我們是笛卡爾思想的產物、天生的二元論者!為什麼偽作與真跡的價值天差地遠?為什麼踩到香蕉皮滑倒那麼好笑?兒童何時開始相信死後世界?佛洛伊德也問過,為什麼男人願意熱情擁吻女人,卻不肯用她的牙刷?而雙頭連體嬰應該受洗幾次?本書針對人類獨特的特性,如藝術、幽默、信仰、憎惡和道德,解答那些你可能從未想過的問題。
心理學家保羅‧布魯姆在這部令人愛不釋手的著作中,娓娓道來人類天性,主張人類是天生的二元論者。即使嬰兒都對物質世界和社會世界──對身體和心靈──有豐富的認知,也會漸漸了解兩者有別。兒童會預期物體遵循物理原則,當物品無故消失或違反重力時,他們會感到驚訝。兒童能夠解讀大人的情緒,並以自身的憤怒、同情和喜悅之情回應。成人同樣用這種二元觀點看世界:我們把人看做既是「肉做的機械」,也是有夢想和欲望的珍貴個人。
布魯姆運用本身在發展心理學方面的研究,以及演化生物學、藝術、神學和神經科學的理論晚近研究成果,闡述這種理解現實世界的二元化方式,如何足以解釋我們之所以為人。我們嬰兒期即存在的二元觀點數不盡的面貌,在一生當中不斷發展,深深影響我們的思想、情感和行為,這正是本書的主要內容,讀來引人入勝,不虛此行。
作者簡介
保羅‧布魯姆(Paul Bloom)
耶魯大學心理學教授,著作《兒童如何學習字義》(How Children Learn the Meaning of Words)獲頒美國出版商協會(Association of American Publishers)優等獎,以及美國心理學會(American Psychological Association)伊蓮娜‧麥考比獎(Eleanor Maccoby Award)「發展心理學最佳書籍」;現居康乃迪克州紐哈芬(New Haven)。
譯者簡介
顧淑馨
台大歷史系畢業、淡江大學美國研究所碩士;業餘從事翻譯近二十年,主要譯作有《樂在溝通》、《與成功有約》、《反挫》、《全球弔詭》、《競爭大未來》、《大外交》等,近期譯作有《亞歷山大東征傳奇》、《新競爭時代》、《顧客經驗管理》、《消費者王朝》、《雄霸亞洲》等。