺、大笑、與人互動、欣賞藝術、思索生命的意義等。本書榮獲過《洛杉磯時報》書卷獎等無數獎項,堪稱是對心智奧秘解答得最為令人讚賞的作品。

得獎紀錄

☆亞馬遜網路書店評鑑為20世紀百大好書、90年代十大好書
☆美國心理學協會威廉?詹姆斯書卷獎
☆《洛杉磯時報》書卷獎
☆普立茲獎非小說類作品入圍
☆《紐約時報》年度好書
☆宏-布朗科學書獎入圍
☆美國國家書評獎非小說類作品入圍
☆新英格蘭筆會Winship獎入圍
☆波士頓公立圖書館協會文藝之光獎
☆紐約公立圖書館推薦好書

媒體推薦

「這本書為我們圈畫出了下一世紀有關人性爭論的所有相關領域。」─—奧利佛.摩頓 (Oliver Morton),《紐約客週刊》
「讀過作者前著《語言本能》(The Language Instinct) 的讀者一定會感到雀躍不已,因為他們又有一本作者的新書可以品嚐了…《心智探奇》就和前著一樣博學多聞—─它們都是充滿機智的科普讀物,讓你不但能夠享受書裡的科學內容,還能品味作者的文心巧思…品克是一流的作家,絕對值得書評們的溢美之詞。」─—馬克.李德利 (Mark Ridley),《紐約時報》書評專欄
「意旨高遠、直率又充滿了樂趣。」─—《時代雜誌》
「令人拍案叫絕…到處都是閃現作者才氣和發人省思的材料。」─—《華爾街日報》
「這本書立下了科學寫作風格的典範:那就是博學、機智和清晰。」─—《紐約書評》
「毫無疑問的優秀著作。」─—《新聞日報》

作者簡介 

史帝芬.品克 Steven Pinker
  前麻省理工學院心理學教授兼認知神經科學中心主任,現任哈佛大學心理系教授,著有《語言本能》(The Language Instinct)等書。語言學與認知科學為其主要研究領域,獲得過許多研究獎項的肯定,他也替《紐約時報》和《時代雜誌》撰稿,並曾獲選為《時代雜誌》2004年全球百大最具影響力人物。

譯者簡介

  • 韓定中

  •   國立中山大學電機系學士、碩士,美國紐約州立大學水牛城分校電腦碩士,現於美國卡內基美倫大學電腦科學學院的語言科技研究所攻讀博士學位。研究的題目包含計算語意學、機器時間推理、人工智慧等。與劉倩娟合譯有《機器人:由機器邁向超越人類心智之路》(商務出版)。
  • 劉倩娟

  •   國立中山大學中文系文學士,美國賓州卡內基美倫大學海因茲學院公共管理碩士。
 

目錄

譯者序001
前言003
第一章 標準配備001
第二章 會思考的機器077
第三章 書呆子的復仇197
第四章 心智的眼睛285
第五章 好主意411
第六章 火爆浪子505
第七章 家庭價值601
第八章 生命的意義745
 

內容連載

第六章 火爆浪子

在一九九六年三月十三號這一天,湯瑪斯‧漢米爾頓(Thomas Hamilton)走進了蘇格蘭位在當柏連鎮(Dunblane)的一所小學校園,身上攜帶著兩把左輪槍和兩把半自動手槍。在射傷了兩位試圖攔阻他的學校職員之後,他跑到了裡頭有一個幼稚園班級正在玩耍的體育館內。他在那裡射擊了二十八個孩童,把其中的十六位射成重傷,之後在他舉槍自盡之前,還槍殺了帶領小朋友遊玩的老師。「魔鬼在昨天造訪了我們,而我們不知道原因到底是什麼,」這所小學的校長在第二天這樣說。「我們實在不瞭解為什麼會發生這種事,我想我們永遠也沒法理解。」

我們大概永遠無法理解到底是為了什麼原因,促使漢米爾頓在他人生的盡頭犯下了這邪惡的罪行。但是令人感到困擾的,卻是我們會不斷見到這種類型的報導一而再、再而三的發生──那就是一位心懷怨恨、孤獨自處的人進行毫無意義的復仇行動。漢米爾頓先前曾經因為被懷疑是戀童癖而被迫辭去了童軍指導人的角色;接著他自己組織了一些幼童團隊,好讓他能夠繼續與男孩們一起進行活動。其中的一個團隊一直以來都是使用當柏連鎮這個學校的體育館作為進行會議的地點,直到學校職員在接到了孩童的父母們對他奇怪舉止的抱怨之後,才禁止他們在學校的場地進行活動。漢米爾頓更常常是嘲諷和流言攻擊的對象,而且還被大家取了一個綽號──而這綽號顯然是其來有自──叫作「變態先生」。在他幹下瘋狂罪行的前幾天,他才剛剛寄出了信件給媒體和伊麗莎白女王,信中不但為他的名譽進行辯護,還懇求他們協助他,讓他能重新恢復參與童子軍的相關活動。

這個發生在當柏連鎮慘絕人寰的案件之所以會讓人特別感到震驚,是因為沒有人曾料想到這種事會發生在這個地方過。當柏連是一個充滿著田園風光,居民們彼此雞犬相聞,不曾聽聞過任何重大案件的純樸小鎮。這個小鎮與到處充斥著瘋子的美國相差是十萬八千里遠;在美國槍枝的數量就和人口的數量一樣多,而由心懷怨恨的郵務工作人員(postal workers)所犯下的謀殺暴行是如此地常見(在過去十二年裡曾經發生過一打這樣的案件),以至於人們會用「變成郵差」(going postal)這樣的俚語來描述一個人發怒而失去控制的情況。然而這種一個人會突然變成殺人狂(running amok)的現象,並不只是獨獨會發生在美國、西方國家,甚至是現代社會當中而已。殺人狂(amok)這個字原本是來自於馬來語,指的是由一個剛剛失去了所愛的人、錢財,或是自身顏面的寂寞中南半島人所偶然會犯下的瘋狂殺人罪行。這種病徵甚至在一個距離西方文明更遠的文化裡也有記載:那就是石器時代居住在巴布亞新幾內亞(Papua New Guinea)群島上的採食人類。

網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    9
    $720
  2. 新書
    9
    $720